From 7a86a3f6ae5368abac597f2c3ca28bf0dcd9b14d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B0=D0=BA=D0=B0=D1=80=20=D0=A0=D0=B0=D0=B7=D0=B8?= =?UTF-8?q?=D0=BD?= Date: Sat, 20 Apr 2024 17:00:11 +0000 Subject: [PATCH 1/6] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (535 of 535 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ru/ --- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 610844e08..c86704415 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -42,7 +42,7 @@ Добавить в плейлист Готово. Ошибка :( - О приложении + О LibreTube Подписки Библиотека Видео @@ -75,7 +75,7 @@ Используется API https://sponsor.ajay.app/ Пропущен сегмент Напоминание о реакции - Короткие просьбы поставить лайк, подписаться, включить уведомления посреди видео. Если сегмент длинный или о чем-то конкретном, он должен быть указан как самореклама + Короткие просьбы поставить лайк, подписаться, включить уведомления посреди видео. Если сегмент длинный или о чём-то конкретном, он должен быть указан как самореклама Конечная заставка и титры Сегменты Спонсор From fc029f6df2f2d7b4bb09627f26925e10bb803fd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maboroshin Date: Sun, 21 Apr 2024 06:52:32 +0000 Subject: [PATCH 2/6] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 99.2% (531 of 535 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ja/ --- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 13398ce24..c43d45a04 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -282,7 +282,7 @@ 再生回数が多い バックアップと復元 バックアップ - ピクチャインピクチャー + ピクチャインピクチャ リサイズ方法 最大画像キャッシュサイズ クリップボードにコピーしました @@ -535,4 +535,9 @@ 別の再生プレイヤー 最新版を自動で確認 アルバム + サムネイルの時間 + DeArrow に貢献 + 題名 + 次の名前の新しい再生リストを作成しますか?「%1$s」%2$d 本の動画が含まれます。 + 一時的な再生リストをインポートしますか? \ No newline at end of file From e342d15aa0f94b238dda19c169a7b2bdab4c5587 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Goto Date: Sun, 21 Apr 2024 13:14:30 +0000 Subject: [PATCH 3/6] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (535 of 535 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/nl/ --- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 31ecf895e..2d9d2e4ff 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -540,4 +540,7 @@ Albums Tijdelijke afspeel­lijst importeren? Wilt u een nieuwe afspeel­lijst maken met de naam ‘%1$s’? Deze bevat %2$d video\'s. + Miniatuur­tijd + Titel + Bijdragen aan DeArrow \ No newline at end of file From 96e77b01aa6e76045cb4028d98b78ccb565bbe17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B0=D0=BA=D0=B0=D1=80=20=D0=A0=D0=B0=D0=B7=D0=B8?= =?UTF-8?q?=D0=BD?= Date: Sat, 20 Apr 2024 16:55:38 +0000 Subject: [PATCH 4/6] Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 100.0% (535 of 535 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/be/ --- app/src/main/res/values-be/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/src/main/res/values-be/strings.xml index b7dd44ae6..057fb55c3 100644 --- a/app/src/main/res/values-be/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be/strings.xml @@ -140,7 +140,7 @@ Субтытры Адкл. Агульныя - Мова і край + Мова і рэгіён Прайграванне ў фонавым рэжыме… Налады субтытраў Якасць гуку From ef2586582e6c501abafbaff0157070d5a780fed0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?O=C4=9Fuz=20Ersen?= Date: Sun, 21 Apr 2024 17:23:20 +0000 Subject: [PATCH 5/6] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (535 of 535 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/tr/ --- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 68deb41c2..f196f3504 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -540,4 +540,7 @@ Albümler Geçici oynatma listesi içe aktarılsın mı? \'%1$s\' adında yeni bir oynatma listesi oluşturmak istiyor musunuz? Oynatma listesinde %2$d video olacak. + DeArrow\'a katkıda bulunun + Başlık + Küçük resim zamanı \ No newline at end of file From a99a31067e5b6a721412bd626bec555e6440a21a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Mon, 22 Apr 2024 10:21:16 +0000 Subject: [PATCH 6/6] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 65.7% (352 of 535 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/et/ --- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 53 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 53 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 8cbf90adb..5e2c0ec89 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -298,4 +298,57 @@ Palun vali esmalt vaheserver! Saadavalolevate vaheserverite loendit ei õnnestu laadida. Varundus ja taastamine + Puhas must-valge teema + Kõige vähem vaatamisi + Tõlge + Vaid WiFi + Vahelejätmise nupud + Segmentide jaoks, mis kirjeldavad tulevast sisu ilma olulise lisateabeta. Kui see sisaldab videoklippe, mis leiduvad vaid siin, siis ilmselgelt on tegemist vale kategooriaga + See võib olla reklaampealkiri, pisipilt või video kõige huvitavam koht. Klõpsides peatükkide loendile saad sa selle lõigu vahele jätta + Internetiühenduse loomiseks palun lülita sisse WiFi või mobiilne andmesideühendus. + Ajatäited klipid või vahenaljad, mis pole olulised antud video sisu mõistmiseks + Ajatäited/Naljad + Kontrollimise välp … + Nõutav võrguühendus + Taustarežiim + Praegune + Pildi suurendamise viis + Piira teavituste aega + Piira ajavahemikku, millal kuvatakse teavitusi + Järjestamine + Paigutus + Heliriba + Kasuta HLS-vormingut + Vormindatud subtiitrid + Näita tiitreid kasutades täiendavaid vormindus- ja sisuedastusvõimalusi + Helivaljus + Kohandatud segmentide värvid + Alternatiivne videovaate paigutus + Eelvaade/Sisukokkuvõte + Näita video esiletõstet + Välis meediamängijat ei leidu. Palun kontrolli, et ta oleks nutiseadmesse paigaldatud. + Peatükid + Kõik + Andmemahupõhine ühendus + Navigatsiooniriba + Uusim + Puhas teema + Nutiseadme süsteemne subtiitrite stiil + Kõige rohkem vaatamisi + Vanim + Piiramatu + Näita nuppe, mis võimaldavad sul hüpata eelmise või järgmise video juurde + Ajaloo suurim lubatud maht + Populaarsust koguvate videote valik pole selle piirkonna jaoks saadaval. Palun vali seadistustest mõni muu eelistus. + Ajamärge (sekundites) + Esitusjärjekord + Selle valikuga saad SponsorBlock\'i lõikudes lülitada kohandatud värvisegmendid sisse/välja + Otseetrid + Vaikimisi hele + Esitusloendi koopia on tehtud + Algusaeg + Lõpuaeg + Peatükki pole + Kasutamiseks vaid muusikavideotes. Siia alla kuuluvad video need lõigud, mis pole algupärase plaadiproduktsiooni osa. Lõpuks peaks video heliriba enam-vähem vastama sellele, nagu ta tegelikult plaadil leidub või Spotify\'st leitav on. Video alguses ja lõpus leiduvad jutulõigud ja muu ebaoluline peaks olema välja jäetud + Kasuta DASH\'i asemel HLS-vormingut (ta on aeglasem ja me ei soovita seda) \ No newline at end of file