Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 98.8% (512 of 518 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ja/
This commit is contained in:
maboroshin 2023-10-25 14:03:45 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a1c5cbfeda
commit 5afd1b532f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -22,9 +22,9 @@
<string name="music_songs">YT Musicの曲</string>
<string name="sponsorblock_summary">このAPIを使用 https://sponsor.ajay.app/</string>
<string name="category_selfpromo">無償/自己宣伝</string>
<string name="category_interaction">リマインダー</string>
<string name="category_interaction">操作のお願い</string>
<string name="category_intro">合間/導入アニメ</string>
<string name="category_outro">エンドカードとクレジット</string>
<string name="category_outro">終了シーンとクレジット</string>
<string name="color_blue">群青色</string>
<string name="color_purple">梅紫色</string>
<string name="startpage">ホーム</string>
@ -86,7 +86,7 @@
<string name="music_albums">YT Musicアルバム</string>
<string name="music_playlists">YT Music再生リスト</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="segment_skipped">セグメントをスキップしました</string>
<string name="segment_skipped">不要シーンを飛ばしました</string>
<string name="category_sponsor_description">報酬のあるプロモーションや紹介、直接の広告です。以下は含みません。自己宣伝、またクリエイターやサイト、製品への純粋な無償の賞賛は含みません。</string>
<string name="category_selfpromo_description">無報酬や自己宣伝という以外は「スポンサー」に似ています。商品、寄付、協力者の情報が含まれます。</string>
<string name="category_interaction_description">動画の途中で、高評価やチャンネル登録、フォローを簡単に促します。長かったり具体的なお願いなら、代わりに自己宣伝に分類されます。</string>
@ -94,17 +94,17 @@
<string name="category_intro_description">中身のあるコンテンツのない合間のシーン。一時停止、静止画、アニメの繰り返しなどです。情報を含む遷移シーンではありません。</string>
<string name="category_outro_description">エンディング後の情報。情報を含む結論ではありません。</string>
<string name="license">ライセンス</string>
<string name="color_accent">アクセント</string>
<string name="color_accent">アクセントカラー</string>
<string name="color_red">真緋色</string>
<string name="color_yellow">黄檗色</string>
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="sponsorblock_notifications">通知</string>
<string name="require_restart">アプリの再起動が必要です</string>
<string name="update_summary">更新確認</string>
<string name="update_summary">タップして更新確認</string>
<string name="turnInternetOn">WiFiまたはモバイルデータ通信を有効にして、インターネットに接続してください。</string>
<string name="open">開く…</string>
<string name="reset">デフォルトに戻す</string>
<string name="reset_message">すべての設定をリセットし、ログアウトしますか?</string>
<string name="reset">初期設定に戻す</string>
<string name="reset_message">すべての設定を初期化し、ログアウトしますか?</string>
<string name="default_subtitle_language">字幕の言語</string>
<string name="update_available">バージョン %1$s が利用可能</string>
<string name="chapters">チャプター</string>
@ -120,7 +120,7 @@
<string name="restore">復元</string>
<string name="require_restart_message">アプリを再起動して変更を反映します。</string>
<string name="playOnBackground">バックグラウンドで再生</string>
<string name="defaultIcon">デフォルト</string>
<string name="defaultIcon">標準</string>
<string name="app_icon">アイコン</string>
<string name="disabled">オフ</string>
<string name="instance_summary">Piped、ログイン、アカウント</string>
@ -133,7 +133,7 @@
<string name="category_music_offtopic">音楽: 音楽でない部分</string>
<string name="category_preview">プレビュー/あらすじ</string>
<string name="enabled">オン</string>
<string name="update_available_text">最新版が利用可能です。タップして GitHub のリリースページを開きます。</string>
<string name="update_available_text">最新版があります。タップして GitHub のリリースページを開きます。</string>
<string name="appearance">外観</string>
<string name="app_uptodate">最新版を使用中です。</string>
<string name="live">ライブ</string>
@ -157,7 +157,7 @@
<string name="buffering_goal_summary">動画をバッファする最大秒数。</string>
<string name="category_filler_description">動画の主な内容を理解するのに必要ない穴埋めや、ユーモアのためだけに追加された余分なシーン。</string>
<string name="category_music_offtopic_description">ミュージックビデオ専用です。公式の音楽には含まれないシーン。ここがないと、その動画はSpotifyやその他のリミックス版になるべく近くなったり、話し声など邪魔なものが減ります。</string>
<string name="category_preview_description">追加情報のない、将来のコンテンツの詳細を示すセグメント。ここにしか表示されないクリップが含まれている場合、これは間違ったカテゴリーである可能性が高いです。</string>
<string name="category_preview_description">追加情報なく将来の内容を詳述する部分です。ここにしかないシーンが含まれていれば、分類を間違えている可能性が高いです。</string>
<string name="buffering_goal">事前読み込み</string>
<string name="playerVideoFormat">プレーヤーの動画形式</string>
<string name="audio_video">音声と映像</string>
@ -171,7 +171,7 @@
<string name="advanced">高度な設定</string>
<string name="player">プレーヤー</string>
<string name="appearance_summary">アプリを自分好みにしてください。</string>
<string name="advanced_summary">ダウンロード、リセット</string>
<string name="advanced_summary">ダウンロードおよび初期化</string>
<string name="no_audio">音声なし</string>
<string name="no_video">映像なし</string>
<string name="audio">音声</string>
@ -201,9 +201,9 @@
<string name="instance_frontend_url">インスタンスのフロントエンドのURL</string>
<string name="quality">画質</string>
<string name="behavior">動作</string>
<string name="player_summary">デフォルトと動作</string>
<string name="player_summary">標準設定と動作</string>
<string name="seek_increment">進む</string>
<string name="pauseOnScreenOff">自動一時停止</string>
<string name="pauseOnScreenOff">自動一時停止</string>
<string name="playingOnBackground">バックグラウンドで再生中…</string>
<string name="clonePlaylist">再生リストを複製</string>
<string name="downloading">ダウンロード中…</string>
@ -261,15 +261,15 @@
<string name="delete">ダウンロードから削除</string>
<string name="renamePlaylist">再生リストの名前を変更</string>
<string name="mobile_data">モバイルデータ通信</string>
<string name="skip_segment">セグメントをスキップ</string>
<string name="skip_segment">ここをスキップ</string>
<string name="sb_skip_manual">手動でスキップ</string>
<string name="sb_skip_manual_summary">セグメントを自動でスキップせずに、プロンプトを表示します。</string>
<string name="sb_skip_manual_summary">該当部分を自動でスキップせず問い合わせを表示します。</string>
<string name="preferences">設定</string>
<string name="save_feed_summary">登録チャンネルをバックグラウンドで読み込み、自動で更新しません。</string>
<string name="playback_pitch">ピッチ</string>
<string name="error_occurred">エラー</string>
<string name="copied">コピーしました</string>
<string name="change_region">急上昇は現在の地域で利用できません。設定で他の地域を選択してください。</string>
<string name="change_region">急上昇中の動画一覧は現在の地域にありません。設定で他の地域を選択してください。</string>
<string name="share_with_time">時間指定で共有</string>
<string name="legacy_subscriptions">古い登録チャンネル表示</string>
<string name="device_info">端末情報</string>
@ -288,7 +288,7 @@
<string name="download_channel_name">ダウンロードサービス</string>
<string name="push_channel_name">通知の実行</string>
<string name="push_channel_description">新着動画があれば通知を表示します。</string>
<string name="defaultIconLight">デフォルト (ライト)</string>
<string name="defaultIconLight">標準 (ライト)</string>
<string name="most_views">再生回数が多い</string>
<string name="backup_restore">バックアップと復元</string>
<string name="backup">バックアップ</string>
@ -321,7 +321,7 @@
<string name="nothing_selected">何も選択されていません!</string>
<string name="pinch_control">つまむ操作</string>
<string name="pinch_control_summary">つまむ操作を使って拡大/縮小します。</string>
<string name="defaults">デフォルト</string>
<string name="defaults">標準設定</string>
<string name="comments_disabled">コメントは投稿者によって無効化されています。</string>
<string name="theme_monochrome">無彩色</string>
<string name="double_tap_seek_summary">プレーヤーの左または右を2回タップして、動画を早送りしたり巻き戻したりできます。</string>
@ -441,9 +441,9 @@
<string name="off">オフ</string>
<string name="manual">手動でスキップ</string>
<string name="automatic">自動でスキップ</string>
<string name="sb_custom_colors">カスタムセグメントカラー</string>
<string name="sb_custom_colors">シーン部分の色を指定</string>
<string name="color"></string>
<string name="sb_color_enable">SponsorBlock セグメントのカスタムカラーセグメントを切り替えます</string>
<string name="sb_color_enable">広告シーンの部分の色の指定を切り替える</string>
<string name="invalid_color">この色の値は無効です!</string>
<string name="enter_hex_value">16進数の色の値を入力</string>
<string name="visible">シークバーに表示</string>
@ -455,7 +455,7 @@
<string name="fallback_piped_proxy_desc">YouTubeに直接接続しても現在の動画が再生できない際に、プロキシ経由で動画を読み込みます最初の読み込み時間は増加。無効にすると、YTの制限によりYouTubeの音楽コンテンツが再生されないことがあります。</string>
<string name="fallback_piped_proxy">失敗時に Piped プロキシに接続</string>
<string name="unknown_or_no_audio">不明または音声なし</string>
<string name="default_or_unknown_audio_track">デフォルトまたは不明</string>
<string name="default_or_unknown_audio_track">標準または不明</string>
<string name="original_or_main_audio_track">そのまま、または主音声</string>
<string name="unknown_audio_track_type">音声トラックの種類は不明</string>
<string name="unknown_audio_language">音声の言語は不明</string>
@ -503,7 +503,7 @@
<string name="automatic_once">一回自動</string>
<string name="sb_create_segment">セグメントを作成</string>
<string name="segment_type">セグメントの種類</string>
<string name="sb_invalid_segment">セグメントの開始または終了が無効です</string>
<string name="sb_invalid_segment">シーンの開始または終了が正しくないです</string>
<string name="filename_too_long">ファイル名が長すぎます!</string>
<string name="sponsorblock_user_id">SponsorBlock ユーザー名</string>
<string name="contribute_to_sponsorblock">SponsorBlock に貢献</string>
@ -516,11 +516,11 @@
<string name="same_as_fullscreen">全画面用 (上記) と同じ</string>
<string name="remember_playback_speed">再生速度を記憶</string>
<string name="no_fullscreen_resolution">全画面表示でない時の解像度</string>
<string name="vote_for_segment">セグメントに投票</string>
<string name="vote_for_segment">シーンを評価</string>
<string name="upvote">賛成</string>
<string name="segment">セグメント</string>
<string name="segment">シーン</string>
<string name="undo">元に戻す</string>
<string name="segment_submitted">セグメントを送信しました</string>
<string name="segment_submitted">シーンを送信しました</string>
<string name="downvote">反対</string>
<string name="repeat_mode_all">すべてリピート</string>
</resources>