From bef615758522037f46606afa140af5b23b61db9f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: 0que <0que@users.noreply.hosted.weblate.org>
Date: Thu, 5 Oct 2023 16:21:13 +0000
Subject: [PATCH 01/12] Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings)
Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ru/
---
app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 3 +++
1 file changed, 3 insertions(+)
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 6851abc51..65984318e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -522,4 +522,7 @@
Приложение также будет игнорировать другие источники звука. Например, проигрывание музыки.
Не прерывать воспроизведение при вызове
Как в полноэкранном
+ Автоматически воспроизводить следующее видео плейлиста вне зависимости от настроек автовоспроизведения
+ Автовоспроизведение в плейлистах
+ Сохранение скорости воспроизведения
\ No newline at end of file
From c7316d58392fe515b70b0d018e821da7f238bd1b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Colorful Rhino
Date: Thu, 5 Oct 2023 13:02:28 +0000
Subject: [PATCH 02/12] Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings)
Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/de/
---
app/src/main/res/values-de/strings.xml | 5 ++++-
1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 5903a511f..276e6a5bf 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -135,7 +135,7 @@
Videoformat für Player
Version %1$s
Abschnitte, die zukünftig in diesem Video erscheinende Inhalte beschreiben ohne zusätzliche Informationen zu enthalten. Wenn sie Clips enthalten, die nur hier erscheinen, ist dies sehr wahrscheinlich die falsche Kategorie.
- Automatische Wiedergabe
+ Automatische Wiedergabe (Autoplay)
Zeige ähnliche Inhalte neben dem, was du schaust.
Ähnliche Inhalte
Kein Ton
@@ -516,4 +516,7 @@
Gleich wie im Vollbild
Bitte beachten, dass die App mit dieser Einstellung keinen Audio-Fokus mehr ändern kann.
Wiedergabe beim Telefonieren fortsetzen
+ Das nächste Video in einer Playlist automatisch abspielen, unabhängig von der Autoplay-Einstellung
+ Automatische Playlist-Wiedergabe
+ Wiedergabegeschwindigkeit merken
\ No newline at end of file
From 6b0f178139f458ee3c61b33e9d187ef1e95c841b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Random
Date: Thu, 5 Oct 2023 13:35:00 +0000
Subject: [PATCH 03/12] Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings)
Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/it/
---
app/src/main/res/values-it/strings.xml | 3 +++
1 file changed, 3 insertions(+)
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index d79ab7982..926321781 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -519,4 +519,7 @@
Uguale allo schermo intero
Nota che ciò provoca anche la perdita di gestione di qualsiasi tipo di focus audio dell\'app.
Continua la riproduzione durante una telefonata
+ Riproduci automaticamente il video seguente in playlist indipendentemente dall\'impostazione di autoriproduzione selezionata
+ Autoriproduci le playlist
+ Ricorda la velocità di riproduzione
\ No newline at end of file
From edb3c57429abc8c326f44c8abbf6c7517f85cd99 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: gallegonovato
Date: Thu, 5 Oct 2023 16:33:58 +0000
Subject: [PATCH 04/12] Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings)
Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/es/
---
app/src/main/res/values-es/strings.xml | 3 +++
1 file changed, 3 insertions(+)
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index e18f04061..a7bad11fd 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -519,4 +519,7 @@
Igual que a pantalla completa
Ten en cuenta que esto también afecta a la aplicación para no manejar ningún tipo de enfoque de audio más.
Continuar la reproducción durante una llamada de teléfono
+ Reproduzce automáticamente el siguiente video en las listas de reproducción independientemente de la configuración de la reproducción automática seleccionada
+ Reproducir automáticamente las listas de reproducción
+ Recordar la velocidad de reproducción
\ No newline at end of file
From 65c882d082be49aae1ef359686cb8eb98ad3aff0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: luckkmaxx
Date: Thu, 5 Oct 2023 23:26:33 +0000
Subject: [PATCH 05/12] Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings)
Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/es/
---
app/src/main/res/values-es/strings.xml | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index a7bad11fd..5f1fe5aad 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -517,8 +517,8 @@
Artistas de YouTube Música
Resolución cuando no estás a pantalla completa
Igual que a pantalla completa
- Ten en cuenta que esto también afecta a la aplicación para no manejar ningún tipo de enfoque de audio más.
- Continuar la reproducción durante una llamada de teléfono
+ Esto también hará que la app ya no pueda manejar ningún foco de audio.
+ Continuar durante una llamada
Reproduzce automáticamente el siguiente video en las listas de reproducción independientemente de la configuración de la reproducción automática seleccionada
Reproducir automáticamente las listas de reproducción
Recordar la velocidad de reproducción
From 32add8b9073cde95a41231fe76a23b9986704b57 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: ShareASmile
Date: Thu, 5 Oct 2023 20:41:03 +0000
Subject: [PATCH 06/12] Translated using Weblate (Hindi)
Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings)
Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/hi/
---
app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 3 +++
1 file changed, 3 insertions(+)
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index f8c66c171..a37a22126 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -516,4 +516,7 @@
फ़ुलस्क्रीन के समान
ध्यान दें कि इससे ऐप पर भी प्रभाव पड़ेगा और वह अब किसी भी प्रकार के ऑडियो फोकस को संभाल नहीं पाएगा।
फ़ोन कॉल के दौरान प्लेबैक जारी रखें
+ चयनित ऑटोप्ले सेटिंग की परवाह किए बिना प्लेलिस्ट में स्वचालित रूप से अगला वीडियो चलाएं
+ ऑटोप्ले प्लेलिस्ट
+ प्लेबैक गति याद रखें
\ No newline at end of file
From 572a6d391276a79b931e388a2388d2892af8a1ab Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Fjuro
Date: Thu, 5 Oct 2023 14:32:02 +0000
Subject: [PATCH 07/12] Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings)
Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/cs/
---
app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 3 +++
1 file changed, 3 insertions(+)
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index e7f5cccf6..9de14334c 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -519,4 +519,7 @@
Umělci YT Music
Pokračovat v přehrávání při hovoru
Stejné jako při celé obrazovce
+ Automaticky přehrát další video v playlistu nezávisle na zvoleném nastavení automatického přehrávání
+ Automatické přehrávání playlistů
+ Zapamatovat rychlost přehrávání
\ No newline at end of file
From 94060d02b4ced838966a153f81417c1ea2f18e02 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ihor Hordiichuk
Date: Thu, 5 Oct 2023 17:58:52 +0000
Subject: [PATCH 08/12] Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings)
Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/uk/
---
app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 3 +++
1 file changed, 3 insertions(+)
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index f9fed4f19..c9bde689f 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -522,4 +522,7 @@
Така ж як для повноекранного режиму
Зауважте, що це також впливає на те, що застосунок більше не працюватиме з будь-яким типом аудіофокусу.
Продовжити відтворення під час телефонного виклику
+ Автоматично відтворювати наступне відео в добірках незалежно від обраних налаштувань автовідтворення
+ Автовідтворення добірок
+ Пам\'ятати швидкість відтворення
\ No newline at end of file
From 0576755cb53262a35091a0e13153ac7de3960f28 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Yaron Shahrabani
Date: Thu, 5 Oct 2023 13:00:42 +0000
Subject: [PATCH 09/12] Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings)
Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/he/
---
app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 3 +++
1 file changed, 3 insertions(+)
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 7b34ebcb5..c02c07720 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -522,4 +522,7 @@
אומנים ב־YT Music
להמשיך נגינה במהלך שיחת טלפון
כמו מסך מלא
+ לנגן את הסרטון הבא ברשימת הנגינה ללא תלות בהגדרות הנגינה האוטומטית
+ ניגון רשימות נגינה אוטומטית
+ לזכור את מהירות הנגינה
\ No newline at end of file
From 108d7440d0072932b0bd61c456140bc4d6dcaa43 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: uhrfru
Date: Thu, 5 Oct 2023 20:06:24 +0000
Subject: [PATCH 10/12] Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings)
Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/sv/
---
app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 22525412d..cd183f624 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -518,4 +518,5 @@
Uppspelningspunkt
Spela automatiskt upp nästa video i spellistor oavsett vald inställning för automatisk uppspelning
Automatisk uppspelning av spellistor
+ Kom ihåg uppspelningshastighet
\ No newline at end of file
From d1dab7cb3ed08d5e7b054e27c9ef92e2cc7a932f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: GET100PERCENT
Date: Thu, 5 Oct 2023 18:01:20 +0000
Subject: [PATCH 11/12] Translated using Weblate (Odia)
Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings)
Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/or/
---
app/src/main/res/values-or/strings.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/app/src/main/res/values-or/strings.xml b/app/src/main/res/values-or/strings.xml
index 44d30756c..c834dcabc 100644
--- a/app/src/main/res/values-or/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-or/strings.xml
@@ -518,4 +518,5 @@
ଫୋନ କଲ୍ ସମୟରେ ଚଲାବୁଲା ଜାରି ରଖନ୍ତୁ
ମନୋନୀତ ଅଟୋ ପ୍ଲେ ସେଟିଂକୁ ଖାତିର ନକରି ପ୍ଲେଲିଷ୍ଟରେ ପରବର୍ତ୍ତୀ ଭିଡିଓକୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚଲାନ୍ତୁ
ପ୍ଲେ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚଲାନ୍ତୁ
+ ପ୍ଲେବେକ୍ ବେଗ ମନେରଖ
\ No newline at end of file
From 533abed2f91044f2b6de24930db75737177a9ad0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: ShareASmile
Date: Thu, 5 Oct 2023 20:41:55 +0000
Subject: [PATCH 12/12] Translated using Weblate (Punjabi)
Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings)
Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/pa/
---
app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 3 +++
1 file changed, 3 insertions(+)
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 4fd2cfced..6620bab5e 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -516,4 +516,7 @@
ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਵਾਂਗ ਹੀ
ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਆਡੀਓ ਫੋਕਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ ਵੀ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ ਦੌਰਾਨ ਪਲੇਬੈਕ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
+ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਆਟੋਪਲੇ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ ਵਿੱਚ ਅਗਲੀ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਚਲਾਓ
+ ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋਪਲੇ ਕਰੋ
+ ਪਲੇਬੈਕ ਸਪੀਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ
\ No newline at end of file