mirror of
https://github.com/libre-tube/LibreTube.git
synced 2025-04-28 07:50:31 +05:30
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (344 of 344 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/uk/
This commit is contained in:
parent
32dad0b9c4
commit
0f9350d215
@ -45,7 +45,7 @@
|
||||
<string name="dlcomplete">Завантаження завершене.</string>
|
||||
<string name="dlisinprogress">Наразі триває завантаження, зачекайте, доки воно завершиться.</string>
|
||||
<string name="vlc">Відкрити у VLC</string>
|
||||
<string name="vlcerror">Неможливо відкрити у VLC. Ймовірно воно не інстальоване.</string>
|
||||
<string name="vlcerror">Не вдалося відкрити у VLC, можливо, його не встановлено.</string>
|
||||
<string name="import_from_yt">Імпорт підписок</string>
|
||||
<string name="import_from_yt_summary">З YouTube або NewPipe</string>
|
||||
<string name="app_theme">Тема</string>
|
||||
@ -75,28 +75,28 @@
|
||||
<string name="location">Місце знаходження</string>
|
||||
<string name="instance">Сервер</string>
|
||||
<string name="customization">Коригування</string>
|
||||
<string name="website">Веб-сторінка</string>
|
||||
<string name="website">Вебсторінка</string>
|
||||
<string name="videoCount">%1$s відео</string>
|
||||
<string name="noInternet">Спочатку підключіться до Інтернету.</string>
|
||||
<string name="noInternet">Спочатку під\'єднайтеся до інтернету.</string>
|
||||
<string name="retry">Повторити</string>
|
||||
<string name="comments">Коментарі</string>
|
||||
<string name="choose_filter">Вибрати пошукові фільтри</string>
|
||||
<string name="channels">Канали</string>
|
||||
<string name="playlists">Добірки</string>
|
||||
<string name="okay">ОК</string>
|
||||
<string name="okay">ГАРАЗД</string>
|
||||
<string name="history">Історія</string>
|
||||
<string name="all">Всі</string>
|
||||
<string name="search_history">Пошук історії</string>
|
||||
<string name="music_songs">Пісні з YT Музика</string>
|
||||
<string name="music_videos">Відео з YT Музика</string>
|
||||
<string name="music_albums">Альбоми з YT Музика</string>
|
||||
<string name="all">Усі</string>
|
||||
<string name="search_history">Пошук в історії</string>
|
||||
<string name="music_songs">Пісні з YT Music</string>
|
||||
<string name="music_videos">Відео з YT Music</string>
|
||||
<string name="music_albums">Альбоми з YT Music</string>
|
||||
<string name="music_playlists">Добірки з YT Music</string>
|
||||
<string name="defaultTab">Вкладка за замовчуванням</string>
|
||||
<string name="sponsorblock">SponsorBlock(СпонсорБлок)</string>
|
||||
<string name="defaultTab">Типова вкладка</string>
|
||||
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
|
||||
<string name="sponsorblock_summary">Використовує АРІ з https://sponsor.ajay.app/</string>
|
||||
<string name="segment_skipped">Пропущений сегмент</string>
|
||||
<string name="segment_skipped">Пропущений відтинок</string>
|
||||
<string name="sponsorblock_state">Увімкнено</string>
|
||||
<string name="category_segments">Сегменти</string>
|
||||
<string name="category_segments">Відтинки</string>
|
||||
<string name="category_sponsor">Спонсор</string>
|
||||
<string name="category_sponsor_description">Платні промоції, платні реферали та пряма реклама. Не для самореклами або чесних відгуків про творців, вебсайти та продукти які їм подобаються.</string>
|
||||
<string name="category_selfpromo">Неоплачена/Само промоція</string>
|
||||
@ -141,10 +141,10 @@
|
||||
<string name="advanced">Розширене</string>
|
||||
<string name="sdcard">SD-карта</string>
|
||||
<string name="views">%1$s переглядів</string>
|
||||
<string name="defaultIcon">По замовчуванню</string>
|
||||
<string name="defaultIcon">Типова</string>
|
||||
<string name="download_directory_summary">Тека, в яку зберігатимуться всі завантажені медіа.</string>
|
||||
<string name="video_format_summary">Формат, у який будуть конвертовані завантажені відео (застосовується лише за умови, якщо і аудіо, і відео будуть завантажені).</string>
|
||||
<string name="legacyIcon">Втрачена популярність</string>
|
||||
<string name="legacyIcon">Загублена спадщина</string>
|
||||
<string name="no_update_available">Ви користуєтесь найновішою версією.</string>
|
||||
<string name="gradientIcon">Градієнт Glib</string>
|
||||
<string name="flameIcon">Літаючий вогонь</string>
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@
|
||||
<string name="torchIcon">Популярний факел</string>
|
||||
<string name="shapedIcon">Безглуздої форми</string>
|
||||
<string name="category_music_offtopic_description">Тільки для використання в музичних кліпах. Він повинен охоплювати частини відео, а не частину офіційних міксів. Зрештою, відео має максимально нагадувати Spotify або будь-яку іншу змішану версію, або зменшувати розмови чи інші відволікання.</string>
|
||||
<string name="category_preview_description">Для сегментів, що деталізують майбутній вміст у цьому або майбутньому відео у своїй серії, але не надають додаткової інформації. Якщо він включає в себе кліпи, які тільки з\'являються тут, це, швидше за все, неправильна категорія.</string>
|
||||
<string name="category_preview_description">Для відтинків, які докладно описують майбутній контент у цьому або майбутніх відео в його серії, але не надають додаткових подробиць. Якщо він включає кліпи, які з\'являються тільки тут, це, швидше за все, неправильна категорія.</string>
|
||||
<string name="appearance">Вигляд</string>
|
||||
<string name="app_behavior">Поведінка</string>
|
||||
<string name="download_directory">Завантажити до</string>
|
||||
@ -234,7 +234,114 @@
|
||||
<string name="hideTrendingPage">Сховати сторінку трендів</string>
|
||||
<string name="seek_increment">Крок перемотки</string>
|
||||
<string name="clonePlaylist">Клонувати добірку</string>
|
||||
<string name="copied">Скорійовано</string>
|
||||
<string name="copied">Скопійовано</string>
|
||||
<string name="downloadsucceeded">Завантажено успішно</string>
|
||||
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="default_subtitle_language">Мова субтитрів</string>
|
||||
<string name="new_videos_badge">Індикатор нових відео</string>
|
||||
<string name="notify_new_streams_summary">Сповіщення про нові матеріали від авторів, на яких ви підписані.</string>
|
||||
<string name="new_streams_count">Доступно %1$s нових трансляцій</string>
|
||||
<string name="irreversible">Ви впевнені\? Дію не можна скасувати!</string>
|
||||
<string name="history_empty">Історія порожня.</string>
|
||||
<string name="progressive_load_interval">Прогресивний розмір інтервалу завантаження</string>
|
||||
<string name="backup_restore">Резервне копіювання та відновлення</string>
|
||||
<string name="default_load_interval">Типовий</string>
|
||||
<string name="data_saver_mode_summary">Пропускати мініатюри та інші зображення.</string>
|
||||
<string name="no_player_found">Зовнішній програвач не знайдено. Переконайтеся, що він установлений.</string>
|
||||
<string name="playerAudioQuality">Якість звуку</string>
|
||||
<string name="notify_new_streams">Сповіщення про нові трансляції</string>
|
||||
<string name="new_streams_by">Нові трансляції від %1$s…</string>
|
||||
<string name="notifications">Сповіщення</string>
|
||||
<string name="channel_name_za">Назва каналу (Я-А)</string>
|
||||
<string name="take_a_break">Час зробити перерву</string>
|
||||
<string name="no_subtitles_available">Субтитри відсутні</string>
|
||||
<string name="yt_shorts">Shorts</string>
|
||||
<string name="backup">Резервне копіювання</string>
|
||||
<string name="delete">Видалити</string>
|
||||
<string name="required_network">Необхідне з\'єднання</string>
|
||||
<string name="network_metered">Лімітоване</string>
|
||||
<string name="already_spent_time">Ви вже провели %1$s хвилин у застосунку, час зробити перерву.</string>
|
||||
<string name="repeat_mode_current">Поточний</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture">Зображення в зображенні</string>
|
||||
<string name="new_videos_badge_summary">Показувати значок із кількістю нових відео, якщо такі є.</string>
|
||||
<string name="repeat_mode_none">Немає</string>
|
||||
<string name="sb_skip_manual">Пропустити вручну</string>
|
||||
<string name="skip_segment">Пропустити відтинок</string>
|
||||
<string name="sb_skip_manual_summary">Не пропускати відтинків автоматично, завжди запитувати.</string>
|
||||
<string name="local_subscriptions">Локальні підписки</string>
|
||||
<string name="preferences">Налаштування</string>
|
||||
<string name="backup_customInstances">Користувацькі налаштування</string>
|
||||
<string name="save_feed">Завантажувати стрічку у фоновому режимі</string>
|
||||
<string name="save_feed_summary">Завантажувати стрічку підписок у фоновому режимі та не допускати її автооновлення.</string>
|
||||
<string name="progressive_load_interval_summary">Менше значення може прискорити початкове завантаження відео.</string>
|
||||
<string name="playback_pitch">Швидкість</string>
|
||||
<string name="limit_hls">Обмежити HLS до 1080p</string>
|
||||
<string name="play_next">Відтворити наступне</string>
|
||||
<string name="download_channel_name">Служба завантаження</string>
|
||||
<string name="download_channel_description">Показує сповіщення під час завантаження медіа.</string>
|
||||
<string name="background_channel_name">Фоновий режим</string>
|
||||
<string name="background_channel_description">Показує сповіщення з кнопками для керування аудіопрогравачем.</string>
|
||||
<string name="navigation_bar">Панель навігації</string>
|
||||
<string name="select_at_least_one">Виберіть принаймні один елемент</string>
|
||||
<string name="push_channel_name">Служба сповіщень</string>
|
||||
<string name="error_occurred">Помилка</string>
|
||||
<string name="break_reminder_time">Хвилин до нагадування</string>
|
||||
<string name="change_region">Здається, тренди недоступні для поточного регіону. Виберіть інший у налаштуваннях.</string>
|
||||
<string name="legacy_subscriptions">Застаріле подання підписок</string>
|
||||
<string name="device_info">Відомості про пристрій</string>
|
||||
<string name="seekbar_preview">Попередній перегляд відео</string>
|
||||
<string name="best_quality">Найвища</string>
|
||||
<string name="seekbar_preview_summary">Показувати знімок під час перетягування індикатора відтворення.</string>
|
||||
<string name="general_summary">Мова та регіон</string>
|
||||
<string name="most_recent">Найновіші</string>
|
||||
<string name="least_recent">Найдавніші</string>
|
||||
<string name="sort">Сортування</string>
|
||||
<string name="network_all">Усі</string>
|
||||
<string name="network_wifi">Лише через Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="translate">Переклад</string>
|
||||
<string name="share_with_time">Поділитися з часовим кодом</string>
|
||||
<string name="no_search_result">Результатів немає.</string>
|
||||
<string name="export_subscriptions">Експорт підписок</string>
|
||||
<string name="push_channel_description">Показує сповіщення, коли доступні нові трансляції.</string>
|
||||
<string name="unlimited">Необмежено</string>
|
||||
<string name="add_to_queue">Додати в чергу</string>
|
||||
<string name="repeat_mode">Режим повторення</string>
|
||||
<string name="resize_mode_fit">Допасувати</string>
|
||||
<string name="resize_mode_fill">Заповнити</string>
|
||||
<string name="resize_mode_zoom">Збільшити</string>
|
||||
<string name="maximum_image_cache">Макс. розмір кешу зображень</string>
|
||||
<string name="data_saver_mode">Режим заощадження даних</string>
|
||||
<string name="search_history_summary">Пам\'ятати історію пошуку</string>
|
||||
<string name="playerAudioFormat">Формат звуку для програвача</string>
|
||||
<string name="checking_frequency">Перевірка кожного …</string>
|
||||
<string name="most_views">Найбільше переглядів</string>
|
||||
<string name="least_views">Найменше переглядів</string>
|
||||
<string name="channel_name_az">Назва каналу (А-Я)</string>
|
||||
<string name="skip_buttons">Кнопки пропуску</string>
|
||||
<string name="skip_buttons_summary">Показувати кнопки для переходу до наступного або попереднього відео.</string>
|
||||
<string name="history_size">Максимальний розмір історії</string>
|
||||
<string name="background_mode">Фоновий режим</string>
|
||||
<string name="misc">Різне</string>
|
||||
<string name="break_reminder">Нагадування про перерву</string>
|
||||
<string name="player_resize_mode">Режим зміни розміру</string>
|
||||
<string name="copied_to_clipboard">Скопійовано в буфер обміну</string>
|
||||
<string name="open_copied">Відкрити</string>
|
||||
<string name="watch_history_summary">Запам\'ятовувати переглянуті локальні доріжки</string>
|
||||
<string name="history_summary">Історія переглядів і пошуку</string>
|
||||
<string name="watch_positions_title">Запам\'ятовування позицій відтворення</string>
|
||||
<string name="reset_watch_positions">Скинути</string>
|
||||
<string name="system_caption_style">Системний стиль субтитрів</string>
|
||||
<string name="captions">Субтитри</string>
|
||||
<string name="none">Немає</string>
|
||||
<string name="update_now">Установити нову версію LibreTube\?</string>
|
||||
<string name="general">Загальні</string>
|
||||
<string name="instance_frontend_url">URL-адреса сервера</string>
|
||||
<string name="audio_video_summary">Якість і формат</string>
|
||||
<string name="playingOnBackground">Відтворення у фоновому режимі…</string>
|
||||
<string name="caption_settings">Субтитри</string>
|
||||
<string name="downloading_apk">Завантаження APK…</string>
|
||||
<string name="worst_quality">Найнижча</string>
|
||||
<string name="trending_layout">Альтернативний вигляд трендів</string>
|
||||
<string name="renamePlaylist">Перейменувати добірку</string>
|
||||
<string name="mobile_data">Мобільні дані</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user