From 5bf73cfef69b9db481e812f4f6d227c7d141fcf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hands8142 Date: Mon, 13 Jun 2022 12:12:17 +0000 Subject: [PATCH 01/51] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 90.7% (157 of 173 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ko/ --- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 67c5e84e8..468e02568 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -120,7 +120,7 @@ 오디오와 비디오가 모두 다운로드된 경우 파일 변환. 원하는 대로 앱을 조정하세요. 이 댓글에는 답글이 없습니다. - LibreTube 팀과 이 모든 일이 어떻게 일어나는지 알아보십시오. + LibreTube 팀과 앱 개선에 도움이 되는 모든 기여자들을 알아보세요. %1$s 버전 사용 가능 GitHub의 릴리스로 이동하여 다운로드하시겠습니까\? 동작 @@ -162,4 +162,8 @@ 이름과 API URL을 입력해야 합니다. 유효한 URL을 입력 해주세요 Piped, 로그인, 구독 + 관련 스트림 + 관련 스트림을 비디오에 표시합니다. + 버전 %1$s + LibreTube 팀과 그 모든 일이 어떻게 일어나는지 알아보세요. \ No newline at end of file From 22961f5a8bdac12c4f840defeedfd7bf505d739e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?D=C3=AAnis=20J=C3=BAnio?= Date: Mon, 13 Jun 2022 11:44:15 +0000 Subject: [PATCH 02/51] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 23.6% (41 of 173 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/pt/ --- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 75fd637c3..7c19aa60b 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ Desconectado com sucesso! - Escolha a qualidade: + Qualidade Procurar Inscrever-se CANCELAR INSCRIÇÃO @@ -21,7 +21,7 @@ Inscreva-se em alguns canais primeiro! Não é possível baixar esta transmissão! O download foi concluído! - Falha no download! + Falha no download. Tema do aplicativo O servidor encontrou um problema. Talvez tente outra instância\? Erro de rede! @@ -51,4 +51,8 @@ Nome de usuário e senha não podem estar vazios! Falhou Sobre + Vídeos + Biblioteca + Início + Subscrições \ No newline at end of file From a049d18fa6c2c3ce8fac5bec973fcfa3c7c0d3ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?D=C3=AAnis=20J=C3=BAnio?= Date: Mon, 13 Jun 2022 11:37:47 +0000 Subject: [PATCH 03/51] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 45.0% (78 of 173 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/pt_BR/ --- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 743a3f5ee..e95b225d8 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ Sucesso! Falhou :( Sobre - Escolha a qualidade: + Qualidade Inscrever-se Outro download já está em andamento, por favor aguarde até que seja concluído. Nome do usuário From b6ac324d89c4ac7c1227f76115463a109813f685 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReVanced Date: Mon, 13 Jun 2022 09:57:19 +0000 Subject: [PATCH 04/51] Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/az/ --- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 16 ++++++++++------ 1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index b377aaa1d..4c98becc8 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -92,8 +92,8 @@ Dil Sistem Sistem - Parlaq işıq - Zülmət qaranlıq + Açıq mövzu + Tünd mövzu %1$s abunəçi %1$s video Tənzimləmələr @@ -103,11 +103,11 @@ Veb Sayt Vurğular Rahatladıcı qırmızı - Qayıq mavisi + Piksel mavisi Yeeting sarı - Qonaq yaşılı + Möhtəşəm yaşıl Zövqlü bənövşəyi - Zil qara + Qara mövzu Mistik Material 3 Bildirişlər Açıq @@ -142,7 +142,7 @@ Ən son versiyanı işlədirsiniz. Canlı Müəlliflər - LibreTube komandası və bunların necə baş verdiyini öyrənin. + Tətbiqi təkmilləşdirməyə kömək edən LibreTube komandası və onun bütün töhfəçiləri ilə tanış olun. Bu şərhə cavab yoxdur. Endirmə qovluğu Musiqi qovluğu @@ -169,4 +169,8 @@ Piped, giriş, abunəliklər Siz adı və API url\'ni doldurmalısınız. Fərdi serverləri silin + Versiya %1$s + LibreTube komandası və bunların necə baş verdiyini öyrənin. + Əlaqədar yayımlar + Videolara əlaqəli yayımları göstərin. \ No newline at end of file From f5fe8f7e2bfbe2bb516327518599989d01b132db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Mon, 13 Jun 2022 06:35:31 +0000 Subject: [PATCH 05/51] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/he/ --- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 27 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 15 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index f90ae1028..1ccea23dc 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ בוצע. נכשל :( על אודות - אור זורח + ערכת עיצוב בהירה %1$s מנויים הערות בחירת מסנן חיפוש @@ -50,11 +50,11 @@ מידע לאחר הסיום. לא למסקנות עם מידע. רישיון צבעים משניים - אדום - צהוב - ירוק - סגול - ערכת עיצוב ל־OLED + אדום אתנחתא + צהוב צורח + ירוק יוקד + סגול סובלני + ערכת עיצוב שחורה התראות סמל פעיל @@ -67,7 +67,7 @@ איפה יאוחסנו פריטי המדיה שבחרת להוריד. כדאי לבקר באתר למידע נוסף על היישום והיכולות שלו. תרומה - הרישיון הציבורי הכללי של גנו הוא רישיון חופשי ומתירני לתוכנה ולסוגים נוספים של יצירות. + GPLv3+‎ הוא רישיון חופשי ומתירני. מותר להשתמש, לחקור, לערוך ולשתף, עם כולם. לחיצה כאן תבדוק אם היישומון עדכני. נגן ספרייה @@ -90,7 +90,7 @@ פתיחה ב־VLC משתמש ב־API ‏https://sponsor.ajay.app/‎ פעיל - YouTube + YouTube‎ הורדה שם משתמש ההרשמה הצליחה. עכשיו אפשר להירשם למינוי לערוצים. @@ -110,7 +110,7 @@ למחוק את רשימת הנגינה\? נוצרה רשימת נגינה. שפה - אפלה נעלמת + ערכת עיצוב כהה עותק %1$s סרטונים כשיש תזכורת קצרה לעשות לייק, להירשם למינוי או לעקוב באמצע התוכן. אם זה ארוך או על משהו מסוים, זה אמור להיות קידום עצמי במקום. @@ -119,13 +119,13 @@ לנסות שוב חסימת חסות מקטעים - Mystic Material 3 + Mystic Material 3‎ גרסה %1$s זמינה כעת מקטע שדולג נותן חסות קידום לא בתשלום/עצמי כבוי - Piped + Piped‎ הורדות להמיר קבצים רק אם גם השמע והסרטון התקבלו. תרומה @@ -138,7 +138,7 @@ מתקדם התאמת היישומון לטעמך. פרק זמן ללא תוכן ממשי. יכולה להיות השהייה, תמונה ללא תזוזה, הנפשה מחזורית. אסור להשתמש בזה למעברונים שמכילים מידע. - אם יש לך רעיונות, תרגומים, שינויים בעיצוב, ניקוי קוד או שינויי קוד מעמיקים, נשמח לקבל עזרה. ככל שיותר נעשה כך היישומון משתפר יותר! + אפשר לספק רעיונות, תרגומים, שינויים בעיצוב, ניקוי שינויים מעמיקים בקוד. ככל שיותר נעשה כך היישומון משתפר יותר! דומה ל„נותן חסות” למעט קידום עצמי ללא תשלום. לרבות סעיפים על אביזרים ממותגים, תרומות או מידע על שיתופי פעולה. הפוגה/הנפשת הקדמה יוצרים @@ -170,4 +170,7 @@ כתובת API של העותק הוספת עותק מחיקת עותקים אחרים + צורה טיפשית + תזרימים קשורים + הצגת תזרימים שקשורים לסרטון. \ No newline at end of file From 27ef147b04b086748a1afdb71f894c60b5fed667 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Mon, 13 Jun 2022 13:50:43 +0000 Subject: [PATCH 06/51] Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 83.2% (144 of 173 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/da/ --- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index b734e2df4..9664c3668 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -161,4 +161,15 @@ Slutinfo og rulletekst Info som kommer efter slutten af videoen. Ikke for konklusioner med info. GPLv3+ er en gemenfrihedslig lisens. Brug, studer, ændre og del; med alle. + Piped, indlogging, abonnementer + Læg til en egendefineret instans (på egen risiko) + Navn på instans + URL til instansens API + Læg til instans + Tøm egendefinerede instanser + Skriv ind en URL der virker + Relaterede strømmer + Version %1$s + Bliv kendt med LibreTube-laget og hvordan det hele går til. + Vis videoer relateret til det du ser. \ No newline at end of file From 9ff2c5c3390c194f72adcddace1b8d11555a2b60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kraft Kromatov Date: Mon, 13 Jun 2022 19:25:13 +0200 Subject: [PATCH 07/51] Added translation using Weblate (Romanian) --- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 app/src/main/res/values-ro/strings.xml diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a6b3daec9 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,2 @@ + + \ No newline at end of file From a992352c754dd965d215db8d32e692adb3ef25a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E3=85=A4AbsurdUsername?= Date: Mon, 13 Jun 2022 15:49:27 +0000 Subject: [PATCH 08/51] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (175 of 175 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/it/ --- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index b58eb2c85..4884e9e26 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -173,4 +173,6 @@ Conosci il team LibreTube e come tutto accade. Mostra stream correlati al video. Stream correlati + Nascondi capitoli + Mostra capitoli \ No newline at end of file From fb620c99073dcf9b1ffe0317b64ef85399b22a47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: marcin Date: Mon, 13 Jun 2022 17:59:15 +0000 Subject: [PATCH 09/51] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 75.4% (132 of 175 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/pl/ --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 24 ++++++++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index d5138a967..beb17ad9a 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -116,9 +116,9 @@ Piped Włączono Wyłączono - Dostępne jest nowe uaktualnienie aplikacji. Kliknij Okej, aby zostać przeniesionym na stronę z aktualizacją na GitHub’ie. + Przejść do najnowszego wydania na GitHubie, aby ją pobrać\? Dostępna jest wersja %1$s - Na ten komentarz nie ma odpowiedzi. + Na ten komentarz nikt nie odpowiedział. Autorzy Pamięć wewnętrzna Karta SD @@ -127,15 +127,15 @@ Zapisz w Gdzie pobrany plik jest zapisany. Dostarczaj pomysły, tłumaczenia, zmiany projektowe, czyść i pisz kod. Im więcej się zrobi, tym lepiej! - GPLv3+ jest wolną licencją typu copyleft. Używaj, studiuj, zmieniaj i dziel się; z wszystkimi. - Daj tyle, ile to jest dla Ciebie warte, jeśli możesz. Zespół LibreTube jest mniejszy niż Twój datek lub pomoc. + GPLv3+ jest wolną licencją typu copyleft. Używaj, studiuj, zmieniaj i dziel się; ze wszystkimi. + Jeśli możesz, podaruj tyle, ile LibreTube jest dla Ciebie warte. Zespół LibreTube jest mniejszy niż Twój datek lub pomoc. Uruchomiona najnowsza wersja. Używasz najnowszej wersji. Dostosuj aplikację do swoich potrzeb. Ustawienia wideo, pobrane i historia - Poznaj zespół LibreTube i wszystkich jego współpracowników, którzy pomagają w ulepszaniu aplikacji. - Imię - Nazwa folderu, w którym zapisywane są pobrane multimedia. + Poznaj zespół LibreTube i wszystkich jego wolontariuszy, którzy pomagają ulepszać tę aplikację. + Nazwa + Nazwa folderu, w którym zapisywane są pobrane treści. Folder pobranych Folder z muzyką Folder z filmami @@ -147,21 +147,25 @@ Wprowadź prawidłowy adres url Dodaj niestandardową instancję (na własne ryzyko) Odwiedź stronę internetową, aby uzyskać więcej informacji o aplikacji i jej funkcjach. - Sprawdź czy istnieje nowsza wersja + Sprawdź, czy dostępna jest nowsza wersja Kliknij, aby dowiedzieć się, czy aplikacja jest aktualna. Nazwa instancji Wyczyść instancje niestandardowe Wersja %1$s - Poznaj zespół LibreTube, i dowiedz się jak to wszystko się dzieje. + Poznaj zespół LibreTube, i dowiedz się, jak to wszystko się dzieje. Wygląd Zachowanie Pobrane Format video Konwersja plików, pobiera zarówno pliki audio, jak i wideo. Pomóż w realizacji projektu! - Przekaż dotację + Podziękuj Ustaw domyślna prędkość odtwarzania Zaawansowane Ustawienia video Na Żywo + Powiązane rekomendacje + Ukryj rozdziały + Pokaż rozdziały + Proponuj powiązane do oglądanego filmu treści. \ No newline at end of file From 9ee538be55c0b7bf1250eb384426526333de8eee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: metezd Date: Mon, 13 Jun 2022 14:33:24 +0000 Subject: [PATCH 10/51] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 70.8% (124 of 175 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/tr/ --- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index f4f0ec7bd..3e6516e54 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -168,4 +168,9 @@ Özel bir oluşum ekleyin (riski size ait olmak üzere) Adı ve API bağlantısını doldurmanız gerekir. Oluşumun adı + Lütfen geçerli bir URL girin + Sürüm %1$s + LibreTube ekibini tanıyın ve tüm bunların nasıl gerçekleştiğini öğrenin. + Bölümleri göster + Bölümleri gizle \ No newline at end of file From 05915e43d87889d7c8bf715ed3817e16108db416 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Mon, 13 Jun 2022 15:02:01 +0000 Subject: [PATCH 11/51] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (175 of 175 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/he/ --- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 1ccea23dc..9d7d3fb26 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -173,4 +173,6 @@ צורה טיפשית תזרימים קשורים הצגת תזרימים שקשורים לסרטון. + הצגת פרקים + הסתרת פרקים \ No newline at end of file From c1bf1bfc44ab0c11b2ff723ca60da8b0acbcc148 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kraft Kromatov Date: Mon, 13 Jun 2022 17:30:25 +0000 Subject: [PATCH 12/51] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 61.7% (108 of 175 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ro/ --- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 111 ++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 110 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index a6b3daec9..c9941e830 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -1,2 +1,111 @@ - \ No newline at end of file + + Abonamente + Da + Caută + Videoclipuri + Abonează-te + Dezabonează-te + Distribuie + Nume de utilizator + Înregistrare + Deconectare + Anulează + Conectat. + Deconectat. + Înregistrat. Acum te poți abona la canale. + Ești deja autentificat. Te poți deconecta din cont. + Te rugăm să te conectezi și să încerci din nou. + Alege o instanță + Instanță personalizată + Regiune + Autentificare / Înregistrare + Te rugăm să te autentifici sau să te înregistrezi mai întâi în setări. + Abonat + Abonează-te mai întâi la unele canale. + Nu se poate descărca acest flux. + Descărcare completă. + Te rugăm să aștepți până când toate descărcările sunt finalizate… + Descărcare eșuată. + Deschide în VLC + Nu se poate deschide în VLC. Este posibil să nu fie instalat. + Importă abonamente + Din YouTube sau NewPipe + Temă + Există o problemă cu serverul. Încerci o altă instanță\? + Eroare de rețea. + Ceva nu a mers bine. + Trebuie să introduci un nume de utilizator și o parolă. + Acesta este pentru un cont LibreTube. + Rezoluție video implicită + Coloane grilă + Șterge lista de redare + Ștergi lista de redare\? + Creați listă de redare + Numele listei de redare + Numele listei de redare nu poate fi gol + Adaugă la lista de redare + Gata. + A eșuat :( + Temă ușoară + Temă întunecată + %1$s abonați + Setări + Locație + Instanță + Ajustări + Site-ul web + %1$s videoclipuri + Conectează-te mai întâi la internet. + Reîncearcă + Comentarii + Alege filtrul de căutare + Canale + Toate + Liste de redare + OK + Istoric + Istoricul căutărilor + Șterge istoricul + Albume muzicale YT + Videoclipuri muzicale YT + Melodii muzicale YT + Liste de redare YT + Fila implicită + Blocare sponsorizări + Segment sărit + Pornit + Segmente + Sponsor + Neplătit/Autopromovare + Interacțiune pentru aducere aminte (\"apreciați și abonați-vă\") + Intervale de pauză / Animațiile de introducere + Licență + Accente + Roșu odihnitor + Pixel albastru + Galben yeeting + Verde groovy + Mov plăcut + Temă neagră + Acasă + Calitate + Salvează + Autentificare + Bibliotecă + Descarcă + Parolă + Despre + Listă de redare creată. + Sistem + Nimic aici. + Limbă + Sistem + Se utilizează API-ul https://sponsor.ajay.app + Promoții plătite, recomandări plătite și reclame directe. Nu pentru auto-promovare sau strigări gratuite către cauze/creatori/site-uri web/produse care le plac. + Similar cu „sponsorizare”, cu excepția promovării neplătite sau autopromovare. Aceasta include secțiuni despre mărfuri sau bunuri, donații sau informații despre cei cu care au colaborat. + Când există o scurtă aducere aminte pentru a aprecia, a te abona sau a urmări în mijlocul conținutului. Dacă este lung sau despre ceva anume, ar trebui să fie în schimb auto-promovare. + Un interval fără conținut real. Ar putea fi o pauză, un cadru static, o animație care se repetă. Nu ar trebui să fie utilizat pentru tranziții care conțin informații. + Ecranele de final și creditele + Informații de după încheiere. Nu pentru concluzii cu informații. + \ No newline at end of file From 8cd749f44fc1a76c50eca20a93cedf68dd88a63f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Mon, 13 Jun 2022 23:28:48 +0000 Subject: [PATCH 13/51] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 88.5% (155 of 175 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/nb_NO/ --- app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index 54e48c805..2df85e20d 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -173,4 +173,6 @@ Tøm egendefinerte instanser Relaterte strømmer Vis videoer relatert til det du ser. + Vis kapitler + Skjul kapitler \ No newline at end of file From a195d9ad6d9681e15ae8726361e8c056f3ac8f85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: IceDBorn Date: Tue, 14 Jun 2022 00:06:02 +0000 Subject: [PATCH 14/51] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (175 of 175 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/el/ --- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 91d634334..56e9d3a5b 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -173,4 +173,6 @@ Έκδοση %1$s Σχετικά βίντεο Εμφάνιση σχετικών βίντεο κάτω από το βίντεο. + Εμφάνιση κεφαλαίων + Απόκρυψη κεφαλαίων \ No newline at end of file From 4daeb37154af96576dca832a6ec8c1ad3fba7858 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Mon, 13 Jun 2022 23:28:41 +0000 Subject: [PATCH 15/51] Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 84.0% (147 of 175 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/da/ --- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 9664c3668..4e3747a27 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -172,4 +172,7 @@ Version %1$s Bliv kendt med LibreTube-laget og hvordan det hele går til. Vis videoer relateret til det du ser. + Du må fylde ind navnet og API-URL. + Vis kapitler + Skjul kaptitler \ No newline at end of file From 869835542f4eba0663552a818d1412a0364b63e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: irure Date: Mon, 13 Jun 2022 22:15:03 +0000 Subject: [PATCH 16/51] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (175 of 175 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/eu/ --- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 54991080d..9015e2d39 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -173,4 +173,6 @@ Ezagutu LibreTubeko taldea eta nola gertatzen den dena. Erlazionatutako fluxuak Erakutsi bideoekin erlazionatutako fluxuak. + Erakutsi kapituluak + Ezkutatu kapituluak \ No newline at end of file From 98eed9f92c7083ad79838bbd2dda9a1dd87ebf81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Mon, 13 Jun 2022 23:29:10 +0000 Subject: [PATCH 17/51] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 90.8% (159 of 175 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/sv/ --- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index ee0b44958..4c6cd2813 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -173,4 +173,6 @@ Version %1$s Lägg till en tillpassad instans (på egen risk) Ge det detta är värt for dig, om du kan. LibreTube-teamet är mindre än din donation eller hjälp. + Visa kapitel + Dölj kapitel \ No newline at end of file From 294493e73489adf6ba4f57c76164e1bb288c5be0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kraft Kromatov Date: Mon, 13 Jun 2022 19:22:04 +0000 Subject: [PATCH 18/51] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 96.5% (169 of 175 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ro/ --- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 67 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 67 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index c9941e830..d0fbcd157 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -108,4 +108,71 @@ Un interval fără conținut real. Ar putea fi o pauză, un cadru static, o animație care se repetă. Nu ar trebui să fie utilizat pentru tranziții care conțin informații. Ecranele de final și creditele Informații de după încheiere. Nu pentru concluzii cu informații. + Iconiță + Pornit + Oprit + Piped + YouTube + Rulează în fundal + Versiunea %1$s este disponibilă + Aspect + Unde sunt stocate fișierele media descărcate. + Vizitează site-ul web pentru mai multe informații despre aplicație și caracteristicile acesteia. + Contribuind + Oferă idei, traduceri, modificări de design, curăță și scrie cod. Cu cât se face mai mult, cu atât devine mai bine! + GPLv3+ este o licență libre cu copyleft. Utilizați, studiați, schimbați și împărtășiți; cu toti. + Donează + Oferă cât valorează asta pentru tine, dacă poți. Echipa LibreTube este mai mică decât donația sau ajutorul tău. + Căută pentru versiune nouă + Fă clic pentru a afla dacă aplicația este actualizată. + Rulează ultima versiune. + Rulezi ultima versiune. + Viteza implicită de redare + Avansat + Player + Ajustează aplicația după cum dorești. + Acest comentariu nu are răspunsuri. + Autori + Fă cunoștință cu echipa LibreTube și cu toți colaboratorii săi care ajută la îmbunătățirea aplicației. + Nume + Numele folderului în care fișierele media descărcate sunt stocate. + Stocare internă + Card SD + Dosarul de muzică + Dosarul de descărcări + Dosarul de filme + Distribuie adresa web către + %1$s vizualizări + Implicit + Moștenire pierdută + Glib gradient + Fashionable fire + Trendy torch + Boosted bird + Adăugă o instanță personalizată (pe propriul risc) + Numele instanței + Adresa URL API a instanței + Adaugă instanță + Trebuie să completezi numele și adresa URL API. + Șterge instanțele personalizate + Afișează fluxurile asociate la videoclipuri. + Afișează capitolele + Ascunde capitolele + Notificări + Material Mistic 3 + Mergi la distribuțiile de pe GitHub pentru a o descărca\? + Comportament + Descarcă la + Conversia fișierelor dacă sunt descărcate atât audio, cât și video. + Descărcări + Format video + Player, descărcări, istoric + Live + Flying flame + Cunoașteți echipa LibreTube și cum se întâmplă totul. + Silly shaped + Piped, autentificare, abonamente + Te rugăm să introduci o adresă URL validă + Versiune %1$s + Fluxuri asociate \ No newline at end of file From 1ba79768e0c31452de85989838f0b908d1cc82cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: irure Date: Tue, 14 Jun 2022 09:56:34 +0000 Subject: [PATCH 19/51] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (175 of 175 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/eu/ --- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 9015e2d39..49ed22e25 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ Ezeztatu - Etxea + Hasiera Harpidetzak Liburutegia Bai @@ -18,7 +18,7 @@ Saioa itxi Saioa hasita. Erregistratuta. Orain kanaletan harpidetu zaitezke. - Iadanik saioa hasia duzu. Saioa itxi beharko duzu. + Saioa hasia duzu. Saioa itxi dezakezu. Saioa hasi eta saiatu berriro mesedez. Hautatu instantzia Instantzia pertsonalizatua @@ -28,7 +28,7 @@ Harpidetuta Lehenengo kanalen batean harpidetu mesedez. Ezin da deskargatu jario hau. - Deskarga egina. + Deskargatuta. Itxaron deskarga guztiak bukatu arte mesedez… Ezin izan da deskargatu. Ireki VLC-n @@ -58,7 +58,7 @@ Ezarpenak Lekua Instantzia - Doiketak + Ezarpenak Webgunea %1$s bideo Konektatu internetera lehenengo. @@ -71,11 +71,11 @@ YT Musika albumak YT Musika erreprodukzio zerrendak Fitxa lehenetsia - Iragarki blokeatzailea + Babesle blokeatzailea https://sponsor.ajay.app APIa erabiltzen du - Ordaindutako promozioak, ordaindutako erreferentziak eta iragarki zuzenak. Autopromozio edo gustoko dituzten debaldeko iragarkietarako ez. + Ordaindutako promozioak, ordaindutako erreferentziak eta iragarki zuzenak. Ez da autopromozioa edo gustoko dituzten debaldeko iragarkietarako. Ez ordaindua/Autopromozioa - \"Pateozinatzaile\"aren antzekoa, baino ez da ordaintzen edo autopromozionatzen da. Honek donazioak, salgaiak edo kolaboratu dutenen informazioa dakar. + \"Babesle\"aren antzekoa, baino ez da ordaintzen edo autopromozioa da. Honek donazioen, salgaien edo kolaboratu dutenen informazioa dakar. Interakzio gogorarazpena (gustokoa eta harpidetza) Edukien erdian gustokoen, harpidetzen edo jarraipenen jakinarazpen labur bat dagoenean. Zerbaiti buruz zehatza bada edo luzea bada, autopromozio gisa behar luke. Eduki errealik gabeko tartea. Etenaldi bat izan liteke, fotograma estatikoa, animazio errepikatua. Ez da erabili behar informazioa duten trantsizioetarako. @@ -129,7 +129,7 @@ Sugar hegalaria Hegazti indartua Bilaketa - Harpidetza kendu + Kendu harpidetza Saioa itxita. Erabiltzaile izena eta pasahitza sartu behar dituzu. Erreprodukzio zerrenda sortu @@ -142,10 +142,10 @@ Historiala Bilatu historiala Erreprodukzio zerrendak - Iragarkiak + Babeslea Alde batera utzitako zatiak Piztuta - Zatiak + Segmentuak Ideiak, itzulpenak, diseinu aldaketak, kode moldaketak... Zenbat eta gehiago egin orduan eta hobeto! Deskargak Portaera From 200dfcfbded85783012a40819f91439603b5136a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: irure Date: Tue, 14 Jun 2022 10:29:33 +0000 Subject: [PATCH 20/51] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (175 of 175 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/eu/ --- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 49ed22e25..d7b87d654 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -73,16 +73,16 @@ Fitxa lehenetsia Babesle blokeatzailea https://sponsor.ajay.app APIa erabiltzen du - Ordaindutako promozioak, ordaindutako erreferentziak eta iragarki zuzenak. Ez da autopromozioa edo gustoko dituzten debaldeko iragarkietarako. + Ordaindutako promozioak, ordaindutako erreferentziak eta iragarki zuzenak. Ez da autopromozio edo gustoko dituzten debaldeko iragarkietarako. Ez ordaindua/Autopromozioa - \"Babesle\"aren antzekoa, baino ez da ordaintzen edo autopromozioa da. Honek donazioen, salgaien edo kolaboratu dutenen informazioa dakar. + \"Babeslea\"ren antzekoa, baino ez da ordaintzen edo autopromozioa egiten da. Honek donazioen, salgaien edo kolaboratu dutenen informazioa dakar. Interakzio gogorarazpena (gustokoa eta harpidetza) - Edukien erdian gustokoen, harpidetzen edo jarraipenen jakinarazpen labur bat dagoenean. Zerbaiti buruz zehatza bada edo luzea bada, autopromozio gisa behar luke. - Eduki errealik gabeko tartea. Etenaldi bat izan liteke, fotograma estatikoa, animazio errepikatua. Ez da erabili behar informazioa duten trantsizioetarako. - Bitarteko animazioa/ introa - Amaieraren ondorengo informazioa. Ez informaziodun ondorioetarako. + Edukietan gustokoen, harpidetzen edo jarraipenen jakinarazpen labur bat dagoenean. Zerbait zehatzari buruz edo luzea bada, autopromozioan egon behar luke. + Eduki errealik gabeko tartea. Etenaldi bat, fotograma estatiko bat edo animazio errepikatu bat izan liteke. Ez litzateke erabili behar informazioa duten trantsizioetarako. + Bitarteko animazioa/introa + Amaieraren ondorengo informazioa. Lizentzia - Azentuak + Kolore azentuak Gorria Urdina Horia @@ -99,7 +99,7 @@ Abiarazi atzeko planoan %1$s bertsioa eskuragarri dago GitHub-era joan deskargatzeko\? - Amaitzeko txartelak eta kredituak + Amaierako txartelak eta kredituak Bideo formatua Audioa eta bideoa deskargatzen badira, fitxategi bihurtzea. Deskargatu hona From 120542425db9b07e8e55244a4b1cbd0d52f1ba11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E3=85=A4AbsurdUsername?= Date: Tue, 14 Jun 2022 12:37:39 +0000 Subject: [PATCH 21/51] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 98.8% (179 of 181 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/it/ --- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 4884e9e26..9583a7ebd 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -175,4 +175,8 @@ Stream correlati Nascondi capitoli Mostra capitoli + Tangente filler/scherzi + Musica: sezione non musicale + Questo è per le scene tangenziali aggiunte solo per filler o umorismo che non sono necessari per comprendere il contenuto principale del video. + Questo è solo per l\'uso in video musicali. Dovrebbe coprire parti del video non parte di mix ufficiali. Alla fine, il video dovrebbe assomigliare al mix di Spotify o a qualsiasi altra versione il più vicino possibile, o dovrebbe ridurre la conversazione o altre distrazioni. \ No newline at end of file From 43e42682f4af802a56f5cb7461a787129fa11067 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nizami Date: Tue, 14 Jun 2022 12:37:43 +0000 Subject: [PATCH 22/51] Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 96.1% (174 of 181 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/az/ --- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 4c98becc8..5c430407e 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -173,4 +173,5 @@ LibreTube komandası və bunların necə baş verdiyini öyrənin. Əlaqədar yayımlar Videolara əlaqəli yayımları göstərin. + Əlaqəsiz/Zarafatlar \ No newline at end of file From e286dcfd21cdf2113fa4f794f65137b8666126f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E3=85=A4AbsurdUsername?= Date: Tue, 14 Jun 2022 12:41:00 +0000 Subject: [PATCH 23/51] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (181 of 181 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/it/ --- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 9583a7ebd..4c7208d6a 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -179,4 +179,6 @@ Musica: sezione non musicale Questo è per le scene tangenziali aggiunte solo per filler o umorismo che non sono necessari per comprendere il contenuto principale del video. Questo è solo per l\'uso in video musicali. Dovrebbe coprire parti del video non parte di mix ufficiali. Alla fine, il video dovrebbe assomigliare al mix di Spotify o a qualsiasi altra versione il più vicino possibile, o dovrebbe ridurre la conversazione o altre distrazioni. + Anteprima/riepilogo + Per i segmenti che mostrano ciò che sta arrivando in questo o futuri video della stessa serie, ma non forniscono ulteriori informazioni. Se include clip che appaiono solo qui, questa probabilmente non è la categoria giusta. \ No newline at end of file From b911ca49f8de2e5f6b47b5ec3adad83d43f35fe5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nizami Date: Tue, 14 Jun 2022 12:58:54 +0000 Subject: [PATCH 24/51] Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 100.0% (181 of 181 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/az/ --- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 5c430407e..dab79a172 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -174,4 +174,11 @@ Əlaqədar yayımlar Videolara əlaqəli yayımları göstərin. Əlaqəsiz/Zarafatlar + Fəsilləri göstərin + Musiqisizlik: Musiqi olmayan bölmə + Önbaxış/Anons + Eyni seriyanın bu və ya gələcək videolarında nələrin olacağını göstərən, lakin əlavə məlumat təqdim etməyən seqmentlər üçün. Əgər o, yalnız burada görünən klipləri ehtiva edirsə, bu, çox güman ki, düzgün kateqoriya deyil. + Fəsilləri gizlədin + Bu, videonun əsas məzmununu başa düşmək üçün tələb olunmayan, yalnız doldurucu və ya yumor üçün əlavə edilmiş tangensial səhnələr üçündür. + Bu, yalnız musiqi videolarında istifadə üçündür. O, rəsmi qarışıqların bir hissəsi deyil, videonun hissələrini əhatə etməlidir. Nəhayət, video Spotify və ya hər hansı digər miks versiyasını mümkün qədər yaxından xatırlatmalı və ya danışıq və ya digər diqqəti yayındıran amilləri azaltmalıdır. \ No newline at end of file From bc5861f5b19873b01262d865989b2e4b81e5d22a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Tue, 14 Jun 2022 14:22:03 +0000 Subject: [PATCH 25/51] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (181 of 181 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/he/ --- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 9d7d3fb26..179c65a28 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -175,4 +175,10 @@ הצגת תזרימים שקשורים לסרטון. הצגת פרקים הסתרת פרקים + בדיחות/משיקים למילוי + זה מיועד לסצנות משיקות שנוספו רק כדי להעביר זמן או הומור שאינם נחוצים להבנת התוכן העיקרי של הסרטון. + מוזיקה: קטע לא מוזיקלי + תצוגה מקדימה/סיכום + זה מיוחד רק לסרטונים מוזיקליים. הוא אמור לכסות חלקים מהסרטון שאינם חלק מהערבולים הרשמיים. בסוף, הסרטון אמור לחקות את Spotify או כל גרסה מעורבלת אחרת בצורה כמה שיותר נאמנה או לצמצם דיבור או כל הפרעה אחרת. + למקטעים שמציגים מה עתיד לקרות בסרטון הזה או בסרטונים העוקבים, אך לא מספק מידע נוסף. אם הוא כולל מקטעים שמופיעים רק כאן, סביר להניח שזאת לא הקטגוריה הנכונה. \ No newline at end of file From 478f67e2a8cc1e1c0099473d66eaa8914cc07d63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mthw0 Date: Tue, 14 Jun 2022 20:24:06 +0200 Subject: [PATCH 26/51] Added translation using Weblate (Slovak) --- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 app/src/main/res/values-sk/strings.xml diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a6b3daec9 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,2 @@ + + \ No newline at end of file From c53f522b49e39ec8ec4453106c2783dee74b1d48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daudix UFO Date: Tue, 14 Jun 2022 19:16:26 +0000 Subject: [PATCH 27/51] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 96.7% (177 of 183 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ru/ --- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 132 ++++++++++++++++++------- 1 file changed, 99 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index e35ce95ee..15e9addef 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ Да - Выберите качество: + Качество Поиск Подписаться Отписаться @@ -18,17 +18,17 @@ Успешный выход. Зарегистрирован. Теперь вы можете подписаться на каналы. Вы уже вошли. Вы можете выйти из своего аккаунта. - Пожалуйста, войдите и попробуйте снова! + Пожалуйста, войдите и попробуйте снова. Выберите экземпляр - Добавить пользовательский экземпляр - Выберите регион + Пользовательский экземпляр + Регион Войти/Зарегистрироваться Пожалуйста, сначала войдите или зарегистрируйтесь в настройках. Подписан Сначала подпишитесь на некоторые каналы. Невозможно скачать этот поток. Загрузка завершена. - Другая загрузка уже идет. Пожалуйста, подождите, пока она завершится. + Пожалуйста, подождите, пока все загрузки завершаться… Загрузка не удалась. Открыть в VLC Не могу открыть в VLC. Он может быть не установлен. @@ -38,39 +38,39 @@ Сетевая ошибка. Что-то пошло не так. Вы должны ввести имя пользователя и пароль. - Это не ваш аккаунт Gmail. + Это для аккаунта LibreTube. Разрешение видео по умолчанию - Выберите столбцы сетки + Столбцы сетки Здесь ничего нет. Удалить плейлист Удалить этот плейлист\? Создать плейлист - Плейлист создан! + Плейлист создан. Название плейлиста Добавить в плейлист - Успех! + Готово. Провал :( О нас Подписки Библиотека Видео - Сменить язык - Язык системы + Язык + Системный Системная - Светлая - Тёмная + Светлая тема + Тёмная тема %1$s подписчиков Домашняя Из YouTube или NewPipe Название плейлиста должно быть указано Комментарии - Нет соединения с интернетом + Сначала подключитесь к интернету. %1$s видео Попробовать снова Настройки Место нахождения Экземпляр - Индивидуализация + Персонализация Вебсайт Вкладка по умолчанию Выберите фильтр поиска @@ -84,10 +84,10 @@ SponsorBlock Использует API с https://sponsor.ajay.app/ Пропущен сегмент - Включено - Напоминание о взаимодействии (Подписка) - Когда есть короткое напоминание о том, чтобы поставить лайк, подписаться или подписаться на него посреди контента. Если он длинный или о чем-то конкретном, вместо этого он должен быть саморекламируемым. - Конечная заставка/Титры + Вкл + Напоминание о взаимодействии (как подписка) + Когда встречается короткое напоминание поставить лайк, подписаться или подписаться на соц-сети по среди контента. Если долго или о чем-то определённом, это должно быть само-продвижением. + Конечная заставка и титры Сегменты Спонсор Платное продвижение, рефералы и прямая реклама. Не для саморекламы или благодарности причинам/создателям/сайтам/продуктам, которые им нравятся. @@ -96,25 +96,91 @@ Видео из YT Music Альбомы из YT Music Антракт/вступительная анимация - Интервал без фактического содержания. Это может быть пауза, статичный кадр, повторяющаяся анимация. Не должно использоваться для переходов, содержащих информацию. - Титры или когда появляются конечные карточки YouTube. Не для выводов с информацией. + Интервал без фактического контента. Это может быть пауза, статичный кадр, повторяющаяся анимация. Не должно использоваться для переходов, содержащих информацию. + Когда появляется концовка. Не для выводов с информацией. Неоплачиваемый/Самореклама Аналогично «спонсору», за исключением бесплатных или саморекламируемых. Сюда входят разделы о товарах, пожертвованиях или информации о том, с кем они сотрудничали. Лицензия - Акцентный цвет - Красный - Пиксель Синий - Жёлтый - Зелёный - Фиолетовый - Для OLED - Material You - Значок приложения + Акцентны + Крутой красный + Сияющий синий + Желейный жёлтый + Заводной зелёный + Приятный пурпурный + Чёрная тема + Мистический Material 3 + Значок Уведомления - Включено + Вкл Piped YouTube - Воспроизвести в фоне - Отключено + Играть в фоне + Выкл Версия %1$s доступна + Авторы + Название + SD-Карта + Папка музыки + Папка фильмов + Внутреннее хранилище + Папка загрузок + %1$s просмотров + По умолчанию + Формальная форма + Поделиться URL с + Утраченное наследие + Гладкий градиент + Перейти к выпускам на GitHub, чтобы загрузить его\? + Поведение + Познакомьтесь с командой LibreTube и всеми ее участниками, помогающими улучшить приложение. + Имя папки, в которой хранится загруженные медиафайлы. + Прикольная птица + Огненный огонь + Фасонный факел + Порхающая пламя + Piped, логин, подписки + Версия %1$s + Познакомьтесь с командой LibreTube и узнайте, как все это происходит. + Тангенс наполнения/шутки + Музыка: Немузыкальная секция + Предварительный просмотр/резюме + Для сегментов, которые показывают, что будет в этом или будущих видео той же серии, но не предоставляют дополнительную информацию. Если он включает в себя клипы, которые появляются только здесь, скорее всего, это не та категория. + Внешний вид + Этот комментарий не имеет ответов. + Добавьте пользовательский экземпляр (на свой страх и риск) + Добавить экземпляр + Вы должны заполнить имя и URL-адрес API. + Связанные потоки + Показать главы + Скрыть главы + Это только для использования в музыкальных клипах. Он должен охватывать части видео, не являющиеся частью официальных миксов. В конце концов, видео должно быть максимально похоже на версию Spotify или любую другую микс-версию, или должно быть меньше разговоров и других отвлекающих факторов. + Это для тангенциальных сцен, добавленных только для наполнения или юмора, которые не требуются для понимания основного содержания видео. + Имя экземпляра + URL-адрес API экземпляра + Максимальное количество секунд для пред-загрузки видео. + Очистить пользовательские экземпляры + Показать потоки, связанные с видео. + Пожалуйста, введите корректный url + Цель буферизации + Загрузки + Формат видео + Преобразование файлов, если и аудио, и видео загружены. + Скачать в + Где хранятся загруженные медиафайлы. + Предлогайте идеи, переводы, изменения дизайна, очищайте и пишите код. Чем больше сделано, тем лучше! + GPLv3+ — это свободная лицензия с авторским левом. Использовать, изучать, изменять и делиться; со всеми. + Пожертвовать + Посетите веб-сайт для дополнительной информации о приложении и его функциях. + Внести вклад + Дайте то, что это стоит для вас, если вы можете. Команда LibreTube меньше, чем ваше пожертвование или помощь. + Найти новую версию + Нажмите, чтобы узнать, обновлено ли приложение. + Используется последняя версия. + Вы используете последнюю версию. + Скорость воспроизведения по умолчанию + Продвинутое + Плеер + Настройте приложение по своему вкусу. + Плеер, загрузки, история + В прямом эфире \ No newline at end of file From 4d2244f13db3b80930ee301b6089e72ff8c3bc77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E3=85=A4AbsurdUsername?= Date: Tue, 14 Jun 2022 19:48:27 +0000 Subject: [PATCH 28/51] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/it/ --- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 4c7208d6a..a7b24858e 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -181,4 +181,6 @@ Questo è solo per l\'uso in video musicali. Dovrebbe coprire parti del video non parte di mix ufficiali. Alla fine, il video dovrebbe assomigliare al mix di Spotify o a qualsiasi altra versione il più vicino possibile, o dovrebbe ridurre la conversazione o altre distrazioni. Anteprima/riepilogo Per i segmenti che mostrano ciò che sta arrivando in questo o futuri video della stessa serie, ma non forniscono ulteriori informazioni. Se include clip che appaiono solo qui, questa probabilmente non è la categoria giusta. + Obiettivo di caricamento + La quantità di secondi che viene precaricata al massimo nei video. \ No newline at end of file From 5c1990ecdb6dd9c2242e5f82e89f944914cdc5b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Tue, 14 Jun 2022 18:15:37 +0000 Subject: [PATCH 29/51] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/he/ --- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 179c65a28..a092b2c9d 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -181,4 +181,6 @@ תצוגה מקדימה/סיכום זה מיוחד רק לסרטונים מוזיקליים. הוא אמור לכסות חלקים מהסרטון שאינם חלק מהערבולים הרשמיים. בסוף, הסרטון אמור לחקות את Spotify או כל גרסה מעורבלת אחרת בצורה כמה שיותר נאמנה או לצמצם דיבור או כל הפרעה אחרת. למקטעים שמציגים מה עתיד לקרות בסרטון הזה או בסרטונים העוקבים, אך לא מספק מידע נוסף. אם הוא כולל מקטעים שמופיעים רק כאן, סביר להניח שזאת לא הקטגוריה הנכונה. + יעד אגירה + מספר השניות לטעינה מראש של סרטונים לכל היותר. \ No newline at end of file From e1b718a65c6c7886acd274fc154202b31a8b8b4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: irure Date: Tue, 14 Jun 2022 21:18:10 +0000 Subject: [PATCH 30/51] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/eu/ --- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index d7b87d654..6b209980b 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -175,4 +175,12 @@ Erakutsi bideoekin erlazionatutako fluxuak. Erakutsi kapituluak Ezkutatu kapituluak + Musika: Musikarik gabeko atala + Aurrebista + Serie bereko bideo honetan edo etorkizunean agertuko dena erakusten duten segmentuetarako, baina ez dute informazio gehigarririk ematen. Hemen bakarrik agertzen diren klipak baditu, oso litekeena da hori ez izatea kategoria zuzena. + Bideoak aurrekargatzen diren segundo kopuru maximoa. + Betegarria/Txisteak + Bideoaren eduki nagusia ulertzeko beharrezkoak ez diren betegarrirako edo umorerako soilik gehitutako eszenak dira. + Musika-bideoetan bakarrik erabil daiteke. Nahaste ofizialetakoak ez diren bideo-zatiak estaliko ditu. Azkenean, bideoak Spotifyaren edo nahasteko beste edozein bertsioren antzekoa izan behar du, edo hitz egitea edo beste entretenimendu batzuk murriztu behar ditu. + Buffering helburua \ No newline at end of file From 97f0cd4eea7952d1ce063b9f8d96dcb6529dbf3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mthw0 Date: Tue, 14 Jun 2022 18:36:50 +0000 Subject: [PATCH 31/51] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 57.9% (106 of 183 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/sk/ --- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 109 ++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 108 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index a6b3daec9..4f8c22756 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -1,2 +1,109 @@ - \ No newline at end of file + + Áno + Uložiť + Používateľské meno + Heslo + Prihlásiť sa + Zaregistrovať sa + Odhlásiť sa + Zrušiť + Registrovaný. Teraz sa môžete prihlásiť na odber kanálov. + Už ste prihlásený. Môžete sa odhlásiť zo svojho konta. + Prihláste sa a skúste to znova. + Vyberte inštanciu + Vlastná inštancia + Región + Prihláste sa/zaregistrujte sa + Najprv sa prihláste alebo zaregistrujte v nastaveniach. + Odoberané + Najprv sa prihláste na odber niektorých kanálov. + Tento stream sa nedá stiahnuť. + Počkajte, kým sa nedokončí sťahovanie všetkých súborov… + Sťahovanie zlyhalo. + Otvoriť vo VLC + Nemožno otvoriť vo VLC. Možno nie je nainštalovaný. + Import odberov + Z YouTube alebo NewPipe + Na serveri sa vyskytol problém. Skúsiť inú inštanciu\? + Chyba siete. + Musíte zadať používateľské meno a heslo. + Toto je pre účet LibreTube. + Predvolené rozlíšenie videa + Odstrániť zoznam skladieb + Odstrániť zoznam skladieb\? + Vytvoriť zoznam skladieb + Zoznam skladieb bol vytvorený. + Názov zoznamu skladieb + Názov zoznamu videí nemôže byť prázdny + Pridať do zoznamu skladieb + Jazyk + Systém + Systém + Svetlá téma + Tmavá téma + %1$s odberateľov + Inštancia + Úpravy + Webová stránka + %1$s videí + Najprv sa pripojte k internetu. + Vyberte filter vyhľadávania + Kanály + Všetky + Zoznamy skladieb + OK + História + História vyhľadávania + Vymazať históriu + Hudobné skladby YT + Hudobné videá YT + Hudobné albumy YT + Hudobné playlisty YT + Predvolená karta + Licencia + Akcenty + Odpočívajúca červená + Pixelová modrá + Neskutočne žltá + Groovy zelená + Ikona + Zapnuté + Vypnuté + Téma + Knižnica + Hľadať + Videá + Odoberať + Prihlásený. + Sťahovanie dokončené. + Domov + Kvalita + Odbery + Stiahnuť + O + Zrušiť odber + Zdieľať + Niečo sa pokazilo. + Odhlásený. + Nič tu nie je. + Stĺpce mriežky + Hotovo. + Nepodarilo sa :( + Nastavenia + Znova + Umiestnenie + Komentáre + SponsorBlock + Segmenty + Sponzor + Preskočený segment + Zapnuté + Používa https://sponsor.ajay.app API + Neplatená/vlastná propagácia + Čierna téma + Príjemná fialová + Mystický materiál 3 + Oznámenia + YouTube + \ No newline at end of file From cdaddf4c5dedc4bf3acd36e7ea592b3b864d2283 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mthw0 Date: Wed, 15 Jun 2022 07:04:58 +0000 Subject: [PATCH 32/51] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 74.3% (136 of 183 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/sk/ --- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 30 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 30 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 4f8c22756..694a705ed 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -106,4 +106,34 @@ Mystický materiál 3 Oznámenia YouTube + Prestávka/Úvodná animácia + Náhľad/Rekapitulácia + Vzhľad + Názov + Formát videa + Stiahnuť do + Predvolená + Vnútorné úložisko + Priečinok na stiahnutie + SD karta + Hudobný priečinok + Priečinok s filmami + %1$s zobrazení + Módny oheň + Trendová pochodeň + Hlúpy tvar + Lietajúci plameň + Posilnený vták + Názov inštancie + Pridať inštanciu + Verzia %1$s + Súvisiace streamy + Správanie + Prehrávač + Prispievanie + Naživo + Autori + Stiahnuté + Darovať + Pokročilé \ No newline at end of file From 2f730591bbf0ecb76c383e0b8c0d581eef95b6a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivon Huang Date: Wed, 15 Jun 2022 10:59:07 +0200 Subject: [PATCH 33/51] Added translation using Weblate (Chinese (Traditional)) --- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a6b3daec9 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,2 @@ + + \ No newline at end of file From 311c2486deec2180f1cbe71b99d73ca235421ad9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivon Huang Date: Wed, 15 Jun 2022 09:53:47 +0000 Subject: [PATCH 34/51] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 93.9% (172 of 183 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/zh_Hant/ --- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 186 ++++++++++++++++++++- 1 file changed, 185 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index a6b3daec9..14813c58b 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1,2 +1,186 @@ - \ No newline at end of file + + 分享URL到 + 預設 + %1$s 觀看次數 + 隱藏章節 + 最多預先載入幾秒鐘的影片。 + 首頁 + 歷史 + 網路錯誤。 + 出錯了。 + 搜尋 + 影片 + 訂閱 + 取消訂閱 + 分享 + 下載 + 儲存 + 使用者名稱 + 密碼 + 取消 + 已登入。 + 已登出。 + 註冊完成。現在你可以開始訂閱頻道了。 + 已登入。請登出現有的帳號。 + 請登入並再試一次。 + 選擇實體 + 自訂實體 + 地區 + 登入/註冊 + 請先登入或到設定裡註冊。 + 已訂閱 + 請先訂閱一些頻道。 + 無法下載此串流檔案。 + 下載失敗。 + 用VLC開啟 + 無法開啟VLC。應用程式可能未安裝。 + 匯入訂閱列表 + 從Youtube或NewPipe + 主題 + 必須輸入使用者名稱和密碼。 + 此為LibreTube帳號。 + 預設影片解析度 + 格線佈局 + 空空如也。 + 刪除播放清單 + 確認刪除播放清單? + 建立播放清單 + 播放清單已建立。 + 播放清單名稱 + 完成。 + 失敗:( + 系統 + 淺色主題 + 深色主題 + %1$s個訂閱者 + 設定 + 實體 + 自訂 + 網站 + %1$s部影片 + 重試 + 留言 + 選擇搜尋過濾器 + 頻道 + 全部 + 搜尋歷史 + 清除歷史 + YT Music歌曲 + YT Music影片 + YT Music專輯 + YT Music播放清單 + 預設分頁 + 封鎖贊助廣告 + 使用https://sponsor.ajay.app API + 跳過的片段 + 開啟 + 片段 + 含有直接推薦產品,付費宣傳廣告的影片。而非該頻道主自己願意推薦的產品。 + 無收款/自我推薦 + 贊助商廣告 + 跟「贊助商廣告」很類似,但並非廠商付費或自我推薦。此區域包含頻道主所提供的週邊連接、捐款選項,以及合作對象。 + 互動提醒 (喜歡和訂閱) + 當畫面中出現叫觀眾按讚或訂閱,時間過長即視為自我推薦。 + 中場休息/片頭動畫 + 無內容的中間片段。可能為影片暫停,停止畫面,重複性的動畫。沒有任何資訊的轉場。 + 片尾資訊卡與片尾名單 + 片尾的資訊。與影片結論無關之內容。 + 填充內容/笑話 + 此類片段是填充空白或用於搞笑用,與影片主旨無關。 + 預覽/回顧 + 影片中針對未來或過去內容的預覽片段,但並無包含任何新資訊。如果影片只會出現在這裡,那這應該不是正確的分類。 + 授權 + 強調色 + 放鬆紅 + 像素藍 + 活力黃 + 時髦綠 + 愉快紫 + 黑色主題 + 神秘質感3 + 通知 + 圖示 + 開啟 + Piped + YouTube + 背景播放 + 版本 %1$s 已可下載 + 外觀 + 行為 + 下載 + 影片格式 + 儲存下載影音的位置。 + 前往網站查看APP的更多功能介紹。 + 貢獻 + 提供點子,協助翻譯,變更設計,貢獻程式。越多人參與,成果會更好! + GPLv3是著作傳的自由授權條款。使用者可自由使用、研究、修改、分享程式。 + 捐贈 + 按這裡檢查APP是否為最新版本。 + 現在是最新版本。 + 預設播放速度 + 播放器,下載,歷史 + 直播 + 此留言無任何回覆。 + 作者 + 認識LibreTube的團隊和貢獻者,協助改善APP。 + 名稱 + 儲存下載影音的目錄名稱。 + 內部儲存空間 + 下載目錄 + SD卡 + 音樂目錄 + 電影目錄 + 舊版圖示 + Glib漸層 + 時尚火焰 + 時髦火把 + 不規則裁切 + 飛馳烈焰 + 加速鳥兒 + Piped,登入,訂閱 + 加入自訂實體 (風險自負) + 實體名稱 + 實體API網址 + 新增實體 + 請填寫名稱和API網址欄位。 + 清除自訂實體 + 請填入有效的網址 + 版本%1$s + 認識LibretTube團隊,以及背後緣由。 + 相關串流 + 在影片中顯示相關的串流。 + 顯示章節 + 緩衝 + + 訂閱 + 媒體庫 + 畫質 + 登入 + 登出 + 下載完成。 + 播放清單名稱不可為空白 + 加入至播放清單 + 關於 + 語言 + 註冊 + 伺服器出了點問題。換個實體試試? + 請等待所有下載完成… + 系統 + + 位置 + 請先連上網路。 + 播放清單 + 音樂: 非音樂片段 + 此設定僅用於音樂影片,不包含官方合輯。影片最後應只顯示Spotify的類似版本,避免多餘干擾。 + 關閉 + 前往Github Releases下載? + 影片和音訊都下載完成後進行轉檔。 + 下載到 + 檢查新版本 + 自由捐獻,不計數量。您的捐獻將厚澤小小的LibreTube團隊。 + 你的APP是最新版本。 + 自訂你喜愛的APP。 + 進階 + 播放器 + \ No newline at end of file From fa5781ce5966cf9b36ed3459a2ccdd23b9f9185a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Freddy=20Mor=C3=A1n=20Jr?= Date: Wed, 15 Jun 2022 11:37:42 +0000 Subject: [PATCH 35/51] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 91.2% (167 of 183 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/es/ --- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 034e98be6..497d1e35c 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -71,7 +71,7 @@ Instancia Ajustes Sitio web - Ubicación + Localización Elija el filtro de búsqueda Canales Todo @@ -173,4 +173,8 @@ Ajuste la aplicación a su gusto. Velocidad de reproducción predeterminada En vivo + Mostrar capítulos + Ocultar capítulos + Objetivo del búfer + La cantidad de segundos que los videos se precargan al máximo. \ No newline at end of file From e1882af2533ffd4a89ba83a14d399e08f7c38562 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Wed, 15 Jun 2022 14:26:28 +0000 Subject: [PATCH 36/51] Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.1% (176 of 183 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/fr/ --- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 93ce182d7..29dcdce72 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -173,4 +173,7 @@ Découvrez l\'équipe LibreTube et comment tout cela se passe. Streams connexes Afficher les flux associés aux vidéos. + Tangente de remplissage/blagues + Aperçu / récap + Il s\'agit de scènes tangentielles ajoutées uniquement à titre de remplissage ou d\'humour et qui ne sont pas nécessaires pour comprendre le contenu principal de la vidéo. \ No newline at end of file From df54c665aec449fedc3c3b28c93ed3a59168963e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mthw0 Date: Wed, 15 Jun 2022 07:10:45 +0000 Subject: [PATCH 37/51] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/sk/ --- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 47 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 47 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 694a705ed..a5addc6a7 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -136,4 +136,51 @@ Stiahnuté Darovať Pokročilé + Pripomienka interakcie (páči sa mi a odber) + Platená propagácia, platené odporúčania a priame reklamy. Nie na vlastnú propagáciu alebo bezplatné propagovanie vecí/tvorcov/webových stránok/produktov, ktoré sa im páčia. + Podobne ako \"sponzor\" s výnimkou neplatenej alebo vlastnej propagácie. Patria sem sekcie o tovare, daroch alebo informácie o tom, s kým spolupracovali. + Hudba: Nehudobná sekcia + Záverečné karty a titulky + Interval bez skutočného obsahu. Môže to byť pauza, statický snímok, opakujúca sa animácia. Nemal by sa používať pre prechody obsahujúce informácie. + Výplň Tangent/Vtipy + Pre segmenty, ktoré ukazujú, čo bude nasledovať v tomto alebo budúcich videách tej istej série, ale neposkytujú ďalšie informácie. Ak obsahuje klipy, ktoré sa objavia len tu, veľmi pravdepodobne to nie je správna kategória. + Prehrávanie na pozadí + Prejsť na vydania na GitHube a stiahnuť si ho\? + Piped + Predvolená rýchlosť prehrávania + Prehrávač, stiahnutia, história + Vyhľadať novú verziu + Používate najnovšiu verziu. + Kam sa ukladajú prevzaté médiá. + Tento komentár nemá žiadne odpovede. + Používate najnovšiu verziu. + Upravte si aplikáciu podľa svojich predstáv. + Konverzia súborov, ak sa sťahuje zvuk aj video. + Názov priečinka, do ktorého sa ukladajú stiahnuté médiá. + Kliknutím zistíte, či je aplikácia aktuálna. + Ďalšie informácie o aplikácii a jej funkciách nájdete na webovej stránke. + Ak môžete, dajte to, čo má pre vás cenu. Tím LibreTube je menší ako váš dar alebo pomoc. + Zdieľať adresu URL s + URL adresa API inštancie + Vymazať vlastné inštancie + Zadajte platnú url adresu + Zobraziť streamy súvisiace s videami. + Pridať vlastnú inštanciu (na vlastné riziko) + Maximálny počet sekúnd, koľko sa videá prednačítajú. + Zoznámte sa s tímom LibreTube a s tým, ako to všetko prebieha. + Musíte vyplniť názov a url adresu API. + Stratené dedičstvo + Piped, prihlásenie, odbery + Glib prechod + K dispozícii je verzia %1$s + Zobraziť kapitoly + Skryť kapitoly + Ak sa uprostred obsahu nachádza krátka pripomienka, aby ste sa prihlásili k odberu alebo sledovaniu. Ak je dlhý alebo o niečom konkrétnom, mal by byť namiesto toho sebapropagáciou. + Cieľ vyrovnávacej pamäte + Licencia GPLv3+ je licencia typu copyleft libre. Používajte, študujte, meňte a zdieľajte; so všetkými. + Poskytovanie nápadov, prekladov, zmien dizajnu, čistenie a písanie kódu. Čím viac sa toho urobí, tým je to lepšie! + Ide o vedľajšie scény pridané len ako výplň alebo humor, ktoré nie sú potrebné na pochopenie hlavného obsahu videa. + Zoznámte sa s tímom LibreTube a všetkými jeho prispievateľmi, ktorí pomáhajú aplikáciu zlepšovať. + Toto je určené len na použitie v hudobných videoklipoch. Mal by pokrývať časti videoklipu, ktoré nie sú súčasťou oficiálnych mixov. Nakoniec by sa video malo čo najviac podobať verzii mixu na Spotify alebo akejkoľvek inej verzii mixu, prípadne by malo obmedziť hovorenie alebo iné rušivé prvky. + Informácie po skončení. Nie pre závery s informáciami. \ No newline at end of file From ca5f2dd2d5b4abef00373f1e34b493526f17992b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivon Huang Date: Wed, 15 Jun 2022 10:04:11 +0000 Subject: [PATCH 38/51] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/zh_Hant/ --- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 14813c58b..390175dad 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -77,11 +77,11 @@ 開啟 片段 含有直接推薦產品,付費宣傳廣告的影片。而非該頻道主自己願意推薦的產品。 - 無收款/自我推薦 + 無贊助/自我推薦 贊助商廣告 跟「贊助商廣告」很類似,但並非廠商付費或自我推薦。此區域包含頻道主所提供的週邊連接、捐款選項,以及合作對象。 互動提醒 (喜歡和訂閱) - 當畫面中出現叫觀眾按讚或訂閱,時間過長即視為自我推薦。 + 影片中出現叫觀眾按讚或訂閱的畫面,時間過長即視為自我推薦。 中場休息/片頭動畫 無內容的中間片段。可能為影片暫停,停止畫面,重複性的動畫。沒有任何資訊的轉場。 片尾資訊卡與片尾名單 @@ -172,7 +172,7 @@ 請先連上網路。 播放清單 音樂: 非音樂片段 - 此設定僅用於音樂影片,不包含官方合輯。影片最後應只顯示Spotify的類似版本,避免多餘干擾。 + 此設定僅用於音樂影片,不包含官方合輯。影片最後應只顯示Spotify的類似版本,避免多餘談話或干擾。 關閉 前往Github Releases下載? 影片和音訊都下載完成後進行轉檔。 From b3ba8ac65d70450d9477b9147a1df9c013fc0f47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Thu, 16 Jun 2022 01:39:31 +0000 Subject: [PATCH 39/51] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 88.0% (162 of 184 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/nb_NO/ --- app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index 2df85e20d..f3ae9e23a 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -175,4 +175,13 @@ Vis videoer relatert til det du ser. Vis kapitler Skjul kapitler + Fyll-utledelser/vitser + Videoformat for avspiller + Forhåndsvining/tilbakeblikk + Musikk: Parti uten musikk + For avsporinger som kun er lagt til for å fylle tid, eller være morsomme, og ikke er nødvendige for å forstå videoens hovedinnhold. + Dette er kun i bruk i musikkvideoer. Det bør dekke de delene av videoen som ikke er i den offisielle miksen. Til slutt skal videoen utgjøre det som finnes på Spotify eller annen mikset versjon så nært som mulig, eller redusere snakking og andre distraksjoner. + Maks. antall sekunders forhåndsinnlasting av videoer. + For segmenter som viser hva som følger i denne eller kommende videoer i serien, men ikke har ytterligere info. Hvis dette inkluderer klipp som kun vises her er det antagelig ikke riktig kategori. + Mellomlagringsmål \ No newline at end of file From a659b68d7f424316bb9f8b35e47c5551352e61ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Wed, 15 Jun 2022 20:21:29 +0000 Subject: [PATCH 40/51] Translated using Weblate (German) Currently translated at 91.8% (169 of 184 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/de/ --- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 3da728787..4007c9b11 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -162,4 +162,12 @@ Bitte gib eine gültige URL ein Piped, Anmeldung, Abonnements Hinzufügen einer benutzerdefinierten Instanz (auf eigenes Risiko) + Musik: Nicht-musikalische Abteilung + Vorschau/Rückblick + Kapitel ausblenden + Kapitel anzeigen + Ziel der Pufferung + Die Anzahl der Sekunden, die Videos maximal vorgeladen werden. + Dies ist nur zur Verwendung in Musikvideos gedacht. Es sollte Teile des Videos abdecken, die nicht Teil der offiziellen Mixe sind. Am Ende sollte das Video der Spotify- oder einer anderen Mix-Version so nahe wie möglich kommen oder das Sprechen oder andere Ablenkungen reduzieren. + Player-Videoformat \ No newline at end of file From bd9c9199a012c557f0c6484db9795f1a29a1bafd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Wed, 15 Jun 2022 20:20:59 +0000 Subject: [PATCH 41/51] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/it/ --- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index a7b24858e..d8171efd0 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -183,4 +183,5 @@ Per i segmenti che mostrano ciò che sta arrivando in questo o futuri video della stessa serie, ma non forniscono ulteriori informazioni. Se include clip che appaiono solo qui, questa probabilmente non è la categoria giusta. Obiettivo di caricamento La quantità di secondi che viene precaricata al massimo nei video. + Formato video del lettore \ No newline at end of file From 50498c50188090b7f35e2043a2df39f1bedbc1a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Wed, 15 Jun 2022 20:19:18 +0000 Subject: [PATCH 42/51] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/fr/ --- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 29dcdce72..c03967a2c 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -176,4 +176,12 @@ Tangente de remplissage/blagues Aperçu / récap Il s\'agit de scènes tangentielles ajoutées uniquement à titre de remplissage ou d\'humour et qui ne sont pas nécessaires pour comprendre le contenu principal de la vidéo. + Afficher les chapitres + Musique : section non musicale + Masquer les chapitres + Objectif de mémoire tampon + Le nombre de secondes pendant lesquelles les vidéos sont préchargées au maximum. + Ceci est uniquement destiné à être utilisé dans des vidéos musicales. Il doit couvrir les parties de la vidéo qui ne font pas partie des mixages officiels. Au final, la vidéo doit ressembler le plus possible à la version de Spotify ou de tout autre mix, ou doit réduire les bavardages ou autres distractions. + Format vidéo du lecteur + Pour les segments qui montrent ce qui est à venir dans cette vidéo ou dans les vidéos futures de la même série, mais qui ne fournissent pas d\'informations supplémentaires. S\'il s\'agit de clips qui n\'apparaissent qu\'ici, il est très probable que cette catégorie ne soit pas la bonne. \ No newline at end of file From 93f1f7f7c58b1fc1ded852d598e62d74a1b699b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: IceDBorn Date: Thu, 16 Jun 2022 06:05:47 +0000 Subject: [PATCH 43/51] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/el/ --- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 56e9d3a5b..47923e0bf 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -175,4 +175,13 @@ Εμφάνιση σχετικών βίντεο κάτω από το βίντεο. Εμφάνιση κεφαλαίων Απόκρυψη κεφαλαίων + Αυτό ισχύει για εφαπτομενικές σκηνές που προστίθενται μόνο για πληρωτικό υλικό ή χιούμορ που δεν απαιτούνται για την κατανόηση του κύριου περιεχομένου του βίντεο. + Μουσική: Μη-Μουσικό Τμήμα + Προεπισκόπηση/Ανακεφαλαίωση + Εφαπτομενικό πληρωτικό υλικό/Αστεία + Στόχος buffering + Ο αριθμός των δευτερολέπτων που προφορτώνονται τα βίντεο στο μέγιστο. + Μορφή βίντεο αναπαραγωγέα + Αυτό προορίζεται μόνο για χρήση σε μουσικά βίντεο. Θα πρέπει να καλύπτει μέρη του βίντεο που δεν περιλαμβάνονται στις επίσημες μίξεις. Στο τέλος, το βίντεο θα πρέπει να μοιάζει όσο το δυνατόν περισσότερο με την έκδοση του Spotify ή οποιασδήποτε άλλης μίξης, ή θα πρέπει να μειώνει τις ομιλίες ή άλλους περισπασμούς. + Για τμήματα που δείχνουν τι θα ακολουθήσει σε αυτό ή σε μελλοντικά βίντεο της ίδιας σειράς, αλλά δεν παρέχουν πρόσθετες πληροφορίες. Αν περιλαμβάνει αποσπάσματα που εμφανίζονται μόνο εδώ, είναι πολύ πιθανό να μην είναι η σωστή κατηγορία. \ No newline at end of file From fd33d741337700a8d1df0b46f5cc85e0e0270569 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?D=20=C4=81vis?= Date: Thu, 16 Jun 2022 06:37:43 +0000 Subject: [PATCH 44/51] Translated using Weblate (Latvian) Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/lv/ --- app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 99 ++++++++++++++++---------- 1 file changed, 61 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index e846d3afe..310acda53 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -3,7 +3,7 @@ Meklēt Izrakstīties Abonēts - Pašlaik jau notiek cita lejupielāde. Lūdzu, pagaidiet, līdz tā ir pabeigta. + Lūdzu pagaidiet, līdz visas lejupielādes ir pabeigtas… Ar serveri ir problēma. Varbūt varat pamēģināt citu instanci\? Parole Nevar lejupielādēt. @@ -12,12 +12,12 @@ Tīkla kļūda. Lejupielāde neizdevās. Noklusējuma video izšķirtspēja - Atskaņošanas saraksts izveidots! + Atskaņošanas saraksts izveidots. Jūs jau esat pierakstījies. Jūs varat izrakstīties no sava konta. - Šis nav jūsu Gmail konts. + Šis ir LibreTube kontam. Jūsu konts ir reģistrēts. Tagad varat abonēt kanālus. Sākums - Pierakstīties/Reģistrēties + Pierakstīties/reģistrēties Jums vajag ievadīt lietotājvārdu un paroli. Video @@ -31,11 +31,11 @@ Lietotājvārds Pierakstīties Atcelt - Izvēlēties reģionu + Reģions Izvēlēties instanci - Pievienot pielāgotu instanci + Pielāgota instance Jūs esat pierakstījies. - Pierakstieties un mēģiniet vēlreiz! + Pierakstieties un mēģiniet vēlreiz. Vispirms pierakstieties vai reģistrējieties iestatījumos. Lejupielāde pabeigta. Atvērt ar VLC @@ -52,18 +52,18 @@ Pievienot atskaņošanas sarakstam Neizdevās :( Par - Mainīt valodu - Sistēmas valoda - Sistēmas noklusējums + Valoda + Sistēmas + Sistēmas %1$s abonementi - Izvēlēties kvalitāti: + Kvalitāte Vispirms abonējiet dažus kanālus. - Izdevās! + Izdarīts. Tumšais motīvs Gaišais motīvs Izveidot atskaņošanas sarakstu Jūs neesat pierakstījies. - Nav interneta savienojuma + Vispirms savienojieties ar internetu. Mēģināt vēlreiz Komentāri %1$s video @@ -85,49 +85,49 @@ Noklusējuma cilne Segmenti Sponsors - Darbības atgādinājums (Abonēt) + Darbības atgādinājums (spiest patīk un abonēt) Kad ir īss atgādinājums nospiest \"Patīk\", abonēt vai sekot viņiem satura vidū. Ja tas ir garš vai par kaut ko specifisku, tas gan nav atgādinājums, tā ir pašreklāma. Pārtraukums/intro animācija - Titri vai YouTube beigu ekrāns. Nav domāts secinājumiem ar informāciju. + Informācija pēc video beigām. Nav domāts secinājumiem ar informāciju. Izlaida segmentu Ieslēgts Apmaksāta reklāma, apmaksāta pieminēšana un tiešas reklāmas. Ne pašreklamēšanās vai bezmaksas reklāmas veidotājiem/mājaslapām/produktiem, kas viņiem patīk. Līdzīgs \"sponsoram\", taču neapmaksātām reklāmām vai pašreklamēšanai. Tas ietver sadaļas par precēm, ziedošanu vai informāciju par to, ar kuru viņi sadarbojās. Licence - Krāsu akcents + Akcents Sarkans - Pixel zils + Zils Dzeltens Zaļš Violets - OLED motīvs - Material You - Beigu ekrāns/titri + Melnais motīvs + Material 3 + Beigu ekrāns un titri Brīdis bez īsta satura. Varētu būt pauze, statisks kadrs, atkārtota animācija. Šo nevajadzētu izmantot brīžiem, kas satur informāciju. Iestatījumi Vieta Instance - Pielāgošana + Pielāgojumi Mājaslapa Notifikācijas Ieslēgts Izslēgts - Aplikācijas ikona + Ikona Piped YouTube Atskaņot fonā Šim komentāram nav atbilžu. Autori - Uzziniet, kas ir aiz LibreTube komandas un pilda visu maģiju. + Iepazīstieties ar LibreTube komandu un visiem, kas palīdz uzlabot šo aplikāciju. Nosaukums mapei, kurā tiek saglabāti lejupielādētie faili. - Lejupielādes atrašanās vieta - Mapes nosaukums + Lejupielādēt uz + Nosaukums Iekšējā atmiņa Lejupielāžu mape SD karte Mūzikas mape Filmu mape - Kopīgot URL ar: + Kopīgot URL ar Atrašanās vieta, kur tiek saglabāti lejupielādētie faili. Noklusējuma Gradienta @@ -139,26 +139,49 @@ %1$s skatījumi Vecā %1$s versija ir pieejama - Ir pieejams atjauninājums. Nospied \"OK\", lai dotos uz GitHub atjauninājumu lapu. + Doties uz GitHub, lai to lejupielādētu\? Izskats - Aplikācijas uzvedība + Uzvedība Lejupielādes Video formāts - Formāts, uz kuru lejupielādētie video tiek pārvērsti (attiecas tikai uz gadījumiem, kad gan audio, gan video tiek lejupielādēti). - Apmeklējiet mūsu mājaslapu, lai uzzinātu vairāk par aplikāciju un tās funkcijām. + Formāts, uz kuru tiek pārvērsti faili, ja tiek lejupielādēts gan video, gan audio. + Apmeklējiet mājaslapu, lai uzzinātu vairāk par aplikāciju un tās funkcijām. Ieguldīšana - Vienalga, vai jums ir idejas, tulkojumi, dizaina izmaiņas, koda attīrīšana vai masīvas koda izmaiņas, vienmēr esat laipni aicināts palīdzēt. Jo vairāk tiek izdarīts, jo labāka šī aplikācija paliek! + Sniedziet idejas, tulkojumus, dizaina izmaiņas, attīriet vai izmainiet kodu. Jo vairāk tiek izdarīts, jo labāka šī aplikācija paliek! Ziedot - Ja jums patīk šī aplikācija un novērtējat mūsu darbu, mēs būtu priecīgi par ziedojumu. - Nospiediet šeit, lai uzzinātu, vai ir pieejams atjauninājums. - GNU GPL ir brīva, copyleft licence programmatūrai un cita veida darbiem. - Atjauninājums - Aplikācija ir jau atjaunināta - Pašlaik nav pieejama jauna atjauninājuma. + Dodiet to, cik jums šī aplikācija ir vērta, ja jūs varat. LibreTube komanda ir mazāka par jūsu ziedojumu vai palīdzību. + Nospiediet šeit, lai uzzinātu, vai aplikācija ir atjaunināta. + GPLv3+ ir copyleft, libre licence. Izmantojiet, pētiet, izmainiet un kopīgojiet. + Gaidiet jauno versiju + Šī ir jaunākā versija. + Šī ir jaunākā versija. Tehniski Atskaņotājs - Panāciet, lai aplikācija izskatās tā, kā jūs vēlaties. + Pielāgojiet aplikāciju tā, kā jūs to vēlaties. Atskaņotājs, lejupielādes, vēsture Noklusējuma atskaņošanas ātrums Tiešraide + Pievienot pielāgotu instanci (uz jūsu atbildību) + Jums vajag ierakstīt nosaukumu un API URL. + Notīrīt pielāgotās instances + Lūdzu ievadiet derīgu URL + Rādīt nodaļas + Paslēpt nodaļas + Šis ir sprīžiem, kas nav par tēmu vai jokiem, kas nav nepieciešami, lai saprastu video galveno saturu. + Ne par tēmu/joki + Mūzika: sprīži bez mūzikas + Priekšskatījums/atkārtojums + Sprīžiem, kas parāda, kas notiks tālāk šajā vai citā video nākotnē, bet nesniedz nekādu papildus informāciju. Ja tiek ietverti klipi, kas ir redzami tikai šeit, šī, visticamāk, nav pareizā kategorija. + Piped, pierakstīšanās, abonementi + Instances nosaukums + Instances API URL + Pievienot instanci + Versija %1$s + Iepazīstieties ar LibreTube komandu un kā tas viss notiek. + Saistītās tiešraides + Rādīt saistītās tiešraides pie video. + Buferizācijas mērķis + Maksimālais ilgums sekundēs, cik video tiek iepriekš ielādēts. + Atskaņotāja video formāts + Šis ir tikai priekš mūzikas video. Tas ir laika sprīžiem, kas nav oficiālajā dziesmas versijā. Beigās video vajadzētu būt tik līdzīgam Spotify vai jebkurai citai dziesmas versijai, cik vien iespējams. \ No newline at end of file From ddc75ba8655e0ab45a1539215843b70c51f5ee8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Doan Quan Tien Date: Wed, 15 Jun 2022 23:42:57 +0000 Subject: [PATCH 45/51] Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 98.9% (182 of 184 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/vi/ --- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 187 ++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 186 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index a6b3daec9..f59f4bc16 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -1,2 +1,187 @@ - \ No newline at end of file + + Trang Chủ + Đăng kí + Thư viện + + Chất lượng + Tìm kiếm + Videos + Đăng kí + Hủy đăng kí + Chia sẻ + Tải xuống + Lưu + Tên đăng nhập + Mật khẩu + Đăng kí + Đăng xuất + Hủy + Đã đăng nhập vào rồi. Bạn có thể đăng xuất khỏi tài khoản của mình. + Vị trí + Đăng nhập/đăng kí + Hãy đăng nhập hoặc đăng kí trong cài đặt trước. + Đã đăng kí + Hãy đăng nhập và thử lại. + Chọn một server + Server tùy biến + Mở trong VLC + Nhập kênh đăng kí + Từ YouTube hay NewPipe + Chủ đề + Đăng kí vài kênh trước đi. + Không thể tải xuống luồng này. + Tải xuống hoàn thành. + Lỗi mạng. + Đã xảy ra lỗi. + Bạn phải nhập tên đăng nhập và mật khẩu. + Độ phân giải mặc định của video + Cột lưới + Không có gì ở đây. + Xóa danh sách phát + Chắc chắn xóa danh sách phát này\? + Tạo danh sách phát + Giới thiệu + Thất bại :( + Tên danh sách phát không được để trống + Khu vực + Cài đặt + %1$s người đăng kí + Ngôn ngữ + Ngôn ngữ hệ thống + Server + %1$s videos + Website + Kết nối với mạng trước. + Thử lại + Bình luận + Chọn bộ lọc tìm kiếm + Kênh + Tất cả + Danh sách phát + OK + Video đã xem + Tìm video đã xem + Xóa video đã xem + Bài hát trên YT Music + Videos ca nhạc trên YT Music + Albums ca nhạc trên YT Music + Danh sách nhạc trên YT Music + Trang mặc định khi vào app + SponsorBlock + Đã bỏ qua phân đoạn + Tài trợ + Không trả tiền/Tự quảng cáo + Nhắc nhở tương tác (Thích và đăng kí) + Gián đoạn/Hoạt cảnh giới thiệu + Thông tin sau phần kết. Không phải cho kết luận với thông tin. + Giấy phép + Giọng điệu + Màu xanh dương pixel + Màu vàng yeeting + Màu xanh lá vui vẻ + Màu đỏ resting + Thông báo + Piped + YouTube + Phiên bản %1$s đã có sẵn + Tải xuống + Định dạng video + Giao diện + Đóng góp + Ủng hộ + Tốc độ phát mặc định + Nâng cao + Trình phát + Tinh chỉnh ứng dụng theo ý thích của bạn. + Trình phát, tải xuống, lịch sử + Trực tiếp + Bình luận gì không có phản hồi nào. + Tác giả + Tên + Kho lưu trữ nội bộ + %1$s lượt xem + Mặc định + Hãy chờ cho tới khi tất cả các phiên tải xuống hoàn thành… + Cái này dành cho tài khoản LibreTube. + Danh sách phát đã được tạo. + Tên danh sách phát + Hệ thống + Xong. + Thêm vào danh sách phát + Tùy chỉnh + Sử dụng API từ https://sponsor.ajay.app + Bật + Tương tự với \"tài trợ\" ngoại trừ quảng cáo không trả tiền hoặc tự quảng cáo. Điều này bao gồm các phần về các hàng hóa của người sáng tạo, khoản đóng góp hoặc thông tin về những người mà họ đã cộng tác. + Khi có một lời nhắc ngắn hãy thích, đăng ký hoặc theo dõi ở giữa nội dung. Nếu dài hoặc về một cái gì đó cụ thể, thay vào nên liệt vào dạng tự quảng cáo. + Màn hình kết thúc và credits + Màu tím dễ chịu + Tìm kiếm phiên bản mới + Nhấp vào để xem ứng dụng ở trên máy có phải là bản mới nhất không. + Đang chạy phiên bản mới nhất. + Bạn đang sử dụng phiên bản mới nhất của ứng dụng. + Tên của thư mục phương tiện đã tải xuống được lưu trữ trong. + Piped, đăng nhập, kênh đăng kí + Hãy nhập một cái url hợp lệ + Giao diện tối + Chủ đề màu tối dành cho màn hình OLED + Giao diện sáng + Điều này chỉ dành cho các cảnh tiếp theo được thêm vào để bổ sung hoặc hài hước không bắt buộc để hiểu nội dung chính của video. + Âm nhạc: Phần không có nhạc + Filler Tangent / Trò đùa + Xem trước/Tóm tắt + Cho các phân đoạn mà thể hiện điều sắp diễn ra hay ở videos tới ở trong cùng một series, nhưng không có cung cấp thông tin thêm. Nếu nó bao gồm các clips mà chỉ xuất hiện ở đây thì có thể không phải là một phân loại thích hợp. + Mystic Material 3 + Biểu tượng app + Kích hoạt + Vô hiệu hóa + Chơi trong nền + Đi tới phần releases trên GitHub để tải xuống\? + Hành vi + Chuyển đổi tệp nếu cả âm thanh và video đều được tải xuống. + Thư mục nhạc + Thư mục phim + Thêm sever + Phiên bản %1$s + Số giây video được tải trước ở mức tối đa. + Đăng nhập + Đã đăng kí. Giờ bạn có thể đăng kí kênh. + Không thể mở trong VLC. Có thể nó chưa được cài đặt. + Đã đăng nhập. + Đã đăng xuất. + Tải xuống thất bại. + Có một vấn đề với máy chủ này. Thử với máy chủ khác\? + Phân đoạn + Quảng cáo có trả tiền, giới thiệu có trả tiền và quảng cáo trực tiếp. Không phải để tự quảng cáo hoặc gửi lời cảm ơn miễn phí tới các hoạt động chính nghĩa / người sáng tạo / trang web / sản phẩm mà họ thích. + Khoảng thời gian không có chứa nội dung của video. Có thể là tạm dừng, khung tĩnh, hoạt ảnh lặp lại. Không nên được sử dụng cho các phân cảnh chuyển có chứa thông tin. + Phân loại này chỉ sử dụng cho các video ca nhạc. Nó phải bao gồm các phần của video không phải là một phần của bản phối chính thức. Chung quy lại, video phải giống với Spotify hoặc bất kỳ phiên bản phối nào khác càng giống càng tốt, hoặc phải giảm nói chuyện hoặc các yếu tố gây xao nhãng khác. + Truy cập trang web để biết thêm thông tin về ứng dụng và các tính năng của nó. + Nơi mà những file phương tiện đã được tải xuống được lưu trữ. + Tải xuống tới + Cung cấp ý tưởng, bản dịch, những thay đổi thiết kế, làm sạch và viết mã. Càng làm nhiều thì càng tốt! + GPLv3 + là một giấy phép viết tắt được copyleft. Sử dụng, nghiên cứu, thay đổi và chia sẻ; với tất cả. + Hãy cho đi những gì xứng đáng với bạn, nếu bạn có thể. Team LibreTube nhỏ hơn khoản đóng góp hoặc trợ giúp của bạn. + Tìm hiểu về nhóm LibreTube và tất cả những người đóng góp giúp cải thiện ứng dụng. + Thẻ SD + Mục tiêu buffering + Ẩn chương + Chia sẻ URL tới + + Kiểu gradient + Ngọn lửa bay + API URL của server + Thư mục lưu trữ + Xóa server tùy chỉnh + Ngọn lửa thời trang + Bạn phải điền tên và API URL của server vào. + Hiển thị các luồng liên quan đến video. + Hiện thị chương + Ngọn đuốc thời thượng + Hình dạng ngớ ngẩn + Thêm một server tùy chỉnh (tự chịu rủi ro) + Chim + Tên server + Tìm hiểu về nhóm LibreTube và cách mà tất cả diễn ra. + Các luồng liên quan + Định dạng trình phát video + \ No newline at end of file From 61467ae54046983f54c46e14986e53ecee6b6395 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Thu, 16 Jun 2022 01:46:58 +0000 Subject: [PATCH 46/51] Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 83.1% (153 of 184 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/da/ --- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 4e3747a27..3f8e751db 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -175,4 +175,11 @@ Du må fylde ind navnet og API-URL. Vis kapitler Skjul kaptitler + Fyld-udledelser/vitser + For segmenter som viser vad som følger i denne eller kommende videoer i serien, men ikke har yderligere info. Hvis dette inkluderer klip som kun vises her er dette antagelig ikke rigtig kategori. + Mellemlagringsmål + Videoformat for afspiller + Kun for brug i musikvideoer. Skal bruges for deler av videoen som ikke er en del av den officielle miksen. Til sidst skal videoen tilsvare den på Spotify, eller en anden mikset version så nært som mugligt, eller reducere snakk eller andre distraktioner. + Musik: Parti uden musik + Forhåndsvisning/tilbageblik \ No newline at end of file From b8ae6100fb367d227ab7b47ca0743f272dc28940 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: irure Date: Wed, 15 Jun 2022 22:25:41 +0000 Subject: [PATCH 47/51] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/eu/ --- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 6b209980b..4defe89d2 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -183,4 +183,5 @@ Bideoaren eduki nagusia ulertzeko beharrezkoak ez diren betegarrirako edo umorerako soilik gehitutako eszenak dira. Musika-bideoetan bakarrik erabil daiteke. Nahaste ofizialetakoak ez diren bideo-zatiak estaliko ditu. Azkenean, bideoak Spotifyaren edo nahasteko beste edozein bertsioren antzekoa izan behar du, edo hitz egitea edo beste entretenimendu batzuk murriztu behar ditu. Buffering helburua + Erreproduzitzailearen bideo formatua \ No newline at end of file From 93064a4445973126509dafaf3d2a8200442309f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Thu, 16 Jun 2022 04:44:38 +0000 Subject: [PATCH 48/51] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 87.5% (161 of 184 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/sv/ --- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 4c6cd2813..2a3a87a92 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -175,4 +175,13 @@ Ge det detta är värt for dig, om du kan. LibreTube-teamet är mindre än din donation eller hjälp. Visa kapitel Dölj kapitel + Tangentiella avledningar/skämt + For extra scener som lagts till som fyllstoff eller skämt som inte krävs for att förstå huvudinnehållande av videon. + Musik: Parti utan musik + Endast for bruk i musikvideor. Brukas for delar som inte är en del av den officiella mixen. Den ändliga videon ska matcha Spotify-versionen eller en annan mixad version så närt som mögligt, eller reducera snack och andra distraktioner. + Förhandsvisning/retrospektiv + For segment som visar vad som följer i denne videon, eller kommande videor i samma serie, men inte ger ytterligare info. Om det inkluderar klipp som endast finnas här er det antaglig fel kategori. + Inlastningsmängd + Maks. antal sekunder videor att buffra. + Videoformat for spelaren \ No newline at end of file From 8f6b7e49a17bbc5f7b56fae9cd0eaa7abe4f4260 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hands8142 Date: Thu, 16 Jun 2022 09:05:22 +0000 Subject: [PATCH 49/51] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 90.7% (167 of 184 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ko/ --- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 25 +++++++++++++++++-------- 1 file changed, 17 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 468e02568..8854d8875 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -59,9 +59,9 @@ 언어 시스템 %1$s명의 구독자 - 라이트 테마 + 라이트 라이브러리 - 다크 테마 + 다크 시스템 재시도 댓글 @@ -120,7 +120,7 @@ 오디오와 비디오가 모두 다운로드된 경우 파일 변환. 원하는 대로 앱을 조정하세요. 이 댓글에는 답글이 없습니다. - LibreTube 팀과 앱 개선에 도움이 되는 모든 기여자들을 알아보세요. + 모두를 알아보세요. %1$s 버전 사용 가능 GitHub의 릴리스로 이동하여 다운로드하시겠습니까\? 동작 @@ -158,12 +158,21 @@ 사용자 정의 인스턴스 추가(위험 부담) 인스턴스 이름 커스텀 인스턴스 지우기 - 인스턴스 API URL - 이름과 API URL을 입력해야 합니다. - 유효한 URL을 입력 해주세요 + 인스턴스 API에 대한 URL + 이름과 API URL을 입력합니다. + 작동하는 URL을 입력하세요 Piped, 로그인, 구독 - 관련 스트림 - 관련 스트림을 비디오에 표시합니다. + 관련된 컨텐츠 + 시청 중인 콘텐츠와 함께 관련 스트림을 표시합니다. 버전 %1$s LibreTube 팀과 그 모든 일이 어떻게 일어나는지 알아보세요. + 챕터 보기 + 챕터 숨기기 + 음악: 비음악 섹션 + 미리보기/요약 + 이 시리즈 또는 시리즈의 향후 비디오에서 예정된 콘텐츠를 자세히 설명하지만 추가 정보를 제공하지 않는 세그먼트의 경우. 여기에만 나타나는 클립이 포함된 경우 잘못된 범주일 가능성이 높습니다. + 뮤직 비디오에서만 사용합니다. 공식 믹스의 일부가 아닌 비디오의 일부를 다루어야 합니다. 결국 비디오는 Spotify 또는 기타 혼합 버전과 최대한 유사하거나 말이나 기타 방해 요소를 줄여야 합니다. + 최대 버퍼링할 비디오의 시간(초)입니다. + 플레이어의 비디오 형식 + 사전 로딩 \ No newline at end of file From 354f238f89eba022041b2d67d46ea8d5b8b11453 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Date: Thu, 16 Jun 2022 08:41:19 +0000 Subject: [PATCH 50/51] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 63.5% (117 of 184 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/zh_Hans/ --- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index f4c7898d7..3f9b72fd4 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -92,7 +92,7 @@ 所有 播放列表 跳过的片段 - 有偿推广、有偿推荐和直接广告。不是为了自我宣传或免费的事业/创造者/网站/产品的推广。 + 有偿推广、有偿推荐和直接广告。不是自我宣传或无偿发自内心的赞美创造者、网站和产品。 无偿/自我推广 除了无偿或自我宣传,与 \"赞助商 \"类似。这包括有关商品、捐赠或与谁合作的信息。 SponsorBlock @@ -107,7 +107,7 @@ 绿 - 黑色 + Mystic Material 3 通知 From 44143bfd3114a64aed13ad60eed7ac21580952f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: irure Date: Thu, 16 Jun 2022 09:01:21 +0000 Subject: [PATCH 51/51] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/eu/ --- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 28 +++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 4defe89d2..4fc9216bf 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -52,8 +52,8 @@ Honi buruz Hizkuntza Sistema - Gai argia - Gai iluna + Argia + Iluna %1$s harpidetu Ezarpenak Lekua @@ -73,7 +73,7 @@ Fitxa lehenetsia Babesle blokeatzailea https://sponsor.ajay.app APIa erabiltzen du - Ordaindutako promozioak, ordaindutako erreferentziak eta iragarki zuzenak. Ez da autopromozio edo gustoko dituzten debaldeko iragarkietarako. + Ordaindutako promozioak, ordaindutako erreferentziak eta iragarki zuzenak. Ez da sortzaile, webgune eta produktuen autopromozio edo debaldeko iragarkietarako. Ez ordaindua/Autopromozioa \"Babeslea\"ren antzekoa, baino ez da ordaintzen edo autopromozioa egiten da. Honek donazioen, salgaien edo kolaboratu dutenen informazioa dakar. Interakzio gogorarazpena (gustokoa eta harpidetza) @@ -88,7 +88,7 @@ Horia Berdea Morea - Gai beltza + Beltza Material mistikoa Jakinarazpenak Ikonoa @@ -111,7 +111,7 @@ Egokitu aplikazioa zure gustura. Erreproduzitzailea, deskargak, historiala Iruzkin honek ez du erantzunik. - Ezagutu LibreTube taldea eta aplikazioa hobetzen laguntzen duten guztiak. + Ezagutu guztiak. Izena Deskargatutako multimediak gordetzen diren karpetaren izena. Deskarga karpeta @@ -162,26 +162,26 @@ Egileak Barne biltegiratzea Gehitu instantzia pertsonalizatua (zure ardurapean) - Intantziaren API url-a - Izena eta API url-a bete behar dituzu. - Mesedez, sartu baliozko URL bat + Intantziaren API URL-a + Izena eta API URL-a bete. + Mesedez, sartu badabilen URL bat Instantziaren izena Gehitu instantzia Ezabatu instantzia pertsonalizatuak Piped, saioa hasi, harpidetzak %1$s bertsioa Ezagutu LibreTubeko taldea eta nola gertatzen den dena. - Erlazionatutako fluxuak - Erakutsi bideoekin erlazionatutako fluxuak. + Erlazionatutako edukia + Erakutsi ikusten duzunarekin erlazionatutako fluxuak. Erakutsi kapituluak Ezkutatu kapituluak Musika: Musikarik gabeko atala Aurrebista - Serie bereko bideo honetan edo etorkizunean agertuko dena erakusten duten segmentuetarako, baina ez dute informazio gehigarririk ematen. Hemen bakarrik agertzen diren klipak baditu, oso litekeena da hori ez izatea kategoria zuzena. - Bideoak aurrekargatzen diren segundo kopuru maximoa. + Serie honetan edo etorkizunean agertuko dena erakusten duten segmentuetarako, baina ez dute informazio gehigarririk ematen. Hemen bakarrik agertzen diren klipak baditu, oso litekeena da kategoria okerra izatea. + Bideoak aurrez kargatzen diren segundo kopuru maximoa. Betegarria/Txisteak Bideoaren eduki nagusia ulertzeko beharrezkoak ez diren betegarrirako edo umorerako soilik gehitutako eszenak dira. - Musika-bideoetan bakarrik erabil daiteke. Nahaste ofizialetakoak ez diren bideo-zatiak estaliko ditu. Azkenean, bideoak Spotifyaren edo nahasteko beste edozein bertsioren antzekoa izan behar du, edo hitz egitea edo beste entretenimendu batzuk murriztu behar ditu. - Buffering helburua + Musika-bideoetan bakarrik erabil daiteke. Nahaste ofizialetakoak ez diren bideo-zatiak estaliko ditu. Azkenean, bideoak Spotifyren edo beste edozein nahasketa bertsioren antzekoa izan behar du, edo hitz egitea edo beste entretenimendu batzuk murriztu behar ditu. + Aurrez kargatzea Erreproduzitzailearen bideo formatua \ No newline at end of file