Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (531 of 531 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/sk/
This commit is contained in:
Milan 2024-01-13 19:58:11 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 4c3ab4fd3d
commit 758dfedd51
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,29 +8,29 @@
<string name="register">Zaregistrovať sa</string>
<string name="logout">Odhlásiť sa</string>
<string name="cancel">Zrušiť</string>
<string name="registered">Registrovaný. Teraz sa môžete prihlásiť na odber kanálov.</string>
<string name="registered">Registrácia prebehla v poriadku. Teraz sa môžete prihlásiť na odber kanálov.</string>
<string name="already_logged_in">Už ste prihlásený. Môžete sa odhlásiť zo svojho konta.</string>
<string name="instances">Vybrať…</string>
<string name="customInstance">Vlastné</string>
<string name="region">Región</string>
<string name="login_register">Prihláste sa/zaregistrujte sa</string>
<string name="importsuccess">Odoberané</string>
<string name="importsuccess">Ste prihlásený k odberu</string>
<string name="cannotDownload">Tento stream sa nedá stiahnuť.</string>
<string name="dlisinprogress">Iné sťahovanie už prebieha, počkajte kým sa neskončí</string>
<string name="dlisinprogress">Počkajte na dokončenie všetkých aktuálnych sťahovaní.</string>
<string name="downloadfailed">Sťahovanie zlyhalo.</string>
<string name="import_from_yt">Import odberov</string>
<string name="import_from_yt">Importujte odbery</string>
<string name="import_from_yt_summary">Z YouTube alebo NewPipe</string>
<string name="server_error">Na serveri sa vyskytol problém. Skúste inú inštanciu.</string>
<string name="unknown_error">Chyba siete.</string>
<string name="empty">Musíte zadať používateľské meno a heslo.</string>
<string name="notgmail">Toto je pre Piped účet</string>
<string name="defres">Rozlíšenie videa</string>
<string name="notgmail">Toto je pre účet Piped</string>
<string name="defres">Zobrazenie videa</string>
<string name="deletePlaylist">Odstrániť zoznam skladieb</string>
<string name="areYouSure">Odstrániť zoznam skladieb\?</string>
<string name="createPlaylist">Vytvoriť zoznam skladieb</string>
<string name="playlistCreated">Zoznam skladieb bol vytvorený.</string>
<string name="playlistName">Názov zoznamu skladieb</string>
<string name="emptyPlaylistName">Názov zoznamu videí nemôže byť prázdny</string>
<string name="emptyPlaylistName">Názov zoznamu skladieb nemôže byť prázdny</string>
<string name="addToPlaylist">Pridať do zoznamu skladieb</string>
<string name="changeLanguage">Jazyk</string>
<string name="systemLanguage">Systém</string>
@ -56,16 +56,16 @@
<string name="music_playlists">Hudobné playlisty YT</string>
<string name="license">Licencia</string>
<string name="color_accent">Akcenty</string>
<string name="color_red">Odpočívajúca červená</string>
<string name="color_blue">Blažená modrá</string>
<string name="color_red">Odpočinková červená</string>
<string name="color_blue">Blahodarná modrá</string>
<string name="color_yellow">Neskutočne žltá</string>
<string name="color_green">Groovy zelená</string>
<string name="color_green">Skvelá zelená</string>
<string name="app_icon">Ikona</string>
<string name="enabled">Zapnuté</string>
<string name="disabled">Vypnuté</string>
<string name="app_theme">Téma</string>
<string name="library">Knižnica</string>
<string name="search_hint">Hľadať</string>
<string name="search_hint">Vyhľadávanie</string>
<string name="videos">Videá</string>
<string name="subscribe">Odoberať</string>
<string name="loggedIn">Prihlásený.</string>
@ -78,7 +78,7 @@
<string name="error">Niečo sa pokazilo.</string>
<string name="loggedout">Odhlásený.</string>
<string name="emptyList">Nič tu nie je.</string>
<string name="grid">Stĺpce mriežky</string>
<string name="grid">Stĺpce mriežky (na výšku)</string>
<string name="success">Hotovo.</string>
<string name="fail">Nepodarilo sa :(</string>
<string name="settings">Nastavenia</string>
@ -95,7 +95,7 @@
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Oznámenia</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="category_intro">Prestávka/Úvodná animácia</string>
<string name="category_intro">Animácia v prestávke/úvode</string>
<string name="category_preview">Náhľad/Rekapitulácia</string>
<string name="appearance">Vzhľad</string>
<string name="defaultIcon">Predvolená</string>
@ -110,81 +110,81 @@
<string name="related_streams">Súvisiaci obsah</string>
<string name="player">Prehrávač</string>
<string name="live">Naživo</string>
<string name="downloads">Stiahnuté</string>
<string name="downloads">Sťahovania</string>
<string name="advanced">Pokročilé</string>
<string name="category_interaction">Pripomienka interakcie</string>
<string name="category_sponsor_summary">Platená propagácia, platené odporúčania a priame reklamy. Nie na vlastnú propagáciu alebo bezplatné propagovanie vecí/tvorcov/webových stránok/produktov</string>
<string name="category_selfpromo_summary">Podobne ako \"sponzor\" s výnimkou neplatenej alebo vlastnej propagácie. Patria sem sekcie o tovare, daroch alebo informácie o tom, s kým spolupracovali</string>
<string name="category_selfpromo_summary">Podobne ako \"sponzor\" s výnimkou neplatenej alebo vlastnej propagácie. Patria sem sekcie o tovare, daroch alebo informácie o tom, s kým spolupracujú</string>
<string name="category_music_offtopic">Hudba: Nehudobná sekcia</string>
<string name="category_outro">Záverečné karty a titulky</string>
<string name="category_intro_summary">Interval bez skutočného obsahu. Môže to byť pauza, statický snímok, opakujúca sa animácia. Nemal by sa používať pre prechody obsahujúce informácie</string>
<string name="category_filler">Výplň Tangent/Vtipy</string>
<string name="category_preview_summary">Pre segmenty s podrobným budúcim obsahom bez ďalších informácií. Ak obsahuje klipy, ktoré sa zobrazujú iba tu, je to veľmi pravdepodobne nesprávna kategória</string>
<string name="category_preview_summary">Pre segmenty s podrobným opisom budúceho obsahu bez ďalších informácií. Ak obsahuje klipy, ktoré sa objavujú len tu, je veľmi pravdepodobné, že ide o nesprávnu kategóriu</string>
<string name="playOnBackground">Prehrávanie na pozadí</string>
<string name="update_available_text">K dispozícii je nová aktualizácia. Kliknutím otvoríte stránku vydaní GitHub.</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="playback_speed">Rýchlosť prehrávania</string>
<string name="advanced_summary">"Stiahnutia, a reset"</string>
<string name="advanced_summary">Sťahovania, a obnova</string>
<string name="app_uptodate">Používate najnovšiu verziu.</string>
<string name="appearance_summary">Upravte si aplikáciu podľa svojich predstáv</string>
<string name="update_summary">Skontroluj aktualizácie</string>
<string name="update_summary">Skontrolovať aktualizáciu</string>
<string name="shareTo">Zdieľať adresu URL s</string>
<string name="instance_api_url">URL k inštancii API</string>
<string name="clear_customInstances">Zmazať pridané</string>
<string name="invalid_url">Prosím zadajte URL, ktora funguje</string>
<string name="clear_customInstances">Vymazať pridané</string>
<string name="invalid_url">Zadajte prosím funkčnú adresu URL</string>
<string name="related_streams_summary">Zobraziť podobné streamy tým, ktoré pozeráte</string>
<string name="customInstance_summary">Pridať…</string>
<string name="buffering_goal_summary">Maximálny počet sekúnd videa na načítanie</string>
<string name="buffering_goal_summary">Maximálny počet sekúnd videa vo vyrovnávacej pamäti</string>
<string name="empty_instance">Vyplňte meno a API adresu.</string>
<string name="legacyIcon">Stratené dedičstvo</string>
<string name="legacyIcon">Stratený odkaz</string>
<string name="instance_summary">Piped, prihlásenie a účet</string>
<string name="gradientIcon">Glib prechod</string>
<string name="update_available">K dispozícii je verzia %1$s</string>
<string name="category_interaction_summary">Ak sa uprostred obsahu nachádza krátka pripomienka, aby ste sa prihlásili k odberu alebo sledovaniu. Ak je dlhý alebo o niečom konkrétnom, mal by byť namiesto toho sebapropagáciou</string>
<string name="buffering_goal">Predpätie</string>
<string name="buffering_goal">Predbežné načítanie</string>
<string name="category_filler_summary">Pre vedľajšie scény pridané len ako výplň alebo humor, ktoré nie sú potrebné na pochopenie hlavného obsahu videa</string>
<string name="category_music_offtopic_summary">Len na použitie v hudobných videách. Mal by pokrývať časti videoklipu, ktoré nie sú súčasťou oficiálnych mixov. Nakoniec by sa video malo čo najviac podobať verzii mixu na Spotify alebo akejkoľvek inej verzii mixu, alebo redukovať hovorenie alebo iné rušivé prvky</string>
<string name="category_outro_summary">Informácie po skončení. Nie pre závery s informáciami</string>
<string name="turnInternetOn">Prosím zapnite si wifi alebo mobilné dáta aby ste sa pripojili na internet.</string>
<string name="turnInternetOn">Zapnite wifi alebo mobilné dáta pre pripojenie k internetu.</string>
<string name="open">Otvoriť…</string>
<string name="reset">Obnoviť nastavenia</string>
<string name="reset">Obnoviť predvolené nastavenia</string>
<string name="chapters">Kapitoly</string>
<string name="deleteAccount">Vymazať účet</string>
<string name="deleteAccount_summary">Vymazať Váš piped účet</string>
<string name="deleteAccount">Odstrániť účet</string>
<string name="deleteAccount_summary">Odstráni váš účet Piped</string>
<string name="account">Účet</string>
<string name="restore">obnoviť</string>
<string name="notifications">Upozornenia</string>
<string name="checking_frequency">Kontrola každého </string>
<string name="irreversible">Ste si istý\? Nemusíte to urobiť!</string>
<string name="restore">Obnoviť</string>
<string name="notifications">Notifikácie</string>
<string name="checking_frequency">Kontrola každý(ch)</string>
<string name="irreversible">Ste si istý? Toto sa nedá vrátiť späť!</string>
<string name="least_recent">Najstaršie</string>
<string name="most_views">Najsledovanejšie</string>
<string name="least_views">Posledné prezerané</string>
<string name="most_views">Najviac zobrazení</string>
<string name="least_views">Najmenej zobrazení</string>
<string name="most_recent">Najnovšie</string>
<string name="require_restart_message">Reštartovať aplikáciu\?</string>
<string name="require_restart_message">Reštartovať aplikáciu pre použitie zmien.</string>
<string name="network_metered">Merané</string>
<string name="network_wifi">Iba na wifi</string>
<string name="error_occurred">Eror</string>
<string name="error_occurred">Chyba</string>
<string name="copied">Skopírované</string>
<string name="player_summary">Kvalita, a správanie prehliadača</string>
<string name="reset_message">Resetovať všetky nastavenia a odhlásiť sa</string>
<string name="player_summary">Predvolené nastavenia a správanie</string>
<string name="reset_message">Obnoviť všetky nastavenia a odhlásiť sa?</string>
<string name="aspect_ratio">Pomer strán videa</string>
<string name="auto_rotation">Automatické otáčanie</string>
<string name="downloading">Sťahovanie</string>
<string name="downloading">Sťahovanie</string>
<string name="caption_settings">Titulky</string>
<string name="worst_quality">Najhoršia</string>
<string name="default_subtitle_language">Jazyk tituliek</string>
<string name="notify_new_streams">Upozornenia na nové streamy</string>
<string name="notify_new_streams_summary">Upozornenia o novinkách od tvorcov, ktorých sledujete</string>
<string name="history_empty">Žiadna história.</string>
<string name="default_subtitle_language">Jazyk titulkov</string>
<string name="notify_new_streams">Zobraziť upozornenia na nové streamy</string>
<string name="notify_new_streams_summary">Zobrazí upozornenia o novinkách od tvorcov, ktorých sledujete</string>
<string name="history_empty">Zatiaľ žiadna história.</string>
<string name="required_network">Vyžaduje sa pripojenie</string>
<string name="network_all">Všetky</string>
<string name="translate">Preklad</string>
<string name="no_search_result">Žiadne výsledky.</string>
<string name="share_with_time">Zdieľať s časom začiatku</string>
<string name="watch_history">Pozrieť históriu</string>
<string name="skip_buttons">Preskočiť tlačidlá</string>
<string name="skip_buttons_summary">Ukázať tlačidlá na preskočenie do ďalšieho alebo predošlého videa</string>
<string name="watch_positions">"Zapamätať pozíciu"</string>
<string name="share_with_time">Zdieľať s časovým kódom</string>
<string name="watch_history">História sledovania</string>
<string name="skip_buttons">Tlačidlá preskočenia</string>
<string name="skip_buttons_summary">Zobrazí tlačidlá na preskočenie na ďalšie alebo predchádzajúce video</string>
<string name="watch_positions">Zapamätať pozíciu</string>
<string name="auth_instance">Autentifikácia inštancie</string>
<string name="github">GitHub</string>
<string name="history_size">Maximálna veľkosť histórie</string>
@ -192,62 +192,354 @@
<string name="background_mode">Režim pozadia</string>
<string name="audio_video">Audio a video</string>
<string name="fullscreen_orientation">Orientácia na celú obrazovku</string>
<string name="landscape">Nastavenie zobrazenia</string>
<string name="add_to_queue">Pridať do radu</string>
<string name="landscape">Na šírku</string>
<string name="add_to_queue">Pridať do poradia</string>
<string name="misc">Rôzne</string>
<string name="take_a_break">Čas dať si prestávku</string>
<string name="yt_shorts">Skratky</string>
<string name="yt_shorts">Krátke videá</string>
<string name="no_subtitles_available">Žiadne titulky nie sú dostupné</string>
<string name="repeat_mode">Režim opakovania</string>
<string name="resize_mode_zoom">priblížiť</string>
<string name="repeat_mode_none">Žiadne</string>
<string name="repeat_mode_current">Aktuálne</string>
<string name="auth_instance_summary">Použi inú inštanciu pre overené hovory</string>
<string name="resize_mode_zoom">Priblížiť</string>
<string name="repeat_mode_none">Žiadny</string>
<string name="repeat_mode_current">Aktuálny</string>
<string name="auth_instance_summary">Použiť inú inštanciu pre overené hovory</string>
<string name="playerVideoFormat">Video formát pre prehrávač</string>
<string name="no_audio">bez zvuku</string>
<string name="no_video">žiadne video</string>
<string name="audio">Zvuk</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="player_autoplay">Automatické spustenie</string>
<string name="player_autoplay">Automatické prehrávanie</string>
<string name="pure_theme_summary">Čistá biela/čierna téma</string>
<string name="require_restart">Potrebné reštartovať aplikáciu</string>
<string name="require_restart">Potrebný reštart aplikácie</string>
<string name="always">Vždy</string>
<string name="selected">Vybrané</string>
<string name="never">Nikdy</string>
<string name="autoRotatePlayer">Automaticky celá obrazovka</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">Prehrávanie na celú obrazovku keď sa zapne zariadenie</string>
<string name="autoRotatePlayer">Automaticky na celú obrazovku</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">Prehrávanie na celú obrazovku po otočení zariadenia</string>
<string name="pure_theme">Čistá téma</string>
<string name="no_player_found">Žiadny externý prehrávač nebol nájdený. Prosím uistite sa, že nejaký máte nainštalovaný.</string>
<string name="no_player_found">Žiadny externý prehrávač nebol nájdený. Uistite sa, že ho máte nainštalovaný.</string>
<string name="data_saver_mode">Režim šetrenia dát</string>
<string name="data_saver_mode_summary">Preskočiť miniatúry a iné obrázky</string>
<string name="search_history_summary">Zapamätať vyhľadávania</string>
<string name="watch_history_summary">Pokračujte v sledovaní lokálnych videí</string>
<string name="history_summary">Prezeranie a vyhľadávanie histórie</string>
<string name="search_history_summary">Zapamätať si vyhľadávania</string>
<string name="watch_history_summary">Zachová lokálne stopu sledovaných videí</string>
<string name="history_summary">História sledovania a vyhľadávania</string>
<string name="watch_positions_title">Zapamätané pozície prehrávania</string>
<string name="reset_watch_positions">Reset</string>
<string name="captions">Titulky</string>
<string name="system_caption_style">Štýl tituliek</string>
<string name="none">Žiadne</string>
<string name="general">Všeobecné</string>
<string name="general_summary">Jazyk, a región</string>
<string name="general_summary">Jazyk a región</string>
<string name="quality">Kvalita</string>
<string name="behavior">Správanie</string>
<string name="pauseOnScreenOff">Automatická pauza</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Pozastaviť prehrávanie keď je display vypnutý</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Pozastaví prehrávanie, keď je displej vypnutý</string>
<string name="playingOnBackground">Prehrávanie na pozadí…</string>
<string name="clonePlaylist">"Klonovať zoznam skladieb"</string>
<string name="clonePlaylist">Klonovať zoznam skladieb</string>
<string name="best_quality">Najlepšia</string>
<string name="playerAudioFormat">Audio formát pre prehrávač</string>
<string name="playerAudioQuality">Kvalita zvuku</string>
<string name="replies">Odpovede</string>
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s odberateľov • %2$d videí</string>
<string name="normal_views">%1$s zobrazení%2$s</string>
<string name="jumped_to_highlight">Prejdite na hlavný bod videa</string>
<string name="category_highlight">Zvýraznite hlavné body</string>
<string name="jumped_to_highlight">Skočené na hlavný bod videa</string>
<string name="category_highlight">Zobraziť hlavné body</string>
<string name="trending_views">%1$s • %2$s zobrazení • %3$s</string>
<string name="download_paused">Sťahovanie je pozastavené</string>
<string name="no_subtitle">Žiadne titulky</string>
<string name="donate">Podporovať</string>
<string name="donate">Podporiť</string>
<string name="music_artists">Umelci YT Music</string>
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d videí</string>
<string name="visible">Zobraziť v paneli vyhľadávania</string>
<string name="mobile_data">Mobilné dáta</string>
<string name="username_email">Pokračovať s e-mailovou adresou (nie je odporúčané)?</string>
<string name="lbry_hls">LBRY HLS</string>
<string name="lbry_hls_summary">Použite LBRY HLS na streamovanie, ak je k dispozícii</string>
<string name="download_channel_name">Služba sťahovania</string>
<string name="welcome">Vítajte v LibreTube</string>
<string name="export_playlists_to">Exportovať zoznamy skladieb do</string>
<string name="import_playlists">Importovať zoznamy skladieb</string>
<string name="mark_as_watched">Označiť ako sledované</string>
<string name="creation_date_reversed">Dátum vytvorenia (v opačnom poradí)</string>
<string name="alphabetic">Abecedne</string>
<string name="alphabetic_reversed">Abecedne (v opačnom poradí)</string>
<string name="home_tab_content">Obsah karty Domov</string>
<string name="original_or_main_audio_track">pôvodná alebo základná</string>
<string name="unknown_audio_track_type">Neznámy typ stopy zvuku</string>
<string name="finished">Dokončené</string>
<string name="dearrow">Povoliť DeArrow</string>
<string name="import_playlists_from">Importovať zoznamy skladieb z</string>
<string name="export_subscriptions_to">Exportovať odbery do</string>
<string name="import_format_piped">Piped / LibreTube</string>
<string name="audio_track_format">%1$s - %2$s</string>
<string name="unknown_audio_language">Neznámy jazyk zvuku</string>
<string name="duration">Trvanie</string>
<string name="duration_reversed">Trvanie (v opačnom poradí)</string>
<string name="sb_create_segment">Vytvoriť segment</string>
<string name="segment_type">Typ segmentu</string>
<string name="tooltip_unlocked">Odomknutie prehrávača</string>
<string name="tooltip_options">Možnosti</string>
<string name="remove_bookmark">Odstrániť záložku</string>
<string name="confirm_unsubscribe">Určite chcete zrušiť odber %1$s?</string>
<string name="remove_watched_videos">Odstrániť odsledované videá</string>
<string name="pop_up">Vyskakovacie okno</string>
<string name="pause">Pozastaviť</string>
<string name="double_tap_seek">Hľadať dvojitým ťuknutím</string>
<string name="backup_customInstances">Vlastné inštancie</string>
<string name="playlistNameReversed">Názov zoznamu skladieb (obrátený)</string>
<string name="confirm_unsubscribing">Potvrdiť zrušenie odberu</string>
<string name="alternative_player_layout">Alternatívne usporiadanie prehrávača</string>
<string name="navbar_order">Poradie v navigačnom paneli</string>
<string name="exportsuccess">Exportované.</string>
<string name="proceed">Pokračovať</string>
<string name="codecs">Kodeky</string>
<string name="no_chapter">Neexistuje žiadna kapitola</string>
<string name="hide_watched_from_feed">Skryť sledované videá z kanála</string>
<string name="add_to_group">Pridať do skupiny</string>
<string name="player_channel_description">Zobrazí upozornenie pri prehrávaní</string>
<string name="chapters_videoHighlight">Zvýraznenie videa</string>
<string name="comments_disabled">Komentáre sú zakázané autorom videa.</string>
<string name="show_stream_thumbnails_summary">Zobrazí miniatúry nových streamov. Ak túto funkciu povolíte, spotrebuje sa viac dát</string>
<string name="swipe_controls">Ovládanie potiahnutím prstom</string>
<string name="forward">Dopredu</string>
<string name="backup_restore">Záloha a obnovenie</string>
<string name="save_feed_summary">Načíta zdroj odberov na pozadí a zabráni jeho opätovnému načítaniu pri prepínaní kariet</string>
<string name="play_next">Prehrať ďalšie</string>
<string name="limit_to_runtime">Obmedziť čas prevádzky</string>
<string name="audio_track">Zvuková stopa</string>
<string name="backup">Záloha</string>
<string name="local_subscriptions">Lokálne odbery</string>
<string name="preferences">Predvoľby</string>
<string name="save_feed">Načítať zdroj na pozadí</string>
<string name="privacy_alert">Upozornenie o ochrane osobných údajov</string>
<string name="captions_size">Veľkosť titulkov</string>
<string name="audio_player">Prehrávač zvuku</string>
<string name="faq">Často kladené otázky</string>
<string name="hls_instead_of_dash">Použiť HLS</string>
<string name="auto_quality">Auto</string>
<string name="resume">Pokračovať</string>
<string name="unknown">Neznámy</string>
<string name="enter_hex_value">Zadajte hodnotu farby HEX</string>
<string name="video_id">ID videa</string>
<string name="visibility">Viditeľnosť</string>
<string name="visibility_public">Verejné</string>
<string name="visibility_unlisted">Mimo zoznam</string>
<string name="import_subscriptions_from">Importovať odbery z</string>
<string name="default_or_unknown_audio_track">štandardná alebo neznáma</string>
<string name="descriptive_audio_track">popisná</string>
<string name="dubbed_audio_track">dabovaná</string>
<string name="autoplay_playlists">Automaticky prehrať zoznamy skladieb</string>
<string name="audio_only_mode">Iba zvuk</string>
<string name="sleep_timer">Časovač spánku</string>
<string name="play_automatically_summary">Začne automaticky prehrávať video po výbere</string>
<string name="auth_instances">Vybrať autentifikačnú inštanciu</string>
<string name="playlists_order">Poradie zoznamov skladieb</string>
<string name="time_code">Časový kód (v sekundách)</string>
<string name="notification_time_summary">Obmedzí časové rozpätie, v ktorom sa zobrazujú upozornenia o streamoch</string>
<string name="featured">Odporúčané</string>
<string name="bookmarks">Záložky</string>
<string name="bookmark">Záložka</string>
<string name="add_to_bookmarks">Pridať do záložiek</string>
<string name="custom_playback_speed_summary">Použije inú rýchlosť prehrávania ako pri bežnom prehrávači</string>
<string name="stats_for_nerds">Štatistiky pre šprtov</string>
<string name="screen_orientation">Orientácia obrazovky</string>
<string name="download_completed">Sťahovanie dokončené</string>
<string name="grid_landscape">Stĺpce mriežky (na šírku)</string>
<string name="concurrent_downloads">Maximálny počet súbežných sťahovaní</string>
<string name="concurrent_downloads_limit_reached">Dosiahnutý limit maximálneho súbežného sťahovania.</string>
<string name="instance_frontend_url">Adresa URL na frontend inštancie</string>
<string name="seek_increment">Krok pretáčania</string>
<string name="portrait">Na výšku</string>
<string name="navLabelVisibility">Viditeľnosť označenia</string>
<string name="export_subscriptions">Exportovat odbery</string>
<string name="resize_mode_fit">Prispôsobiť</string>
<string name="resize_mode_fill">Vyplniť</string>
<string name="filename">Názov súboru</string>
<string name="invalid_filename">Neplatný názov súboru!</string>
<string name="added_to_playlist">Pridané do zoznamu skladieb %1$s</string>
<string name="queue">Poradie</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">Zobrazí potvrdzujúci dialóg pred zrušením odberu</string>
<string name="play_all">Prehrať všetko</string>
<string name="start_time">Čas začatia</string>
<string name="end_time">Čas ukončenia</string>
<string name="clear_bookmarks">Vymazať záložky</string>
<string name="unknown_or_no_audio">neznámy alebo žiadny zvuk</string>
<string name="fullscreen_gestures">Gestá vstupu/opustenia celej obrazovky</string>
<string name="duration_span">Trvanie: %1$s</string>
<string name="vote_for_segment">Hlasovať za segment</string>
<string name="import_format_freetube">FreeTube</string>
<string name="import_format_youtube_csv">YouTube (CSV)</string>
<string name="continue_watching">Pokračovať v sledovaní</string>
<string name="contribute_to_sponsorblock">Prispejte do SponsorBlock</string>
<string name="filename_too_long">Názov súboru je príliš dlhý!</string>
<string name="watched">Sledované</string>
<string name="no_segments_found">Pre toto video zatiaľ nie sú žiadne epizódy.</string>
<string name="unlimited_search_history">Neobmedzená história vyhľadávania</string>
<string name="defaultIconLight">Predvolená svetlá</string>
<string name="color">Farba</string>
<string name="alternative_videos_layout">Alternatívne usporiadanie videí</string>
<string name="brightness">Jas</string>
<string name="hide_watched_from_feed_summary">Na karte odberov nezobrazí videá, ktoré boli sledované na viac ako 90 %</string>
<string name="rewind">Pretočiť</string>
<string name="auto_fullscreen_shorts">Automatické zobrazenie na celú obrazovku pri krátkych videách</string>
<string name="unsupported_file_format">Nepodporovaný formát súboru: %1$s</string>
<string name="tooltip_create_playlist">Vytvorenie zoznamu skladieb</string>
<string name="group_name_error_empty">Vložte názov</string>
<string name="rich_caption_rendering_summary">Vykreslí webové titulky pre lepší a prispôsobený zážitok</string>
<string name="import_groups">Importovať skupiny kanálov</string>
<string name="export_groups">Exportovať skupiny kanálov</string>
<string name="player_channel_name">Služba prehrávača</string>
<string name="tooltip_repeat">Opakovanie</string>
<string name="category_highlight_summary">Môže to byť inzerovaný titul, miniatúra alebo najzaujímavejšia časť videa. Môžete na ňu prejsť ťuknutím na ňu v sekcii kapitol</string>
<string name="player_resize_mode">Režim zmeny veľkosti</string>
<string name="maximum_image_cache">Maximálna veľkosť vyrovnávacej pamäte obrazu</string>
<string name="change_region">Zdá sa, že trendy nie sú pre aktuálny región k dispozícii. V nastaveniach vyberte iný.</string>
<string name="sb_custom_colors_summary">Prepína používané farby segmentov pre segmenty SponsorBlock</string>
<string name="playback_pitch">Výška</string>
<string name="legacy_subscriptions">Zobrazenie starých odberov</string>
<string name="download_channel_description">Zobrazí upozornenie pri sťahovaní médií.</string>
<string name="push_channel_name">Notifikačný pracovník</string>
<string name="copy_tooltip">Kopírovať</string>
<string name="autoplay_countdown">Odpočítavanie automatického prehrávania</string>
<string name="autoplay_countdown_summary">Zobrazí 5s odpočítavanie pred automatickým prehrávaním ďalšieho videa</string>
<string name="uptime">Čas prevádzky %.2f%%</string>
<string name="rich_caption_rendering">Lepšie vykreslenie titulkov</string>
<string name="channel_groups">Skupiny kanálov</string>
<string name="choose_instance_long">Nižšie si vyberte inštanciu Piped, ktorú chcete použiť. Inštancia Piped bude fungovať ako sprostredkovateľ medzi vami a YouTube. Tieto inštancie sa nachádzajú na rôznych fyzických miestach - sú označené vlajkou (vlajkami) svojej krajiny. Inštancie, ktoré sú fyzicky bližšie k vám, sú pravdepodobne rýchlejšie ako inštancie, ktoré sú ďalej. Používanú inštanciu môžete kedykoľvek zmeniť v nastaveniach.</string>
<string name="fallback_piped_proxy_summary">Načíta videá cez proxy server, ak priame pripojenie k službe YouTube nefunguje pre aktuálne video (zvyšuje počiatočné časy načítania). Ak je vypnuté, hudobný obsah YouTube sa pravdepodobne nebude prehrávať kvôli obmedzeniam YT</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Ťuknutím dvakrát naľavo alebo napravo pretočíte pozíciu prehrávača dozadu alebo dopredu</string>
<string name="pause_on_quit">Pozastaviť pri ukončení</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">V PiP zobrazí iba zvuk a ovládače preskočenia namiesto prvkov pretočenia dopredu a dozadu</string>
<string name="push_channel_description">Zobrazí upozornenie, keď sú k dispozícii nové streamy.</string>
<string name="copied_to_clipboard">Skopírované do schránky</string>
<string name="open_copied">Otvoriť</string>
<string name="break_reminder_time">Minúty pred pripomenutím</string>
<string name="device_info">Informácie o zariadení</string>
<string name="audio_video_summary">Kvalita a formát</string>
<string name="renamePlaylist">Premenovať zoznam skladieb</string>
<string name="new_videos_badge">Indikátor nových videí</string>
<string name="new_videos_badge_summary">Zobrazí znak s počtom nových videí, ak nejaké sú</string>
<string name="sb_skip_manual">Preskočiť ručne</string>
<string name="navigation_bar">Navigačný panel</string>
<string name="delete">Odstrániť zo sťahovaných súborov</string>
<string name="skip_segment">Preskočiť segment</string>
<string name="layout">Usporiadanie</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Použije HLS namiesto DASH (bude pomalšie, neodporúča sa)</string>
<string name="trends">Trendy</string>
<string name="trending">Čo je teraz v trende</string>
<string name="queue_insert_related_videos">Vložiť súvisiace videá</string>
<string name="local_playlists">Lokálne zoznamy skladieb</string>
<string name="volume">Hlasitosť</string>
<string name="livestreams">Priame prenosy</string>
<string name="playlistCloned">Zoznam skladieb klonovaný</string>
<string name="time">Čas</string>
<string name="notification_time">Obmedziť čas notifikácie</string>
<string name="auto">Auto</string>
<string name="swipe_controls_summary">Potiahnutím prsta upravíte jas a hlasitosť v režime celej obrazovky</string>
<string name="defaults">Predvolené nastavenia</string>
<string name="all_caught_up_summary">Videli ste všetky nové videá</string>
<string name="all_caught_up">Už ste v obraze</string>
<string name="pinch_control">Ovládanie dvomi prstami</string>
<string name="pinch_control_summary">Použite gesto s dvomi prstami na priblíženie/oddialenie</string>
<string name="export_playlists">Exportovať zoznamy skladieb</string>
<string name="app_backup">Záloha aplikácie</string>
<string name="backup_restore_summary">Importovať a exportovať odbery, zoznamy skladieb, …</string>
<string name="play_latest_videos">Prehrať najnovšie videá</string>
<string name="nothing_selected">Nič nie je vybrané!</string>
<string name="color_violet">Univerzálna fialová</string>
<string name="playlistUrl">Adresa URL zoznamu skladieb</string>
<string name="shuffle">Náhodný výber</string>
<string name="audio_only_mode_summary">Premení LibreTube na prehrávač hudby</string>
<string name="skip_silence">Preskočiť ticho</string>
<string name="help">Pomoc</string>
<string name="custom_playback_speed">Prispôsobená rýchlosť</string>
<string name="category">Kategória</string>
<string name="disable_proxy">Zakázať Piped proxy</string>
<string name="theme_monochrome">Minimalistický monochromatický</string>
<string name="disable_proxy_summary">Načíta videá a obrázky priamo zo serverov YouTube. Túto možnosť povoľte len vtedy, ak vždy použijete sieť VPN</string>
<string name="playing_next">Prehrať ďalšie za %1$s</string>
<string name="new_group">Nová</string>
<string name="edit_group">Upraviť skupinu</string>
<string name="shorts_notifications">Upozornenia na krátke videá</string>
<string name="play_automatically">Prehrať automaticky</string>
<string name="group_name">Názov skupiny</string>
<string name="go_to_video">Prejsť na video</string>
<string name="creation_date">Dátum vytvorenia</string>
<string name="mark_as_unwatched">Označiť ako nesledované</string>
<string name="choose_instance">Najprv vyberte inštanciu!</string>
<string name="change_playlist_description">Zmeniť popis zoznamu skladieb</string>
<string name="playlist_description">Popis zoznamu skladieb</string>
<string name="sort_by">Zoradiť podľa</string>
<string name="invalid_color">Zadaná neplatná hodnota farby!</string>
<string name="uploader_name">Meno autora</string>
<string name="emptyPlaylistDescription">Popis zoznamu skladieb nemôže byť prázdny</string>
<string name="automatic">Automaticky</string>
<string name="fallback_piped_proxy">Spätné prepínanie na Piped proxy</string>
<string name="dearrow_summary">Zobrazí presnejšie a menej senzačné názvy a miniatúry. Zvyšuje čas načítania</string>
<string name="off">Zavrieť</string>
<string name="manual">Ručne</string>
<string name="show_search_suggestions">Zobraziť návrhy vyhľadávania</string>
<string name="stop">Zastaviť</string>
<string name="sb_custom_colors">Používané farby segmentov</string>
<string name="registration_disabled">Registrácia bola zakázaná</string>
<string name="proxy">Proxy</string>
<string name="auto_generated">vytvorené automaticky</string>
<string name="resolution_limited">obmedzené</string>
<string name="group_name_error_exists">Vyberte názov, ktorý ešte nebol použitý</string>
<string name="automatic_once">Automaticky raz</string>
<string name="sb_invalid_segment">Neplatný začiatok alebo koniec segmentu</string>
<string name="remember_playback_speed">Zapamätať rýchlosť prehrávania</string>
<string name="playback_during_call">Pokračovať v prehrávaní počas telefonického hovoru</string>
<string name="playback_during_call_summary">Upozorňujeme, že to ovplyvní aplikáciu tak, že už nezpracuje żiadny typ zamerania zvuku</string>
<string name="autoplay_playlists_summary">Automaticky prehrá ďalšie video v zoznamoch skladieb bez ohľadu na zvolené nastavenie automatického prehrávania</string>
<string name="sponsorblock_user_id">ID používateľa SponsorBlock</string>
<string name="segment_submitted">Segment bol odoslaný</string>
<string name="upvote">Pre</string>
<string name="downvote">Proti</string>
<string name="undo">Naspäť</string>
<string name="segment">Segment</string>
<string name="successfully_removed_from_playlist">Súbor „%1$s“ bol úspešne odstránený zo zoznamu skladieb.</string>
<string name="picture_in_picture">Obraz v obraze</string>
<string name="wifi">Wifi</string>
<string name="no_comments_available">K tomuto videu nie sú žiadne komentáre.</string>
<string name="failed_fetching_instances">Nepodarilo sa načítať dostupné inštancie.</string>
<string name="start_sleep_timer">Spustiť časovač spánku</string>
<string name="disable_sleep_timer">Vypnúť časovač spánku</string>
<string name="time_in_minutes">Čas v minútach</string>
<string name="invalid_input">Neplatný vstup</string>
<string name="tooltip_reverse">Opačne</string>
<string name="tooltip_clear_queue">Vymazanie poradia</string>
<string name="tooltip_watch_position">Pozícia sledovania</string>
<string name="tooltip_sort">Zoradenie</string>
<string name="tooltip_dismiss">Zrušenie</string>
<string name="tooltip_filter">Filter</string>
<string name="tooltip_play">Prehrať</string>
<string name="tooltip_close">Zatvoriť</string>
<string name="tooltip_fullscreen">Celá obrazovka</string>
<string name="tooltip_minimize">Minimalizovať</string>
<string name="tooltip_sponsorblock">Prepnúť SponsorBlock</string>
<string name="tooltip_scroll_to_top">Posunúť hore</string>
<string name="tooltip_edit_groups">Úprava skupín</string>
<string name="tooltip_locked">Zamknutie prehrávača</string>
<string name="alternative_pip_controls">Alternatívne ovládače PiP</string>
<string name="repeat_mode_all">Všetko</string>
<string name="show_stream_thumbnails">Zobraziť miniatúry streamov</string>
<string name="no_fullscreen_resolution">Rozlíšenie bez celej obrazovky</string>
<string name="same_as_fullscreen">Ako pri celej obrazovke</string>
<plurals name="months_ago">
<item quantity="one">Pred mesiacom</item>
<item quantity="few">Pred %d mesiacmi</item>
<item quantity="other">Pred %d mesiacmi</item>
</plurals>
<plurals name="channel_new_streams">
<item quantity="one">%d nový stream</item>
<item quantity="few">%d nové streamy</item>
<item quantity="other">%d nových streamov</item>
</plurals>
<plurals name="years_ago">
<item quantity="one">Pred rokom</item>
<item quantity="few">Pred %d rokmi</item>
<item quantity="other">Pred %d rokmi</item>
</plurals>
<string name="import_format_newpipe">NewPipe</string>
</resources>