From 6f9392361fbfff22e03515b1a23e312d01f2b922 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Fri, 2 Dec 2022 08:20:18 +0000 Subject: [PATCH 01/15] Translated using Weblate (English) Currently translated at 100.0% (417 of 417 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/en/ --- app/src/main/res/values/strings.xml | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index 65c63d1c0..ebef47b46 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -409,11 +409,10 @@ Export playlists App Backup Import & export subscriptions, playlists, … - Successfully exported! + Exported. Privacy alert - You inserted an e-mail address as username which is not recommended. Are you sure you want to proceed? + Proceed with an e-mail address that isn\'t recommended\? Proceed - Download Service Shows a notification when downloading media. From 93a90dd0d191c3e8da78fe08ce3a680459787b93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Fri, 2 Dec 2022 08:16:10 +0000 Subject: [PATCH 02/15] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 83.6% (349 of 417 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/nb_NO/ --- app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 16 ++++++++++++++++ 1 file changed, 16 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index bdebb4585..461930ec3 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -401,4 +401,20 @@ Lysstyrke Lydstyrke Auto + Oppsprett + Videoen har ingen tilgjengelige kommentarer. + Kommentarer er avskrudd av opplasteren. + Dobbelttrykk for å blafre + Trykk to ganger til venstre eller høyre for å spole frem eller tilbake avspillingen. + Du er oppdatert + Du har sett alle nye videoer + Importer spillelister + Eksporter spillelister + Legg til sikkerhetskopi + Importer og eksporter abonnementer, spillelister … + Eksportert. + Personvernsvarsel + Fortsett + Undertekststørrelse + Fortsett med en e-postadresse som ikke er anbefalt\? \ No newline at end of file From 150ea8839ad43efd71736a21ec581ca3c3874fc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rex_sa Date: Fri, 2 Dec 2022 07:40:25 +0000 Subject: [PATCH 03/15] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 99.5% (415 of 417 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ar/ --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 5e58c5308..56d0b5221 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -409,4 +409,10 @@ حجم التسميات التوضيحية انقر نقرا مزدوجا للسعي لقد شاهدت جميع مقاطع الفيديو الجديدة + استيراد قوائم التشغيل + تصدير قوائم التشغيل + النسخ الاحتياطي للتطبيق + استيراد وتصدير الاشتراكات وقوائم التشغيل … + استمر + تنبيه الخصوصية \ No newline at end of file From 66842f6c32f9177115f69f2b5a3e2bb51ba9d90b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Fri, 2 Dec 2022 08:20:18 +0000 Subject: [PATCH 04/15] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 99.5% (415 of 417 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ar/ --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 56d0b5221..5185231e2 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -415,4 +415,6 @@ استيراد وتصدير الاشتراكات وقوائم التشغيل … استمر تنبيه الخصوصية + تم تصديرها بنجاح! + قمت بإدراج عنوان بريد إلكتروني كاسم مستخدم غير مستحسن. هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟ \ No newline at end of file From a40d319074e0c1123456a7bdb59e036ec1c4b1ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Weinberger Date: Fri, 2 Dec 2022 10:49:56 +0000 Subject: [PATCH 05/15] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (417 of 417 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/de/ --- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index e7b2bbda1..98a3c5e78 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -409,4 +409,12 @@ Doppeltippen zum Suchen Du bist auf dem neuesten Stand Tippen Sie zweimal links oder rechts, um die Position des Players zurück- oder vorzuspulen. + Playlists importieren + Playlists exportieren + App-Backup + Import & Export von Abonnements, Playlists, … + Datenschutz-Warnung + Fortfahren + Mit einer nicht empfohlenen E-Mail-Adresse fortfahren\? + Exportiert. \ No newline at end of file From c3a0419e43864460ab677aab27930656c62316fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ShareASmile Date: Fri, 2 Dec 2022 08:33:14 +0000 Subject: [PATCH 06/15] Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (417 of 417 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/hi/ --- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index afbac3270..f253689fe 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -402,4 +402,19 @@ श्रेष्ठ न्यूनतम पॉप अप + इस वीडियो में कोई टिप्पणी उपलब्ध नहीं है। + कैप्शन का आकार + तलाश के लिए दो बार टैप करें + प्लेयर की स्थिति को रिवाइंड या फॉरवर्ड करने के लिए बाईं या दाईं ओर दो बार टैप करें। + आपने सभी नए वीडियो देख लिए हैं + आप सभी काफी अधिक रुचि ले चुके हैं + प्लेलिस्ट आयात करें + प्लेलिस्ट निर्यात करें + ऐप बैकअप + आयात और निर्यात सब्सक्रिप्शनस, प्लेलिस्ट, … + गोपनीयता चेतावनी + एक ऐसे ई-मेल पते के साथ आगे बढ़ें जो अनुशंसित नहीं है\? + आगे बढ़ें + निर्यात किया गया। + अपलोडर द्वारा टिप्पणियां अक्षम कर दी गई हैं। \ No newline at end of file From 780c998f3835c620b3169742bc8508350917b0ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fjuro Date: Fri, 2 Dec 2022 06:29:18 +0000 Subject: [PATCH 07/15] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (417 of 417 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/cs/ --- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 838687f82..2b95ece62 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -283,7 +283,7 @@ Chyba Zkopírováno Stahování bylo úspěšné - Sdílet s časovou značkou + Sdílet s časem Exportovat odběry Tlačítka přeskočení Maximální velikost historie @@ -296,7 +296,7 @@ Čas na přestávku V aplikaci jste strávili již %1$s minut, dejte si chvíli pauzu. Shorts - Současný + Aktuální Žádný Vejít se Nejsou dostupné žádné titulky @@ -327,7 +327,7 @@ Pracovník oznámení Služba stahování Přeskočit segment - Nepřeskakovat segmenty automaticky, vždy se předtím zeptat. + Nepřeskakovat segmenty automaticky, vždy se nejprve zeptat. Zobrazí oznámení při stahování médií. Zobrazí oznámení, když jsou k dispozici nové videa. Lokální odběry @@ -351,7 +351,7 @@ Název playlistu (obráceně) Nedávno aktualizované Nedávno aktualizované (obráceně) - Časové razítko (sekundy) + Čas (sekundy) Zobrazit více Přidáno do playlistu Fronta @@ -359,7 +359,7 @@ Živé přenosy Alternativní rozvržení videí Značky - Označte si úseky na časové liště. + Označit úseky na časové liště. Výchozí světlá Zobrazit potvrzovací dialog před zrušením odběru. Opravdu chcete zrušit odběr %1$s\? @@ -411,9 +411,9 @@ Viděli jste všechna nová videa Záloha aplikace Import a export odběrů, playlistů, … - Úspěšně exportováno! + Exportováno. Upozornění na soukromí - Jako uživatelské jméno jste vložili e-mailovou adresu, což se nedoporučuje. Jste si jisti, že chcete pokračovat\? + Pokračovat s e-mailovou adresou\? (není doporučeno) Pokračovat Exportovat playlisty Importovat playlisty From 14fb8c474774e3daec0fadc9971e5323dbefb0f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nidi Date: Fri, 2 Dec 2022 10:53:54 +0000 Subject: [PATCH 08/15] Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 100.0% (417 of 417 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/az/ --- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index b674283bb..2e51bd57b 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -413,8 +413,8 @@ Pleylistləri ixrac et Tətbiq Nüsxələməsi Abunəlikləri, pleylistləri idxal & ixrac et … - Uğurla ixrac edildi! + İxrac edildi. Məxfilik xəbərdarlığı - İstifadəçi adı kimi e-poçt ünvanı daxil etmisiniz, tövsiyə edilmir. Davam etmək istədiyinizə əminsiniz\? + Tövsiyə olunmayan e-poçt ünvanı ilə davam edilsin\? Davam et \ No newline at end of file From a72ebf6e7d0b496306fe889c89975302c4e59fa8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Date: Fri, 2 Dec 2022 09:48:43 +0000 Subject: [PATCH 09/15] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (417 of 417 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/zh_Hans/ --- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 359f01d5f..71983faa9 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -413,7 +413,7 @@ 导出播放列表 应用备份 导入和导出订阅、播放列表… - 成功导出! + 成功导出。 隐私警告 你插入了一个电子邮件地址作为用户名,我们不推荐这样做。 你确定要继续吗? 继续 From 7495e510a1736da2c5e35db2d7f4d9d1913b2049 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gediminas Murauskas Date: Fri, 2 Dec 2022 08:37:07 +0000 Subject: [PATCH 10/15] Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (417 of 417 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/lt/ --- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 70517d02d..2097db3c0 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -413,8 +413,8 @@ Eksportuoti grojaraščius Programėlės atsarginė kopija Importuokite ir eksportuokite prenumeratas, grojaraščius, … - Sėkmingai eksportuota! + Eksportuota. Tęsti Įspėjimas apie privatumą - Kaip naudotojo vardą įrašėte el. pašto adresą, o tai nerekomenduojama. Ar tikrai norite tęsti\? + Tęsti naudojant el. pašto adresą, nors tai ir nėra rekomenduojama\? \ No newline at end of file From 0e20f349bb9e267022557c6c5e6925867d40905e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GET100PERCENT Date: Fri, 2 Dec 2022 09:07:39 +0000 Subject: [PATCH 11/15] Translated using Weblate (Odia) Currently translated at 100.0% (417 of 417 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/or/ --- app/src/main/res/values-or/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-or/strings.xml b/app/src/main/res/values-or/strings.xml index c1f582ec8..98df4a404 100644 --- a/app/src/main/res/values-or/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-or/strings.xml @@ -409,4 +409,12 @@ ପ୍ଲେୟାର୍ ସ୍ଥିତିକୁ ରିଭାଇଣ୍ଡ୍ କିମ୍ବା ଅଗ୍ରଗାମୀ କରିବାକୁ ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣରେ ଦୁଇଥର ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ । ଆପଣ ସମସ୍ତ ନୂତନ ଭିଡିଓ ଦେଖିସାରିଛନ୍ତି ସମସ୍ତ ନୂତନ ପୋଷ୍ଟ ପାଇସାରିଛ + ପ୍ଲେଲିଷ୍ଟ ରପ୍ତାନି କରନ୍ତୁ + ପ୍ଲେଲିଷ୍ଟ ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ + ଆପ୍ ବ୍ୟାକଅପ୍ + ସଦସ୍ୟତା, ପ୍ଲେଲିଷ୍ଟ ଆମଦାନି ଏବଂ ରପ୍ତାନି କରନ୍ତୁ,… + ରପ୍ତାନି ହୋଇଛି । + ଗୋପନୀୟତା ସତର୍କତା + ଏକ ଇ-ମେଲ୍ ଠିକଣା ସହିତ ଅଗ୍ରଗତି କରନ୍ତୁ ଯାହା ସୁପାରିଶ କରାଯାଏ ନାହିଁ\? + ଅଗ୍ରଗତି କର \ No newline at end of file From 5d28c9a1dd27ad6b7ee165bace60e63db0b6af60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Linerly Date: Fri, 2 Dec 2022 11:15:33 +0000 Subject: [PATCH 12/15] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (419 of 419 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/id/ --- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 3ef191d7c..05170e533 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -412,9 +412,11 @@ Impor daftar putar Ekspor daftar putar Cadangan Aplikasi - Berhasil mengekspor! + Diekspor. Peringatan privasi - Anda telah memasukkan sebuah alamat surel sebagai nama pengguna, ini tidak disarankan. Apakah Anda ingin melanjutkan\? + Lanjutkan dengan alamat surel yang tidak disarankan\? Lanjutkan Impor & ekspor langganan, daftar putar, … + Kendali cubit + Gunakan gestur cubit untuk perbesar/perkecil. \ No newline at end of file From 73d31e873114b93c13b40a52a85c0304778ca4be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=81cs=20Zolt=C3=A1n?= Date: Fri, 2 Dec 2022 11:21:32 +0000 Subject: [PATCH 13/15] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 99.5% (417 of 419 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/hu/ --- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 970e4c1e0..5f2d6ff43 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -407,4 +407,16 @@ Érintse meg kétszer bal- vagy jobboldalt, hogy megváltoztassa a lejátszó helyzetét. Feliratok mérete Dupla érintéses keresés + Exportálva. + Lejátszási listák importálása + Feliratkozások, lejátszási listák importálása és exportálása… + Alkalmazás biztonsági mentése + Lejátszási listák exportálása + Folytatás + Folytatja email címmel, akkor is, ha nem ajánlott\? + Adatvédelmi figyelmeztetés + Csípésvezérlés + Használjon csípés gesztust, a nagyításhoz/kicsinyítéshez. + Már látta az összes új videót + Teljesen felzárkózott \ No newline at end of file From f9dd446930a3a456dc25b1b6b6503c080b404629 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nidi Date: Fri, 2 Dec 2022 11:27:16 +0000 Subject: [PATCH 14/15] Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 100.0% (419 of 419 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/az/ --- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 2e51bd57b..64095aea0 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -417,4 +417,6 @@ Məxfilik xəbərdarlığı Tövsiyə olunmayan e-poçt ünvanı ilə davam edilsin\? Davam et + Çimdik nəzarəti + Böyütmək/kiçiltmək üçün çimdik jesti istifadə et. \ No newline at end of file From 991974442e44f6de948cf0048ecd7a0804ef08ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Date: Fri, 2 Dec 2022 11:20:01 +0000 Subject: [PATCH 15/15] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (419 of 419 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/zh_Hans/ --- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 71983faa9..106d3661b 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -417,4 +417,6 @@ 隐私警告 你插入了一个电子邮件地址作为用户名,我们不推荐这样做。 你确定要继续吗? 继续 + 使用伸缩手势进行缩小/放大操作。 + 手指伸缩控制 \ No newline at end of file