Merge pull request #2174 from weblate/weblate-libretube-libretube

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Bnyro 2022-12-02 12:54:08 +01:00 committed by GitHub
commit 4699964a08
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
12 changed files with 89 additions and 17 deletions

View File

@ -409,4 +409,12 @@
<string name="captions_size">حجم التسميات التوضيحية</string>
<string name="double_tap_seek">انقر نقرا مزدوجا للسعي</string>
<string name="all_caught_up_summary">لقد شاهدت جميع مقاطع الفيديو الجديدة</string>
<string name="import_playlists">استيراد قوائم التشغيل</string>
<string name="export_playlists">تصدير قوائم التشغيل</string>
<string name="app_backup">النسخ الاحتياطي للتطبيق</string>
<string name="backup_restore_summary">استيراد وتصدير الاشتراكات وقوائم التشغيل …</string>
<string name="proceed">استمر</string>
<string name="privacy_alert">تنبيه الخصوصية</string>
<string name="exportsuccess">تم تصديرها بنجاح!</string>
<string name="username_email">قمت بإدراج عنوان بريد إلكتروني كاسم مستخدم غير مستحسن. هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟</string>
</resources>

View File

@ -413,8 +413,10 @@
<string name="export_playlists">Pleylistləri ixrac et</string>
<string name="app_backup">Tətbiq Nüsxələməsi</string>
<string name="backup_restore_summary">Abunəlikləri, pleylistləri idxal &amp; ixrac et …</string>
<string name="exportsuccess">Uğurla ixrac edildi!</string>
<string name="exportsuccess">İxrac edildi.</string>
<string name="privacy_alert">Məxfilik xəbərdarlığı</string>
<string name="username_email">İstifadəçi adı kimi e-poçt ünvanı daxil etmisiniz, tövsiyə edilmir. Davam etmək istədiyinizə əminsiniz\?</string>
<string name="username_email">Tövsiyə olunmayan e-poçt ünvanı ilə davam edilsin\?</string>
<string name="proceed">Davam et</string>
<string name="pinch_control">Çimdik nəzarəti</string>
<string name="pinch_control_summary">Böyütmək/kiçiltmək üçün çimdik jesti istifadə et.</string>
</resources>

View File

@ -283,7 +283,7 @@
<string name="error_occurred">Chyba</string>
<string name="copied">Zkopírováno</string>
<string name="downloadsucceeded">Stahování bylo úspěšné</string>
<string name="share_with_time">Sdílet s časovou značkou</string>
<string name="share_with_time">Sdílet s časem</string>
<string name="export_subscriptions">Exportovat odběry</string>
<string name="skip_buttons">Tlačítka přeskočení</string>
<string name="history_size">Maximální velikost historie</string>
@ -296,7 +296,7 @@
<string name="take_a_break">Čas na přestávku</string>
<string name="already_spent_time">V aplikaci jste strávili již %1$s minut, dejte si chvíli pauzu.</string>
<string name="yt_shorts">Shorts</string>
<string name="repeat_mode_current">Současný</string>
<string name="repeat_mode_current">Aktuální</string>
<string name="repeat_mode_none">Žádný</string>
<string name="resize_mode_fit">Vejít se</string>
<string name="no_subtitles_available">Nejsou dostupné žádné titulky</string>
@ -327,7 +327,7 @@
<string name="push_channel_name">Pracovník oznámení</string>
<string name="download_channel_name">Služba stahování</string>
<string name="skip_segment">Přeskočit segment</string>
<string name="sb_skip_manual_summary">Nepřeskakovat segmenty automaticky, vždy se předtím zeptat.</string>
<string name="sb_skip_manual_summary">Nepřeskakovat segmenty automaticky, vždy se nejprve zeptat.</string>
<string name="download_channel_description">Zobrazí oznámení při stahování médií.</string>
<string name="push_channel_description">Zobrazí oznámení, když jsou k dispozici nové videa.</string>
<string name="local_subscriptions">Lokální odběry</string>
@ -351,7 +351,7 @@
<string name="playlistNameReversed">Název playlistu (obráceně)</string>
<string name="recentlyUpdated">Nedávno aktualizované</string>
<string name="recentlyUpdatedReversed">Nedávno aktualizované (obráceně)</string>
<string name="time_code">Časové razítko (sekundy)</string>
<string name="time_code">Čas (sekundy)</string>
<string name="show_more">Zobrazit více</string>
<string name="added_to_playlist">Přidáno do playlistu</string>
<string name="queue">Fronta</string>
@ -359,7 +359,7 @@
<string name="livestreams">Živé přenosy</string>
<string name="alternative_videos_layout">Alternativní rozvržení videí</string>
<string name="sb_markers">Značky</string>
<string name="sb_markers_summary">Označte si úseky na časové liště.</string>
<string name="sb_markers_summary">Označit úseky na časové liště.</string>
<string name="defaultIconLight">Výchozí světlá</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">Zobrazit potvrzovací dialog před zrušením odběru.</string>
<string name="confirm_unsubscribe">Opravdu chcete zrušit odběr %1$s\?</string>
@ -411,9 +411,9 @@
<string name="all_caught_up_summary">Viděli jste všechna nová videa</string>
<string name="app_backup">Záloha aplikace</string>
<string name="backup_restore_summary">Import a export odběrů, playlistů, …</string>
<string name="exportsuccess">Úspěšně exportováno!</string>
<string name="exportsuccess">Exportováno.</string>
<string name="privacy_alert">Upozornění na soukromí</string>
<string name="username_email">Jako uživatelské jméno jste vložili e-mailovou adresu, což se nedoporučuje. Jste si jisti, že chcete pokračovat\?</string>
<string name="username_email">Pokračovat s e-mailovou adresou\? (není doporučeno)</string>
<string name="proceed">Pokračovat</string>
<string name="export_playlists">Exportovat playlisty</string>
<string name="import_playlists">Importovat playlisty</string>

View File

@ -409,4 +409,12 @@
<string name="double_tap_seek">Doppeltippen zum Suchen</string>
<string name="all_caught_up">Du bist auf dem neuesten Stand</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Tippen Sie zweimal links oder rechts, um die Position des Players zurück- oder vorzuspulen.</string>
<string name="import_playlists">Playlists importieren</string>
<string name="export_playlists">Playlists exportieren</string>
<string name="app_backup">App-Backup</string>
<string name="backup_restore_summary">Import &amp; Export von Abonnements, Playlists, …</string>
<string name="privacy_alert">Datenschutz-Warnung</string>
<string name="proceed">Fortfahren</string>
<string name="username_email">Mit einer nicht empfohlenen E-Mail-Adresse fortfahren\?</string>
<string name="exportsuccess">Exportiert.</string>
</resources>

View File

@ -402,4 +402,19 @@
<string name="best_quality">श्रेष्ठ</string>
<string name="worst_quality">न्यूनतम</string>
<string name="pop_up">पॉप अप</string>
<string name="no_comments_available">इस वीडियो में कोई टिप्पणी उपलब्ध नहीं है।</string>
<string name="captions_size">कैप्शन का आकार</string>
<string name="double_tap_seek">तलाश के लिए दो बार टैप करें</string>
<string name="double_tap_seek_summary">प्लेयर की स्थिति को रिवाइंड या फॉरवर्ड करने के लिए बाईं या दाईं ओर दो बार टैप करें।</string>
<string name="all_caught_up_summary">आपने सभी नए वीडियो देख लिए हैं</string>
<string name="all_caught_up">आप सभी काफी अधिक रुचि ले चुके हैं</string>
<string name="import_playlists">प्लेलिस्ट आयात करें</string>
<string name="export_playlists">प्लेलिस्ट निर्यात करें</string>
<string name="app_backup">ऐप बैकअप</string>
<string name="backup_restore_summary">आयात और निर्यात सब्सक्रिप्शनस, प्लेलिस्ट, …</string>
<string name="privacy_alert">गोपनीयता चेतावनी</string>
<string name="username_email">एक ऐसे ई-मेल पते के साथ आगे बढ़ें जो अनुशंसित नहीं है\?</string>
<string name="proceed">आगे बढ़ें</string>
<string name="exportsuccess">निर्यात किया गया।</string>
<string name="comments_disabled">अपलोडर द्वारा टिप्पणियां अक्षम कर दी गई हैं।</string>
</resources>

View File

@ -407,4 +407,16 @@
<string name="double_tap_seek_summary">Érintse meg kétszer bal- vagy jobboldalt, hogy megváltoztassa a lejátszó helyzetét.</string>
<string name="captions_size">Feliratok mérete</string>
<string name="double_tap_seek">Dupla érintéses keresés</string>
<string name="exportsuccess">Exportálva.</string>
<string name="import_playlists">Lejátszási listák importálása</string>
<string name="backup_restore_summary">Feliratkozások, lejátszási listák importálása és exportálása…</string>
<string name="app_backup">Alkalmazás biztonsági mentése</string>
<string name="export_playlists">Lejátszási listák exportálása</string>
<string name="proceed">Folytatás</string>
<string name="username_email">Folytatja email címmel, akkor is, ha nem ajánlott\?</string>
<string name="privacy_alert">Adatvédelmi figyelmeztetés</string>
<string name="pinch_control">Csípésvezérlés</string>
<string name="pinch_control_summary">Használjon csípés gesztust, a nagyításhoz/kicsinyítéshez.</string>
<string name="all_caught_up_summary">Már látta az összes új videót</string>
<string name="all_caught_up">Teljesen felzárkózott</string>
</resources>

View File

@ -412,9 +412,11 @@
<string name="import_playlists">Impor daftar putar</string>
<string name="export_playlists">Ekspor daftar putar</string>
<string name="app_backup">Cadangan Aplikasi</string>
<string name="exportsuccess">Berhasil mengekspor!</string>
<string name="exportsuccess">Diekspor.</string>
<string name="privacy_alert">Peringatan privasi</string>
<string name="username_email">Anda telah memasukkan sebuah alamat surel sebagai nama pengguna, ini tidak disarankan. Apakah Anda ingin melanjutkan\?</string>
<string name="username_email">Lanjutkan dengan alamat surel yang tidak disarankan\?</string>
<string name="proceed">Lanjutkan</string>
<string name="backup_restore_summary">Impor &amp; ekspor langganan, daftar putar, …</string>
<string name="pinch_control">Kendali cubit</string>
<string name="pinch_control_summary">Gunakan gestur cubit untuk perbesar/perkecil.</string>
</resources>

View File

@ -413,8 +413,8 @@
<string name="export_playlists">Eksportuoti grojaraščius</string>
<string name="app_backup">Programėlės atsarginė kopija</string>
<string name="backup_restore_summary">Importuokite ir eksportuokite prenumeratas, grojaraščius, …</string>
<string name="exportsuccess">Sėkmingai eksportuota!</string>
<string name="exportsuccess">Eksportuota.</string>
<string name="proceed">Tęsti</string>
<string name="privacy_alert">Įspėjimas apie privatumą</string>
<string name="username_email">Kaip naudotojo vardą įrašėte el. pašto adresą, o tai nerekomenduojama. Ar tikrai norite tęsti\?</string>
<string name="username_email">Tęsti naudojant el. pašto adresą, nors tai ir nėra rekomenduojama\?</string>
</resources>

View File

@ -401,4 +401,20 @@
<string name="brightness">Lysstyrke</string>
<string name="volume">Lydstyrke</string>
<string name="auto">Auto</string>
<string name="pop_up">Oppsprett</string>
<string name="no_comments_available">Videoen har ingen tilgjengelige kommentarer.</string>
<string name="comments_disabled">Kommentarer er avskrudd av opplasteren.</string>
<string name="double_tap_seek">Dobbelttrykk for å blafre</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Trykk to ganger til venstre eller høyre for å spole frem eller tilbake avspillingen.</string>
<string name="all_caught_up">Du er oppdatert</string>
<string name="all_caught_up_summary">Du har sett alle nye videoer</string>
<string name="import_playlists">Importer spillelister</string>
<string name="export_playlists">Eksporter spillelister</string>
<string name="app_backup">Legg til sikkerhetskopi</string>
<string name="backup_restore_summary">Importer og eksporter abonnementer, spillelister …</string>
<string name="exportsuccess">Eksportert.</string>
<string name="privacy_alert">Personvernsvarsel</string>
<string name="proceed">Fortsett</string>
<string name="captions_size">Undertekststørrelse</string>
<string name="username_email">Fortsett med en e-postadresse som ikke er anbefalt\?</string>
</resources>

View File

@ -409,4 +409,12 @@
<string name="double_tap_seek_summary">ପ୍ଲେୟାର୍ ସ୍ଥିତିକୁ ରିଭାଇଣ୍ଡ୍ କିମ୍ବା ଅଗ୍ରଗାମୀ କରିବାକୁ ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣରେ ଦୁଇଥର ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ ।</string>
<string name="all_caught_up_summary">ଆପଣ ସମସ୍ତ ନୂତନ ଭିଡିଓ ଦେଖିସାରିଛନ୍ତି</string>
<string name="all_caught_up">ସମସ୍ତ ନୂତନ ପୋଷ୍ଟ ପାଇସାରିଛ</string>
<string name="export_playlists">ପ୍ଲେଲିଷ୍ଟ ରପ୍ତାନି କରନ୍ତୁ</string>
<string name="import_playlists">ପ୍ଲେଲିଷ୍ଟ ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="app_backup">ଆପ୍ ବ୍ୟାକଅପ୍</string>
<string name="backup_restore_summary">ସଦସ୍ୟତା, ପ୍ଲେଲିଷ୍ଟ ଆମଦାନି ଏବଂ ରପ୍ତାନି କରନ୍ତୁ,…</string>
<string name="exportsuccess">ରପ୍ତାନି ହୋଇଛି ।</string>
<string name="privacy_alert">ଗୋପନୀୟତା ସତର୍କତା</string>
<string name="username_email">ଏକ ଇ-ମେଲ୍ ଠିକଣା ସହିତ ଅଗ୍ରଗତି କରନ୍ତୁ ଯାହା ସୁପାରିଶ କରାଯାଏ ନାହିଁ\?</string>
<string name="proceed">ଅଗ୍ରଗତି କର</string>
</resources>

View File

@ -413,8 +413,10 @@
<string name="export_playlists">导出播放列表</string>
<string name="app_backup">应用备份</string>
<string name="backup_restore_summary">导入和导出订阅、播放列表…</string>
<string name="exportsuccess">成功导出</string>
<string name="exportsuccess">成功导出</string>
<string name="privacy_alert">隐私警告</string>
<string name="username_email">你插入了一个电子邮件地址作为用户名,我们不推荐这样做。 你确定要继续吗?</string>
<string name="proceed">继续</string>
<string name="pinch_control_summary">使用伸缩手势进行缩小/放大操作。</string>
<string name="pinch_control">手指伸缩控制</string>
</resources>

View File

@ -409,11 +409,10 @@
<string name="export_playlists">Export playlists</string>
<string name="app_backup">App Backup</string>
<string name="backup_restore_summary">Import &amp; export subscriptions, playlists, …</string>
<string name="exportsuccess">Successfully exported!</string>
<string name="exportsuccess">Exported.</string>
<string name="privacy_alert">Privacy alert</string>
<string name="username_email">You inserted an e-mail address as username which is not recommended. Are you sure you want to proceed?</string>
<string name="username_email">Proceed with an e-mail address that isn\'t recommended\?</string>
<string name="proceed">Proceed</string>
<!-- Notification channel strings -->
<string name="download_channel_name">Download Service</string>
<string name="download_channel_description">Shows a notification when downloading media.</string>