mirror of
https://github.com/libre-tube/LibreTube.git
synced 2025-04-29 16:30:31 +05:30
Merge pull request #5373 from weblate/weblate-libretube-libretube
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
commit
82554e29e8
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
<string name="empty">لا يمكن أن يكون اسم المستخدم وكلمة المرور فارغين.</string>
|
||||
<string name="notgmail">هذا لحساب Piped.</string>
|
||||
<string name="defres">دقة الفيديو</string>
|
||||
<string name="grid">أعمدة الشبكة</string>
|
||||
<string name="grid">أعمدة الشبكة (عمودي)</string>
|
||||
<string name="emptyList">لا شيء هنا.</string>
|
||||
<string name="deletePlaylist">حذف قائمة التشغيل</string>
|
||||
<string name="areYouSure">حذف قائمة التشغيل؟</string>
|
||||
@ -549,4 +549,5 @@
|
||||
<string name="start_sleep_timer">بدء مؤقت النوم</string>
|
||||
<string name="add_to_group">إضافة إلى المجموعة</string>
|
||||
<string name="uptime">وقت تشغيل %.2f%%</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">أعمدة الشبكة (أفقي)</string>
|
||||
</resources>
|
@ -69,7 +69,7 @@
|
||||
<string name="empty">İstifadəçi adı və parol daxil etməlisiniz.</string>
|
||||
<string name="notgmail">Bu Piped hesabı üçündür.</string>
|
||||
<string name="defres">Video görüntü imkanı</string>
|
||||
<string name="grid">Şəbəkə sütunları</string>
|
||||
<string name="grid">Şəbəkə sütunları (portret)</string>
|
||||
<string name="emptyList">Bura boşdur.</string>
|
||||
<string name="deletePlaylist">Oynatma siyahısın sil</string>
|
||||
<string name="areYouSure">Oynatma siyahısı silinsin\?</string>
|
||||
@ -536,4 +536,5 @@
|
||||
<string name="start_sleep_timer">Yuxu taymerin başlat</string>
|
||||
<string name="add_to_group">Qrupa əlavə et</string>
|
||||
<string name="uptime">%.2f%% işləmə vaxtı</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">Şəbəkə sütunları (landşaft)</string>
|
||||
</resources>
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
<string name="error">Etwas ist schiefgelaufen.</string>
|
||||
<string name="notgmail">Dies ist für ein Piped-Konto.</string>
|
||||
<string name="defres">Video-Auflösung</string>
|
||||
<string name="grid">Spaltenanzahl</string>
|
||||
<string name="grid">Spaltenanzahl im Hochformat</string>
|
||||
<string name="emptyList">Gähnende Leere.</string>
|
||||
<string name="success">Fertig.</string>
|
||||
<string name="yes">Ja</string>
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@
|
||||
<string name="playback_speed">Wiedergabegeschwindigkeit</string>
|
||||
<string name="advanced">Optionen für Fortgeschrittene</string>
|
||||
<string name="player">Player</string>
|
||||
<string name="appearance_summary">Anpassung von Aussehen, Anordnung und Layout.</string>
|
||||
<string name="appearance_summary">Aussehen, Anordnung und Layout</string>
|
||||
<string name="live">Live</string>
|
||||
<string name="shareTo">URL teilen an</string>
|
||||
<string name="defaultIcon">Standard</string>
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
<string name="unknown_error">Błąd sieci.</string>
|
||||
<string name="error">Coś poszło nie tak.</string>
|
||||
<string name="notgmail">Dotyczy konta Piped.</string>
|
||||
<string name="defres">Rozdzielczość wideo</string>
|
||||
<string name="defres">Rozdzielczość wideo w trybie pełnoekranowym</string>
|
||||
<string name="grid">Kolumny siatki</string>
|
||||
<string name="emptyList">Tu jeszcze nic nie ma.</string>
|
||||
<string name="deletePlaylist">Usuń playlistę</string>
|
||||
@ -462,7 +462,7 @@
|
||||
<string name="choose_instance_long">Wybierz poniżej instancję Piped, której chcesz użyć. Instancja Piped będzie działać jako pośrednik między Tobą a YouTube. Instancje te znajdują się w różnych fizycznych lokalizacjach — na co wskazują ich flagi państwowe. Instancje fizycznie bliżej ciebie są prawdopodobnie szybsze niż instancje, które nie są. W każdej chwili możesz zmienić używaną instancję w ustawieniach.</string>
|
||||
<string name="fallback_piped_proxy">Powrót do proxy Piped</string>
|
||||
<string name="home_tab_content">Zawartość strony głównej</string>
|
||||
<string name="jumped_to_highlight">Skocz do wyróżnionego filmu</string>
|
||||
<string name="jumped_to_highlight">Przeskocz do wyróżnionego filmu</string>
|
||||
<string name="category_highlight_description">Może to być reklamowany tytuł, miniatura lub najciekawsza część filmu. Możesz przejść do niego, dotykając go w sekcji rozdziałów.</string>
|
||||
<string name="show_search_suggestions">Pokaż sugestie wyszukiwania</string>
|
||||
<string name="stop">Zatrzymaj</string>
|
||||
@ -516,13 +516,13 @@
|
||||
<string name="contribute_to_sponsorblock">Wspomóż rozwój SponsorBlock</string>
|
||||
<string name="sponsorblock_user_id">ID użytkownika SponsorBlock</string>
|
||||
<string name="autoplay_playlists_summary">Automatycznie odtwarzaj następny film na listach odtwarzania, niezależnie od wybranego ustawienia automatycznego odtwarzania</string>
|
||||
<string name="no_fullscreen_resolution">Rozdzielczość video w trybie pełnoekranowym</string>
|
||||
<string name="no_fullscreen_resolution">Rozdzielczość wideo w trybie nie-pełnoekranowym</string>
|
||||
<string name="playback_during_call_summary">Pamiętaj, że wpływa to również na to, że aplikacja nie obsługuje już żadnego rodzaju fokusu dźwięku.</string>
|
||||
<string name="donate">Wspomóż</string>
|
||||
<string name="music_artists">Artyści YT Muzyki</string>
|
||||
<string name="playback_during_call">Kontynuuj odtwarzanie podczas rozmowy telefonicznej</string>
|
||||
<string name="autoplay_playlists">Automatyczne odtwarzanie list odtwarzania</string>
|
||||
<string name="same_as_fullscreen">Tak samo jak w trybie pełnoekranowym</string>
|
||||
<string name="same_as_fullscreen">Taka sama jak w trybie pełnoekranowym</string>
|
||||
<string name="remember_playback_speed">Zapamiętaj prędkość odtwarzania</string>
|
||||
<string name="vote_for_segment">Zagłosuj na segment</string>
|
||||
<string name="upvote">W górę</string>
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<string name="error">Ocorreu um erro.</string>
|
||||
<string name="notgmail">Apenas com uma conta Piped.</string>
|
||||
<string name="defres">Resolução dos vídeos</string>
|
||||
<string name="grid">Colunas da grelha</string>
|
||||
<string name="grid">Colunas da grelha (retrato)</string>
|
||||
<string name="emptyList">Nada para ver aqui.</string>
|
||||
<string name="deletePlaylist">Eliminar lista de reprodução</string>
|
||||
<string name="areYouSure">Tem a certeza de que deseja eliminar esta lista\?</string>
|
||||
@ -538,4 +538,7 @@
|
||||
<string name="bottom_reached">Chegou ao fim!</string>
|
||||
<string name="finished">Terminado</string>
|
||||
<string name="no_segments_found">Ainda não existem segmentos para este vídeo.</string>
|
||||
<string name="add_to_group">Adicionar ao grupo</string>
|
||||
<string name="uptime">%.2f%% tempo de atividade</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">Colunas de grade (paisagem)</string>
|
||||
</resources>
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
<string name="empty">Вы должны ввести имя пользователя и пароль.</string>
|
||||
<string name="notgmail">Для использования аккаунта Piped.</string>
|
||||
<string name="defres">Разрешение видео</string>
|
||||
<string name="grid">Столбцы сетки</string>
|
||||
<string name="grid">Столбцы (в вертикальном режиме)</string>
|
||||
<string name="emptyList">Ничего нет.</string>
|
||||
<string name="deletePlaylist">Удалить плейлист</string>
|
||||
<string name="areYouSure">Удалить плейлист\?</string>
|
||||
@ -542,4 +542,5 @@
|
||||
<string name="start_sleep_timer">Запустить таймер сна</string>
|
||||
<string name="add_to_group">Добавить в группу</string>
|
||||
<string name="uptime">%.2f%% доступность</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">Столбцы (в горизонтальном режиме)</string>
|
||||
</resources>
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
<string name="error">Нешто није у реду.</string>
|
||||
<string name="empty">Морате да унесете корисничко име и лозинку.</string>
|
||||
<string name="defres">Резолуција видео снимка</string>
|
||||
<string name="grid">Мрежне колоне</string>
|
||||
<string name="grid">Мрежне колоне (усправно)</string>
|
||||
<string name="emptyList">Овде нема ничега.</string>
|
||||
<string name="addToPlaylist">Додај на плејлисту</string>
|
||||
<string name="createPlaylist">Направи плејлисту</string>
|
||||
@ -540,4 +540,5 @@
|
||||
<string name="start_sleep_timer">Покрени тајмер спавања</string>
|
||||
<string name="add_to_group">Додај у групу</string>
|
||||
<string name="uptime">Време рада: %.2f%%</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">Мрежне колоне (водоравно)</string>
|
||||
</resources>
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
<string name="darkTheme">深色</string>
|
||||
<string name="okay">确定</string>
|
||||
<string name="music_songs">YT Music 歌曲</string>
|
||||
<string name="grid">网格列</string>
|
||||
<string name="grid">网格列(竖屏)</string>
|
||||
<string name="deletePlaylist">删除播放列表</string>
|
||||
<string name="areYouSure">要删除这个播放列表吗?</string>
|
||||
<string name="createPlaylist">创建播放列表</string>
|
||||
@ -533,4 +533,5 @@
|
||||
<string name="start_sleep_timer">开启睡眠定时器</string>
|
||||
<string name="add_to_group">添加到组</string>
|
||||
<string name="uptime">%.2f%% 在线时间</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">网格列(横屏)</string>
|
||||
</resources>
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
<string name="empty">必須輸入使用者名稱和密碼。</string>
|
||||
<string name="notgmail">此為Piped帳號。</string>
|
||||
<string name="defres">影片解析度</string>
|
||||
<string name="grid">格線佈局</string>
|
||||
<string name="grid">格線佈局(縱向)</string>
|
||||
<string name="emptyList">空空如也。</string>
|
||||
<string name="deletePlaylist">刪除播放清單</string>
|
||||
<string name="areYouSure">確認刪除播放清單?</string>
|
||||
@ -534,4 +534,5 @@
|
||||
<string name="no_segments_found">此影片尚無任何片段。</string>
|
||||
<string name="add_to_group">新增至群組</string>
|
||||
<string name="uptime">%.2f%% 正常運作時間</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">格線佈局(橫向)</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user