From f079634287761f7ad966984725eef152b306a010 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Tue, 26 Sep 2023 13:49:06 +0000 Subject: [PATCH 01/11] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 80.9% (411 of 508 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/nb_NO/ --- app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index 08899dacd..c8b549644 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -511,4 +511,9 @@ Segmenttype Bidra til SponsorBlock Doner + Oppløsning uten fullskjerm + Merk at dette også betyr at programmet ikke kan håndtere tapt lydfokus på noe som helst vis. + YT-musikkartister + Fortsett avspilling under telefonsamtale + Samme som fullskjermsvisning \ No newline at end of file From b8a4e3216ae7e28dfe002caaefd79ac2c16ddca5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 0que <0que@users.noreply.hosted.weblate.org> Date: Tue, 26 Sep 2023 18:33:16 +0000 Subject: [PATCH 02/11] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (508 of 508 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ru/ --- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 93aa2936c..6851abc51 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -517,5 +517,9 @@ ID пользователя в SponsorBlock Внести свой вклад в SponsorBlock Поддержать - Артисты YT Music + Исполнители YT Music + Разрешение не в полном экране + Приложение также будет игнорировать другие источники звука. Например, проигрывание музыки. + Не прерывать воспроизведение при вызове + Как в полноэкранном \ No newline at end of file From 5db3308bb8a55a0bd1723a47a16003cebbdddbfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colorful Rhino Date: Tue, 26 Sep 2023 11:47:12 +0000 Subject: [PATCH 03/11] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (508 of 508 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/de/ --- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 55336e979..5903a511f 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -514,4 +514,6 @@ YT Music-Künstler:innen Auflösung außerhalb des Vollbildmodus Gleich wie im Vollbild + Bitte beachten, dass die App mit dieser Einstellung keinen Audio-Fokus mehr ändern kann. + Wiedergabe beim Telefonieren fortsetzen \ No newline at end of file From d92f8315ba348dd3fe63415b3787324c151123d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Random Date: Tue, 26 Sep 2023 13:32:53 +0000 Subject: [PATCH 04/11] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (508 of 508 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/it/ --- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index a359709f1..d79ab7982 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -517,4 +517,6 @@ Nessuna risoluzione a schermo intero Artisti YT Music Uguale allo schermo intero + Nota che ciò provoca anche la perdita di gestione di qualsiasi tipo di focus audio dell\'app. + Continua la riproduzione durante una telefonata \ No newline at end of file From df7481bbf020b83549f2a1062774e6f1cc6f5e70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Tue, 26 Sep 2023 13:19:50 +0000 Subject: [PATCH 05/11] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (508 of 508 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/es/ --- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index f7d3e2bb7..e18f04061 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -517,4 +517,6 @@ Artistas de YouTube Música Resolución cuando no estás a pantalla completa Igual que a pantalla completa + Ten en cuenta que esto también afecta a la aplicación para no manejar ningún tipo de enfoque de audio más. + Continuar la reproducción durante una llamada de teléfono \ No newline at end of file From f83d13b4a4fec2ef1cf1e00691bb6fafae8859b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dragibus Noir Date: Tue, 26 Sep 2023 16:24:18 +0000 Subject: [PATCH 06/11] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (508 of 508 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/fr/ --- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index abce7b133..b4def7718 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -479,7 +479,7 @@ Trier par Affiche une notification lors de la lecture Défiler vers le haut - Nom d\'utilisateur SponsorBlock + SponsorBlock Identifiant Activer DeArrow Type de segment Public @@ -513,4 +513,10 @@ Couleur Afficher les suggestions de recherche Proxy + Résolution sans plein écran + Notez que cela affecte également l\'application pour qu\'elle ne gère plus aucun type de focus audio. + Faire un don + Artistes YT Music + Continuer la lecture pendant un appel téléphonique + Identique au plein écran \ No newline at end of file From 294693788a888e7a041babde105e5d2fe9c9ede2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ShareASmile Date: Tue, 26 Sep 2023 19:28:22 +0000 Subject: [PATCH 07/11] Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (508 of 508 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/hi/ --- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 115614406..f8c66c171 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -443,7 +443,7 @@ हस्तचालित स्वचालित बंद - स्पांसर ब्लॉक सेगमेंट के लिए कस्टम रंग सेगमेंट टॉगल + स्पांसर ब्लॉक सेगमेंट के लिए कस्टम रंग सेगमेंट टॉगल। कस्टम सेगमेंट रंग रंग हेक्स मान दर्ज करें सीक बार में दिखाएँ @@ -514,4 +514,6 @@ YT म्युजिक कलाकार बगैर-फ़ुलस्क्रीन रिज़ॉल्यूशन फ़ुलस्क्रीन के समान + ध्यान दें कि इससे ऐप पर भी प्रभाव पड़ेगा और वह अब किसी भी प्रकार के ऑडियो फोकस को संभाल नहीं पाएगा। + फ़ोन कॉल के दौरान प्लेबैक जारी रखें \ No newline at end of file From 672eba3e2c0e443c2b2cba69f2e0685f79091d92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fjuro Date: Tue, 26 Sep 2023 19:13:22 +0000 Subject: [PATCH 08/11] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (508 of 508 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/cs/ --- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 281e31e96..9aefbbb34 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -514,4 +514,9 @@ Název souboru je příliš dlouhý! SponsorBlock UserID Přispět + Rozlišení bez celé obrazovky + Má to také vliv na to, že aplikace již nezpracovává žádný druh zaměření zvuku. + Umělci YT Music + Pokračovat v přehrávání při hovoru + Stejné jako při celé obrazovce \ No newline at end of file From 9c40823c82174b772ab49181f22bdfee101bbfe1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Goto Date: Tue, 26 Sep 2023 17:33:02 +0000 Subject: [PATCH 09/11] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (508 of 508 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/nl/ --- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 6b79541ac..255636662 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -514,4 +514,6 @@ Resolutie in kleine speler Youtube Music - Artiesten Zelfde als in volledig scherm + Dit zorgt er voor dat de app geen enkele audio-focus meer afhandelt + Blijven afspelen tijdens oproepen \ No newline at end of file From b0c33023c9698912baed26c28cf164c12be0b54b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Tue, 26 Sep 2023 12:54:24 +0000 Subject: [PATCH 10/11] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (508 of 508 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/he/ --- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 2d0e66e32..7b34ebcb5 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -517,4 +517,9 @@ תרומה ל־SponsorBlock מזהה משתמש לחסימת מפרסמים תרומה + רזולוציה למסך לא מלא + נא לשים לב שזה משפיע על היישומון כך שלא יטפל יותר במיקוד שמע. + אומנים ב־YT Music + להמשיך נגינה במהלך שיחת טלפון + כמו מסך מלא \ No newline at end of file From 83325d62e0266435182d7eec9e580c3cb4f4b9d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ShareASmile Date: Tue, 26 Sep 2023 19:27:19 +0000 Subject: [PATCH 11/11] Translated using Weblate (Punjabi) Currently translated at 100.0% (508 of 508 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/pa/ --- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index e8c333037..4fd2cfced 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -514,4 +514,6 @@ YT ਮਿਊਜ਼ਿਕ ਕਲਾਕਾਰ ਬਗੈਰ-ਫੁਲਸਕ੍ਰੀਨ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਵਾਂਗ ਹੀ + ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਆਡੀਓ ਫੋਕਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ ਵੀ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। + ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ ਦੌਰਾਨ ਪਲੇਬੈਕ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ \ No newline at end of file