Merge pull request #4091 from weblate/weblate-libretube-libretube

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Bnyro 2023-06-24 19:44:23 +02:00 committed by GitHub
commit 17b8a89e8a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
13 changed files with 142 additions and 65 deletions

View File

@ -459,7 +459,13 @@
<string name="playlist_description">وصف قائمة التشغيل</string>
<string name="change_playlist_description">تغيير وصف قائمة التشغيل</string>
<string name="show_search_suggestions">عرض اقتراحات البحث</string>
<string name="off">ايقاف</string>
<string name="manual">يدوي</string>
<string name="automatic">تلقائي</string>
<string name="off">معطل</string>
<string name="manual">تخطي يدوي</string>
<string name="automatic">تخطي تلقائي</string>
<string name="sb_color_enable">تبديل شرائح الألوان المخصصة لشرائح كتلة الراعي</string>
<string name="sb_custom_colors">ألوان شرائح مخصصة</string>
<string name="invalid_color">تم إدخال قيمة لون غير صالحة!</string>
<string name="enter_hex_value">أدخل قيمة لون سداسي عشري</string>
<string name="visible">عرض في شريط التمرير</string>
<string name="color">اللون</string>
</resources>

View File

@ -447,7 +447,13 @@
<string name="emptyPlaylistDescription">Oynatma siyahısı təsviri boş ola bilməz</string>
<string name="change_playlist_description">Oynatma siyahısı təsvirin dəyiş</string>
<string name="show_search_suggestions">Axtarış təkliflərin göstər</string>
<string name="manual">Əl ilə</string>
<string name="automatic">Avtomatik</string>
<string name="off">Bağla</string>
<string name="manual">Əl ilə ötür</string>
<string name="automatic">Avtomatik ötür</string>
<string name="off">Qeyri-aktiv et</string>
<string name="sb_color_enable">SponsorBlock bölümləri üçün xüsusi rəng bölümlərin dəyişdirir</string>
<string name="invalid_color">Yanlış rəng dəyəri daxil edildi!</string>
<string name="sb_custom_colors">Xüsusi bölüm rəngləri</string>
<string name="color">Rəng</string>
<string name="enter_hex_value">Rəng Hex Dəyəri Daxil Et</string>
<string name="visible">Axtarış çubuğunda göstər</string>
</resources>

View File

@ -74,7 +74,7 @@
<string name="customization">دەستکاریکردن</string>
<string name="noInternet">سەرەتا پێویستە پەیوەستی ئینتەرنێت بیت.</string>
<string name="category_selfpromo_description">هاوشێوەی \"سپۆنسەر\" بەڵام بەبێ پارەدان بۆ خۆ بەرزکردنەوە، ئەمەش بەشەکانی کاڵا، بەخشین، یان زانیاری دەربارەی ئەوەی کە کێ هاوکاری کردوون دەگرێتەوە.</string>
<string name="category_interaction">بیرخەرەوەی فرمان (بەدڵبون و هاوبەشیکردن)</string>
<string name="category_interaction">بیرخستنەوەی کاردانەوە</string>
<string name="category_interaction_description">کاتێک بیرخستنەوەیەکی کورت هەیە بۆ بەدڵبوون، سەبسکرایب یان شوێنکەوتن لە ناوەڕاستی ڤیدیۆکەدا، ئەگەر درێژ بێت یان دەربارەی شتێکی تایبەت، لەبری ئەوە دەبێت خۆ بەرزکردنەوە بێت.</string>
<string name="category_intro_description">ناوبڕێک کە ناوەڕۆکی ڕاستەقینەی ڤیدیۆکە نەبێت، وەستانێکی کاتی، چوارچێوەیەکی جێگیر، کورتەی جوڵاوی دووبارە، نابێت بۆ ئەو گواستنەوەیانە بەکاربهێنرێت کە زانیارییان تێدایە.</string>
<string name="category_outro">کارتەکانی کۆتایی و دانەر</string>
@ -447,4 +447,13 @@
<string name="import_subscriptions_from">هێنانی هاوبەشییەکان لە</string>
<string name="export_subscriptions_to">ناردنی هابەشییەکان بۆ</string>
<string name="show_search_suggestions">پیشاندانی پێشنیارەکانی گەڕان</string>
<string name="sb_custom_colors">ڕەنگی تایبەت نیشانەکردن</string>
<string name="color">ڕەنگ</string>
<string name="enter_hex_value">بەهای تایبەتی ڕەنگ بنوسە</string>
<string name="manual">پەڕاندنی دەستی</string>
<string name="sb_color_enable">پیشاندانی ڕەنگی تایبەت بۆ بەشە باندکراوەکانی سپۆنسەر</string>
<string name="invalid_color">بەهایەکی نادروستی ڕەنگ نوسراوە!</string>
<string name="off">نا چالاک</string>
<string name="visible">پیشاندان لەبەشی خوارەوە</string>
<string name="automatic">پەڕاندنی خۆکار</string>
</resources>

View File

@ -450,7 +450,13 @@
<string name="emptyPlaylistDescription">Popis playlistu nemůže být prázdný</string>
<string name="change_playlist_description">Změnit popis playlistu</string>
<string name="show_search_suggestions">Zobrazit návrhy vyhledávání</string>
<string name="off">Vypnuto</string>
<string name="manual">Ručně</string>
<string name="automatic">Automaticky</string>
<string name="off">Zakázat</string>
<string name="manual">Ruční přeskočení</string>
<string name="automatic">Automatické přeskočení</string>
<string name="sb_color_enable">Přepne vlastní barvu segmentů pro segmenty SponsorBlock</string>
<string name="sb_custom_colors">Vlastní barvy segmentů</string>
<string name="color">Barva</string>
<string name="visible">Zobrazit v liště</string>
<string name="invalid_color">Zadána neplatná hodnota barvy!</string>
<string name="enter_hex_value">Zadejte Hex hodnotu barvy</string>
</resources>

View File

@ -35,24 +35,24 @@
<string name="yes">Ja</string>
<string name="download">Download</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
<string name="createPlaylist">Playlist erstellen</string>
<string name="playlistCreated">Playlist erstellt.</string>
<string name="playlistName">Name der Playlist</string>
<string name="addToPlaylist">Zu Playlist hinzufügen</string>
<string name="createPlaylist">Wiedergabeliste erstellen</string>
<string name="playlistCreated">Wiedergabeliste erstellt.</string>
<string name="playlistName">Wiedergabelistenname</string>
<string name="addToPlaylist">Zur Wiedergabeliste hinzufügen</string>
<string name="fail">Fehlgeschlagen :(</string>
<string name="login_register">Anmelden/registrieren</string>
<string name="save">Speichern</string>
<string name="already_logged_in">Du bist bereits angemeldet. Du kannst dich hier von deinem Account abmelden.</string>
<string name="import_from_yt">Abos importieren</string>
<string name="empty">Benutzername und Passwort können nicht leer sein.</string>
<string name="deletePlaylist">Playlist löschen</string>
<string name="areYouSure">Playlist löschen\?</string>
<string name="deletePlaylist">Wiedergabeliste löschen</string>
<string name="areYouSure">Wiedergabeliste löschen\?</string>
<string name="about">Über</string>
<string name="systemDefault">System</string>
<string name="lightTheme">Hell</string>
<string name="darkTheme">Dunkel</string>
<string name="subscribers">%1$s Abonnenten</string>
<string name="emptyPlaylistName">Der Name der Playlist darf nicht leer sein</string>
<string name="emptyPlaylistName">Der Wiedergabelistenname darf nicht leer sein</string>
<string name="import_from_yt_summary">Von YouTube oder NewPipe</string>
<string name="changeLanguage">Sprache</string>
<string name="systemLanguage">System</string>
@ -74,8 +74,8 @@
<string name="music_songs">YT Music-Lieder</string>
<string name="music_videos">YT Music-Videos</string>
<string name="music_albums">YT Music-Alben</string>
<string name="music_playlists">YT Music-Playlists</string>
<string name="playlists">Playlists</string>
<string name="music_playlists">YT Music-Wiedergabelisten</string>
<string name="playlists">Wiedergabelisten</string>
<string name="category_intro">Unterbrechung/Intro-Animation</string>
<string name="category_outro">Endkarten und Abspann</string>
<string name="sponsorblock_summary">Verwendet die https://sponsor.ajay.app API</string>
@ -153,7 +153,7 @@
<string name="behavior">Verhalten</string>
<string name="player_summary">Einstellungen und Verhalten des Players</string>
<string name="pauseOnScreenOff">Automatische Pause</string>
<string name="clonePlaylist">Playlist duplizieren</string>
<string name="clonePlaylist">Wiedergabeliste duplizieren</string>
<string name="watch_history">Wiedergabeverlauf</string>
<string name="instance_frontend_url">URL zum Instanz-Frontend</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Den Player pausieren, wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist.</string>
@ -283,18 +283,18 @@
<string name="break_reminder_time">Minuten bis zur Benachrichtigung</string>
<string name="player_resize_mode">Skalierungsmodus</string>
<string name="maximum_image_cache">Maximale Bild-Cache-Größe</string>
<string name="renamePlaylist">Playlist umbenennen</string>
<string name="renamePlaylist">Wiedergabeliste umbenennen</string>
<string name="filename">Dateiname</string>
<string name="invalid_filename">Ungültiger Dateiname!</string>
<string name="playlists_order">Reihenfolge der Playlists</string>
<string name="playlistNameReversed">Name der Playlist (umgekehrt)</string>
<string name="playlistCloned">Playlist dupliziert</string>
<string name="playlists_order">Reihenfolge der Wiedergabeliste</string>
<string name="playlistNameReversed">Wiedergabelistenname (umgekehrt)</string>
<string name="playlistCloned">Wiedergabeliste dupliziert</string>
<string name="confirm_unsubscribing">Deabonnieren bestätigen</string>
<string name="sb_markers_summary">Markiere die Abschnitte auf der Zeitleiste.</string>
<string name="defaultIconLight">Standard hell</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">Zeige Bestätigungsdialog vor dem Deabonnieren.</string>
<string name="confirm_unsubscribe">Bist du sicher, dass du %1$s deabbonieren möchtest\?</string>
<string name="local_playlists">Lokale Playlists</string>
<string name="local_playlists">Lokale Wiedergabelisten</string>
<string name="play_all">Alles abspielen</string>
<string name="queue">Warteschlange</string>
<string name="time">Zeit</string>
@ -306,7 +306,7 @@
<string name="layout">Layout</string>
<string name="alternative_player_layout">Alternatives Player-Layout</string>
<string name="alternative_player_layout_summary">Zeige ähnliche Videos über den Kommentaren in einer Reihe an anstatt darunter.</string>
<string name="added_to_playlist">Zur Playlist hinzugefügt</string>
<string name="added_to_playlist">Zur Wiedergabeliste hinzugefügt</string>
<string name="sb_markers">Markierungen</string>
<string name="audio_track">Tonspur</string>
<string name="default_audio_track">Standard</string>
@ -338,10 +338,10 @@
<string name="double_tap_seek">Doppeltippen zum Suchen</string>
<string name="all_caught_up">Du bist auf dem neuesten Stand</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Tippe zweimal links oder rechts, um zurück- oder vorzuspulen.</string>
<string name="import_playlists">Playlists importieren</string>
<string name="export_playlists">Playlists exportieren</string>
<string name="import_playlists">Wiedergabelisten importieren</string>
<string name="export_playlists">Wiedergabelisten exportieren</string>
<string name="app_backup">App-Datensicherung</string>
<string name="backup_restore_summary">Importieren &amp; Exportieren von Abos, Playlists, …</string>
<string name="backup_restore_summary">Importieren &amp; Exportieren von Abos, Wiedergabelisten, …</string>
<string name="privacy_alert">Datenschutz-Warnung</string>
<string name="proceed">Fortfahren</string>
<string name="username_email">Mit einer nicht empfohlenen E-Mail-Adresse fortfahren\?</string>
@ -355,7 +355,7 @@
<string name="failed_fetching_instances">Verfügbare Instanzen konnten nicht abgerufen werden.</string>
<string name="hide_watched_from_feed">Angesehene Videos aus dem Feed ausblenden</string>
<string name="hide_watched_from_feed_summary">Zeige auf dem Tab \"Abos\" keine Videos an, welche bereits zu mehr als 90% angesehen worden sind.</string>
<string name="playlistUrl">Playlist-URL</string>
<string name="playlistUrl">Wiedergabelisten-URL</string>
<string name="pause_on_quit">Beim Beenden pausieren</string>
<string name="shuffle">Zufallswiedergabe</string>
<string name="add_to_bookmarks">Zu Lesezeichen hinzufügen</string>
@ -435,19 +435,25 @@
<string name="import_format_freetube">FreeTube</string>
<string name="import_format_youtube_csv">YouTube (als CSV)</string>
<string name="import_subscriptions_from">Abos importieren aus</string>
<string name="export_playlists_to">Playlists exportieren nach</string>
<string name="export_playlists_to">Wiedergabelisten exportieren nach</string>
<string name="import_format_piped">Piped / LibreTube</string>
<string name="import_playlists_from">Playlists importieren aus</string>
<string name="import_playlists_from">Wiedergabelisten importieren aus</string>
<string name="home_tab_content">Inhalt der Startseite</string>
<string name="welcome">Willkommen bei LibreTube</string>
<string name="mark_as_unwatched">Als ungesehen markieren</string>
<string name="choose_instance">Bitte wähle zuerst eine Instanz aus!</string>
<string name="choose_instance_long">Bitte wähle unten eine Piped-Instanz aus. Die Piped-Instanz fungiert als Vermittler (Proxy) zwischen deinem Gerät und YouTube. Diese Instanzen befinden sich an verschiedenen physischen Standorten - erkennbar an den jeweiligen Landesflaggen. Instanzen in deiner Nähe sind wahrscheinlich schneller als Instanzen, die sich weiter weg befinden. Du kannst die verwendete Instanz jederzeit in den Einstellungen ändern.</string>
<string name="change_playlist_description">Playlist-Beschreibung ändern</string>
<string name="playlist_description">Playlist-Beschreibung</string>
<string name="emptyPlaylistDescription">Die Playlist-Beschreibung darf nicht leer sein</string>
<string name="change_playlist_description">Wiedergabelistenbeschreibung ändern</string>
<string name="playlist_description">Wiedergabelistenbeschreibung</string>
<string name="emptyPlaylistDescription">Die Wiedergabelistenbeschreibung darf nicht leer sein</string>
<string name="show_search_suggestions">Suchvorschläge anzeigen</string>
<string name="off">Aus</string>
<string name="manual">Manuell</string>
<string name="automatic">Automatisch</string>
<string name="off">Deaktivieren</string>
<string name="manual">Manuelles Überspringen</string>
<string name="automatic">Automatisches Überspringen</string>
<string name="enter_hex_value">Farb-Hex-Wert eingeben</string>
<string name="invalid_color">Ungültiger Farbwert eingegeben!</string>
<string name="sb_custom_colors">Benutzerdefinierte Abschnittsfarben</string>
<string name="sb_color_enable">Benutzerdefinierte Farbabschnitte für Sponsor-Blockabschnitte umschalten</string>
<string name="color">Farbe</string>
<string name="visible">In Suchleiste anzeigen</string>
</resources>

View File

@ -266,9 +266,9 @@
<string name="renamePlaylist">Renombrar lista de reproducción</string>
<string name="wifi">WiFi</string>
<string name="mobile_data">Datos móviles</string>
<string name="sb_skip_manual">Omitir manualmente</string>
<string name="sb_skip_manual">Omitir manual</string>
<string name="download_channel_name">Servicio de descarga</string>
<string name="skip_segment">Omitir segmento</string>
<string name="skip_segment">Omitir</string>
<string name="download_channel_description">Mostrar una notificación al descargar medios.</string>
<string name="background_channel_name">Modo de fondo</string>
<string name="push_channel_name">Notificador de novedades</string>
@ -450,13 +450,13 @@
<string name="change_playlist_description">Cambiar descripción de lista de reproducción</string>
<string name="emptyPlaylistDescription">La descripción no puede estar vacía</string>
<string name="show_search_suggestions">Mostrar sugerencias al buscar</string>
<string name="manual">Omitir manualmente</string>
<string name="manual">Omitir manual</string>
<string name="off">Deshabilitar</string>
<string name="automatic">Omitir automáticamente</string>
<string name="automatic">Omitir auto</string>
<string name="invalid_color">¡Se ha introducido un código de color inválido!</string>
<string name="visible">Mostrar en la barra de tiempo</string>
<string name="sb_color_enable">Establece colores personalizados para los segmentos de SponsorBlock</string>
<string name="sb_custom_colors">Colores de segmentos personalizados</string>
<string name="visible">Señalador</string>
<string name="sb_color_enable">Usa los colores personalizados para los señaladores de la barra de tiempo</string>
<string name="sb_custom_colors">Segmentos con color personalizado</string>
<string name="color">Color</string>
<string name="enter_hex_value">Introduce un valor Color Hex</string>
<string name="enter_hex_value">Introduce un código de color HEX</string>
</resources>

View File

@ -23,7 +23,7 @@
<string name="already_logged_in">Anda sudah masuk, Anda dapat keluar dari akun anda.</string>
<string name="instances">Pilih…</string>
<string name="customInstance">Kustom</string>
<string name="region">Lokasi</string>
<string name="region">Wilayah</string>
<string name="login_register">Masuk/daftar</string>
<string name="cannotDownload">Tidak dapat mengunduh, ini adalah aliran.</string>
<string name="dlisinprogress">Harap tunggu hingga semua unduhan saat ini selesai.</string>
@ -330,7 +330,7 @@
<string name="swipe_controls_summary">Gunakan gestur usap untuk mengatur kecerahan dan volume.</string>
<string name="defaults">Bawaan</string>
<string name="brightness">Kecerahan</string>
<string name="pop_up">Hamparan</string>
<string name="pop_up">Jendela</string>
<string name="no_comments_available">Video ini tidak memiliki komentar.</string>
<string name="comments_disabled">Komentar dinonaktifkan oleh pengunggah.</string>
<string name="captions_size">Ukuran takarir</string>
@ -444,7 +444,13 @@
<string name="emptyPlaylistDescription">Deskripsi daftar putar tidak bisa kosong</string>
<string name="change_playlist_description">Ubah deskripsi daftar putar</string>
<string name="show_search_suggestions">Tampilkan saran pencarian</string>
<string name="manual">Manual</string>
<string name="off">Nonaktif</string>
<string name="automatic">Otomatis</string>
<string name="manual">Lewati secara manual</string>
<string name="off">Nonaktifkan</string>
<string name="automatic">Lewati secara otomatis</string>
<string name="sb_color_enable">Mengaktifkan segmen warna kustom untuk segmen pemblokiran sponsor</string>
<string name="invalid_color">Nilai warna yang dimasukkan tidak valid!</string>
<string name="visible">Tampilkan dalam bilah seek</string>
<string name="color">Warna</string>
<string name="sb_custom_colors">Warna segmen kustom</string>
<string name="enter_hex_value">Masukkan Nilai Hex Warna</string>
</resources>

View File

@ -453,7 +453,13 @@
<string name="playlist_description">תיאור רשימת נגינה</string>
<string name="emptyPlaylistDescription">תיאור רשימת הנגינה לא יכול להיות ריק</string>
<string name="show_search_suggestions">הצגת הצעות חיפוש</string>
<string name="automatic">אוטומטי</string>
<string name="off">כבוי</string>
<string name="manual">ידני</string>
<string name="automatic">דילוג אוטומטי</string>
<string name="off">השבתה</string>
<string name="manual">דילוג ידני</string>
<string name="visible">הצגה בפס האיתור</string>
<string name="enter_hex_value">נא למלא ערך הקסדצימלי של הצבע</string>
<string name="invalid_color">ערך הצבע שנבחר שגוי!</string>
<string name="color">צבע</string>
<string name="sb_custom_colors">צבעי מקטעים מותאמים</string>
<string name="sb_color_enable">מחליף מקטעי צבע מותאמים במקטעי מימון</string>
</resources>

View File

@ -444,7 +444,13 @@
<string name="playlist_description">プレイリストの説明</string>
<string name="emptyPlaylistDescription">プレイリストの説明は空にできません</string>
<string name="show_search_suggestions">検索語句の候補を表示</string>
<string name="off">オフ</string>
<string name="manual">手動</string>
<string name="automatic">自動</string>
<string name="off">無効</string>
<string name="manual">手動でスキップ</string>
<string name="automatic">自動でスキップ</string>
<string name="sb_custom_colors">シーン部分の色を指定</string>
<string name="color"></string>
<string name="sb_color_enable">広告シーンの部分の色の指定を切り替え</string>
<string name="invalid_color">この色の値は無効です!</string>
<string name="enter_hex_value">16進数の色の値を入力</string>
<string name="visible">シークバーに表示</string>
</resources>

View File

@ -88,7 +88,7 @@
<string name="category_sponsor">ਸਪਾਂਸਰ</string>
<string name="category_selfpromo">ਅਨਪੇਡ/ਸਵੈ ਪ੍ਰਚਾਰ</string>
<string name="category_selfpromo_description">ਅਨਪੇਡ ਕੀਤੇ ਜਾਂ ਸਵੈ-ਪ੍ਰਚਾਰ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ \"ਪ੍ਰਾਯੋਜਕ\" ਦੇ ਸਮਾਨ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਵਪਾਰਕ ਮਾਲ, ਦਾਨ, ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਕਿਸ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਕੀਤਾ ਇਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਭਾਗ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।</string>
<string name="category_interaction">ਇੰਟਰਐਕਸ਼ਨ ਰੀਮਾਈਂਡਰ (ਲਾਈਕ ਅਤੇ ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ )</string>
<string name="category_interaction">ਇੰਟਰਐਕਸ਼ਨ ਰੀਮਾਈਂਡਰ</string>
<string name="category_intro">ਇੰਟਰਮਿਸ਼ਨ/ਇੰਟਰੋ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ</string>
<string name="category_intro_description">ਅਸਲ ਸਮੱਗਰੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਇੱਕ ਅੰਤਰਾਲ। ਇੱਕ ਵਿਰਾਮ, ਸਥਿਰ ਫਰੇਮ, ਦੁਹਰਾਉਣ ਵਾਲਾ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਪਰਿਵਰਤਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।</string>
<string name="category_outro">ਅੰਤਮ ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟਸ</string>
@ -446,4 +446,14 @@
<string name="emptyPlaylistDescription">ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ ਵੇਰਵਾ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ</string>
<string name="change_playlist_description">ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ ਵੇਰਵਾ ਬਦਲੋ</string>
<string name="playlist_description">ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ ਵੇਰਵਾ</string>
<string name="sb_color_enable">ਸਪਾਂਸਰ ਬਲਾਕ ਸੈਗਮੈਂਟਾਂ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗਦਾਰ ਹਿੱਸਿਆਂ ਨੂੰ ਟੌਗਲ ਕਰਦਾ ਹੈ</string>
<string name="sb_custom_colors">ਕਸਟਮ ਸੈਗਮੈਂਟ ਰੰਗ</string>
<string name="invalid_color">ਅਵੈਧ ਰੰਗ ਵੈਲਿਯੂ ਦਾਖਲ ਕੀਤੀ ਗਈ!</string>
<string name="off">ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
<string name="manual">ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਸਕਿੱਪ</string>
<string name="automatic">ਆਟੋ ਸਕਿੱਪ</string>
<string name="color">ਰੰਗ</string>
<string name="enter_hex_value">ਰੰਗ ਹੈਕਸ ਵੈਲਿਯੂ ਦਰਜ਼ ਕਰੋ</string>
<string name="visible">ਸੀਕ ਬਾਰ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_search_suggestions">ਖੋਜ ਸੁਝਾਅ ਵਿਖਾਓ</string>
</resources>

View File

@ -450,7 +450,11 @@
<string name="change_playlist_description">Alterar descrição da lista de reprodução</string>
<string name="playlist_description">Descrição da lista de reprodução</string>
<string name="emptyPlaylistDescription">A descrição da lista de reprodução não pode estar vazia</string>
<string name="off">Desligado</string>
<string name="manual">Manual</string>
<string name="automatic">Automático</string>
<string name="off">Desativar</string>
<string name="manual">Ignorar manualmente</string>
<string name="automatic">Ignorar automaticamente</string>
<string name="invalid_color">Indicou um código de cor inválido!</string>
<string name="enter_hex_value">Indique o valor Hex da cor</string>
<string name="color">Cor</string>
<string name="visible">Mostrar na barra de progresso</string>
</resources>

View File

@ -454,6 +454,12 @@
<string name="emptyPlaylistDescription">Описание плейлиста не может быть пустым</string>
<string name="show_search_suggestions">Показать поисковые подсказки</string>
<string name="off">Выкл</string>
<string name="manual">Вручную</string>
<string name="automatic">Автоматически</string>
<string name="manual">Ручной пропуск</string>
<string name="automatic">Автоматический пропуск</string>
<string name="sb_color_enable">Вкл/выкл цветовую маркировку для спонсорских блокировок</string>
<string name="visible">Показать в строке поиска</string>
<string name="color">Цвет</string>
<string name="invalid_color">Введено неверное значение цвета!</string>
<string name="enter_hex_value">Введите шестнадцатеричное значение цвета</string>
<string name="sb_custom_colors">Цвета сегментов</string>
</resources>

View File

@ -445,6 +445,12 @@
<string name="emptyPlaylistDescription">播放列表描述不能为空</string>
<string name="show_search_suggestions">显示搜索建议</string>
<string name="off"></string>
<string name="manual">手动</string>
<string name="automatic">自动</string>
<string name="manual">手动跳过</string>
<string name="automatic">自动跳过</string>
<string name="sb_color_enable">切换是否开启 sponsor block 分段的自定义颜色分段</string>
<string name="sb_custom_colors">自定义分段颜色</string>
<string name="color">颜色</string>
<string name="invalid_color">输入的颜色值无效!</string>
<string name="enter_hex_value">输入 16 进制颜色值</string>
<string name="visible">显示在拖动条中</string>
</resources>