Translated using Weblate (Interlingua)

Currently translated at 83.7% (434 of 518 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ia/
This commit is contained in:
Software In Interlingua 2023-10-22 19:08:45 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 83a04554fa
commit 193f00411a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -175,7 +175,7 @@
<string name="lightTheme">Clar</string>
<string name="history">Chronologia</string>
<string name="general">General</string>
<string name="playingOnBackground">Reproducinte in secunde plano</string>
<string name="playingOnBackground">Reproducinte in secunde plano</string>
<string name="player_summary">Valores predefinite e comportamento</string>
<string name="disabled">Disactivate</string>
<string name="videoCount">%1$d videos</string>
@ -280,4 +280,160 @@
<string name="yt_shorts">Shorts</string>
<string name="resize_mode_fit">Adjustar</string>
<string name="repeat_mode">Modo de repetition</string>
<string name="auto_fullscreen_shorts">Shorts in schermo plen</string>
<string name="default_or_unknown_audio_track">Predefinite o incognite</string>
<string name="export_subscriptions_to">Exportar subscriptiones a</string>
<string name="disable_proxy">Disactivar le proxy de Piped</string>
<string name="resolution_limited">limitate</string>
<string name="playlist_description">Description del lista de reproduction</string>
<string name="trending">Le tendentias del momento</string>
<string name="end_time">Hora de fin</string>
<string name="enter_hex_value">Insere un valor de color Hex</string>
<string name="confirm_unsubscribing">Confirmar le desubscription</string>
<string name="unknown_or_no_audio">incognite o sin audio</string>
<string name="auto_generated">autogenerate</string>
<plurals name="channel_new_streams">
<item quantity="one">%d nove fluxo</item>
<item quantity="other">%d nove fluxos</item>
</plurals>
<string name="welcome">Benvenite in LibreTube</string>
<string name="import_playlists_from">Importar listas ab</string>
<string name="added_to_playlist">Addite al lista de reproduction %1$s</string>
<string name="sb_create_segment">Crear segmento</string>
<string name="start_time">Hora de initio</string>
<string name="theme_monochrome">Monochromatic Minimalistic</string>
<string name="visibility_unlisted">Non listate</string>
<string name="sb_invalid_segment">Initio o fin de segmento invalide</string>
<string name="visibility">Visibilitate</string>
<string name="continue_watching">Continuar reguardante</string>
<string name="tooltip_options">Optiones</string>
<string name="channel_groups">Gruppos de canal</string>
<string name="playing_next">Sequente video in %1$s</string>
<string name="app_backup">Copia de securitate del application</string>
<string name="volume">Volumine</string>
<string name="tooltip_locked">Blocar reproductor</string>
<string name="featured">Eminente</string>
<string name="remove_watched_videos">Remover le videos jam reguardate</string>
<string name="invalid_filename">Nomine de file invalide!</string>
<string name="lbry_hls">LBRY HLS</string>
<string name="tooltip_play">Reproducer</string>
<string name="nothing_selected">Nihil seligite!</string>
<string name="segment">Segmento</string>
<string name="dubbed_audio_track">duplate</string>
<string name="skip_silence">Saltar le silentio</string>
<string name="change_playlist_description">Cambiar description del lista de reproduction</string>
<string name="alphabetic">Alphabetic</string>
<string name="no_chapter">SIn capitulos</string>
<string name="comments_disabled">Le commentos es disactivate per le creator.</string>
<string name="no_fullscreen_resolution">Resolution sin schermo plen</string>
<string name="home_tab_content">Contento del scheda de Initio</string>
<string name="uploader_name">Nomine del creator</string>
<string name="clear_bookmarks">Rader le marcapaginas</string>
<string name="filename">Nomine del file</string>
<string name="off">Disactivate</string>
<string name="codecs">Codecs</string>
<string name="tooltip_unlocked">Disblocar reproductor</string>
<string name="filename_too_long">Le nomine es troppo longe!</string>
<string name="help">Adjuta</string>
<string name="double_tap_seek">Tocca duple pro recercar</string>
<string name="mark_as_unwatched">Marcar como non reguardate</string>
<string name="import_subscriptions_from">Importar subscriptiones ab</string>
<string name="automatic">Automatic</string>
<string name="play_latest_videos">Reproducer le ultime videos</string>
<string name="alternative_pip_controls">Controlos PiP alternative</string>
<string name="registration_disabled">Registration disactivate</string>
<string name="mark_as_watched">Marcar como reguardate</string>
<string name="auto_quality">Auto</string>
<string name="group_name">Nomine de gruppo</string>
<string name="remove_bookmark">Remover marcapagina</string>
<string name="color_violet">Violetta versatile</string>
<string name="play_automatically_summary">Initiar le reproduction automatic del video quando es seligite</string>
<string name="local_playlists">Listas de reproduction local</string>
<string name="queue_insert_related_videos">Inserer videos relative</string>
<string name="faq">FAQ</string>
<string name="sort_by">Ordinar per</string>
<string name="queue">Cauda</string>
<string name="sponsorblock_user_id">ID de usator SponsorBlock</string>
<string name="unlimited_search_history">Chronologia de recerca ilimitate</string>
<string name="captions_size">Dimension del subtitulos</string>
<string name="dearrow">Activar DeArrow</string>
<string name="segment_type">Typo de segmento</string>
<string name="defaultIconLight">Clar predefinite</string>
<string name="visibility_public">Public</string>
<string name="edit_group">Modificar le gruppo</string>
<string name="original_or_main_audio_track">original o principal</string>
<string name="import_playlists">Importar listas de reproduction</string>
<string name="alternative_player_layout">Disposition alternative del reproductor</string>
<string name="tooltip_repeat">Repeter</string>
<string name="forward">Avantiar</string>
<string name="undo">Disfacer</string>
<string name="rewind">Rebobinar</string>
<string name="repeat_mode_all">Repeter toto</string>
<string name="go_to_video">Vader al video</string>
<string name="bookmark">Marcapagina</string>
<string name="automatic_once">Automatic un vice</string>
<string name="unsupported_file_format">Formato de file non supportate: %1$s</string>
<string name="choose_instance">Primo selige un instantia!</string>
<string name="pop_up">Emergente</string>
<string name="manual">Manual</string>
<string name="related_streams_summary">Monstrar fluxos similar al que tu reguarda.</string>
<string name="playlistCloned">Liste de reproduction clonate</string>
<string name="tooltip_create_playlist">Crear lista de reproduction</string>
<string name="contribute_to_sponsorblock">Contribuer a SponsorBlock</string>
<string name="shuffle">Aleatori</string>
<string name="player_channel_name">Servicio del reproductor</string>
<string name="sb_custom_colors">Segmentos con color personalisate</string>
<string name="proceed">Continuar</string>
<string name="creation_date">Data de creation</string>
<string name="download_channel_description">Monstrar un notification in le discarga de medios.</string>
<string name="segment_submitted">Segmento inviate</string>
<string name="auto">Automatic</string>
<string name="new_group">Nove</string>
<string name="take_a_break">Il es hora de facer un pausa</string>
<string name="notification_time">Limitar le tempore de notification</string>
<string name="group_name_error_empty">Insere un nomine</string>
<string name="add_to_bookmarks">Adder al marcapaginas</string>
<string name="navbar_order">Ordinar</string>
<string name="audio_track">Tracia de audio</string>
<string name="no_comments_available">Iste video non ha commentos.</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">Monstrar un dialogo de confirmation ante del desubscription.</string>
<string name="playlistUrl">URL del lista de reproduction</string>
<string name="visible">Monstrar in le barra de recerca</string>
<string name="time_code">Codice de tempore (secundas)</string>
<string name="shorts_notifications">Notificationes del Shorts</string>
<string name="all_caught_up_summary">Tu habeva reguardate tote le nove videos</string>
<string name="audio_player">Reproductor de audio</string>
<string name="autoplay_playlists">Listas de reproduction automatic</string>
<string name="export_playlists_to">Exportar listas a</string>
<string name="duration_span">Duration: %1$s</string>
<string name="category">Categoria</string>
<string name="play_automatically">Reproducer automaticamente</string>
<string name="audio_only_mode_summary">Converter LibreTube in un reproductor de musica.</string>
<string name="unknown_audio_language">Lingua de audio incognite</string>
<string name="brightness">Luminositate</string>
<string name="invalid_color">Valor de color invalide inserite!</string>
<string name="layout">Disposition</string>
<string name="stats_for_nerds">Statisticas pro nerds</string>
<string name="defaults">Predefinites</string>
<string name="remember_playback_speed">Rememorar le velocitate de reproduction</string>
<string name="livestreams">Fluxos in directe</string>
<string name="download_channel_name">Servicio de discargamento</string>
<string name="tooltip_sort">Assortir</string>
<string name="time">Tempore</string>
<string name="hls_instead_of_dash">Usar HLS</string>
<string name="duration">Duration</string>
<string name="tooltip_watch_position">Position de reguarda</string>
<string name="descriptive_audio_track">descriptive</string>
<string name="color">Color</string>
<string name="privacy_alert">Aviso de confidentialitate</string>
<string name="show_search_suggestions">Monstrar suggestiones de recerca</string>
<string name="bookmarks">Marcapaginas</string>
<string name="trends">Tendentias</string>
<string name="video_id">ID del video</string>
<string name="audio_only_mode">Modo solmente audio</string>
<string name="custom_playback_speed">Velocitate personalisate</string>
<string name="play_all">Reproducer toto</string>
<string name="proxy">Proxy</string>
<string name="alternative_videos_layout">Disposition alternative de videos</string>
<string name="backup_restore_summary">Importar e exportar subscriptiones, listas, …</string>
</resources>