Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 100.0% (508 of 508 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/be/
This commit is contained in:
Макар Разин 2023-10-02 16:10:23 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d868126879
commit 00eccbb726
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -166,7 +166,7 @@
<string name="playOnBackground">Гуляць у фонавым рэжыме</string> <string name="playOnBackground">Гуляць у фонавым рэжыме</string>
<string name="server_error">Здаецца, узнікла праблема з абраным серверам. Паспрабуйце іншы асобнік.</string> <string name="server_error">Здаецца, узнікла праблема з абраным серверам. Паспрабуйце іншы асобнік.</string>
<string name="emptyPlaylistName">Назва плэйліста не можа быць пустой</string> <string name="emptyPlaylistName">Назва плэйліста не можа быць пустой</string>
<string name="defres">Дазвол відэа</string> <string name="defres">Разрозненне відэа</string>
<string name="areYouSure">Выдаліць плэйліст\?</string> <string name="areYouSure">Выдаліць плэйліст\?</string>
<string name="playlistCreated">Плэйліст створаны.</string> <string name="playlistCreated">Плэйліст створаны.</string>
<string name="playlistName">Назва плэйліста</string> <string name="playlistName">Назва плэйліста</string>
@ -486,7 +486,7 @@
<string name="tooltip_repeat">Паўтор</string> <string name="tooltip_repeat">Паўтор</string>
<string name="tooltip_sort">Сартаванне</string> <string name="tooltip_sort">Сартаванне</string>
<string name="tooltip_sponsorblock">Пераключыць SponsorBlock</string> <string name="tooltip_sponsorblock">Пераключыць SponsorBlock</string>
<string name="resolution_limited">абмежаваны</string> <string name="resolution_limited">абмежавано</string>
<string name="player_channel_description">Паказвае апавяшчэнне падчас прайгравання</string> <string name="player_channel_description">Паказвае апавяшчэнне падчас прайгравання</string>
<string name="tooltip_fullscreen">На ўвесь экран</string> <string name="tooltip_fullscreen">На ўвесь экран</string>
<string name="tooltip_close">Закрыць</string> <string name="tooltip_close">Закрыць</string>
@ -517,7 +517,7 @@
<string name="sponsorblock_user_id">UserID ў SponsorBlock</string> <string name="sponsorblock_user_id">UserID ў SponsorBlock</string>
<string name="contribute_to_sponsorblock">Унесці свой уклад у SponsorBlock</string> <string name="contribute_to_sponsorblock">Унесці свой уклад у SponsorBlock</string>
<string name="donate">Падтрымліваць</string> <string name="donate">Падтрымліваць</string>
<string name="no_fullscreen_resolution">Дазвол для не поўнаэкраннага рэжыму</string> <string name="no_fullscreen_resolution">Разрозненне для не поўнаэкраннага рэжыму</string>
<string name="playback_during_call_summary">Звярніце ўвагу, што гэта таксама прыводзіць да таго, што праграма больш не будзе працаваць з любым тыпам аўдыяфокусу.</string> <string name="playback_during_call_summary">Звярніце ўвагу, што гэта таксама прыводзіць да таго, што праграма больш не будзе працаваць з любым тыпам аўдыяфокусу.</string>
<string name="music_artists">Выканаўцы музыкі YT</string> <string name="music_artists">Выканаўцы музыкі YT</string>
<string name="playback_during_call">Працягвайце прайграванне падчас тэлефоннага званка</string> <string name="playback_during_call">Працягвайце прайграванне падчас тэлефоннага званка</string>