From 1d01f1bb8f9f229b01368a653f8f5a567bf89cc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shimon Date: Mon, 16 May 2022 14:40:39 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/cs/ --- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 8f9db16e0..5fafe6066 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -72,4 +72,21 @@ %1$s videí Žádné připojení k internetu Komentáře + Výchozí karta + SponsorBlock + Používá API z https://sponsor.ajay.app/ + Segment přeskočen. + SponsorBlock + Povolený + Segmenty + Sponzor + Placená propagace, placené doporučení a přímá reklama. Nikoliv pro sebepropagaci nebo bezplatnnou zmíňku tvůrce/webové stránky/produktu, které se jim líbí. + Neplacená/vlastní propagace + Podobné jako „sponzor“, s výjimkou neplacené nebo vlastní propagace. To zahrnuje sekce o vlastních produktech, darech nebo informacích o tom, s kým spolupracovali. + Připomenutí interakce (přihlášení k odběru) + Když se uprostřed obsahu objeví krátká připomínka, abyste je lajkovali, přihlásili se k odběru nebo sledovali. Pokud je dlouhý nebo se týká něčeho konkrétního, měl by být místo toho pod kategoriívlastní propagace. + Přestávka/Intro + Interval bez skutečného obsahu. Může to být pauza, statický snímek nebo opakující se animace. Nemělo by se používat pro přechody obsahující informace. + Titulky + Titulky nebo návrhy jiných videí na konci videa. Ne pro závěry s informacemi. \ No newline at end of file