LibreTube/app/src/main/res/values-el/strings.xml

187 lines
18 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="unsubscribe">Απεγγραφή</string>
<string name="username">Όνομα χρήστη</string>
<string name="password">Κωδικός πρόσβασης</string>
<string name="login">Είσοδος</string>
<string name="already_logged_in">Έχετε ήδη συνδεθεί. Μπορείτε να αποσυνδεθείτε από το λογαριασμό σας.</string>
<string name="login_first">Παρακαλούμε συνδεθείτε και δοκιμάστε ξανά.</string>
<string name="instances">Επιλογή ενός διακομιστή</string>
<string name="customInstance">Προσαρμομένος διακομιστής</string>
<string name="region">Περιοχή</string>
<string name="login_register">Είσοδος/εγγραφή</string>
<string name="please_login">Παρακαλούμε συνδεθείτε ή εγγραφείτε πρώτα στις ρυθμίσεις.</string>
<string name="cannotDownload">Αποτυχία λήψης αυτού του μέσου.</string>
<string name="dlcomplete">Η λήψη ολοκληρώθηκε.</string>
<string name="dlisinprogress">Παρακαλώ περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθούν όλες οι λήψεις…</string>
<string name="downloadfailed">Η λήψη απέτυχε.</string>
<string name="vlc">Άνοιγμα στο VLC</string>
<string name="vlcerror">Δεν μπορεί να ανοίξει στο VLC. Μπορεί να μην έχει εγκατασταθεί.</string>
<string name="import_from_yt">Εισαγωγή εγγραφών</string>
<string name="import_from_yt_summary">Από το YouTube ή το NewPipe</string>
<string name="app_theme">Θέμα</string>
<string name="server_error">Υπάρχει πρόβλημα με τον διακομιστή. Μήπως να δοκιμάστε άλλον διακομιστή;</string>
<string name="unknown_error">Σφάλμα δικτύου.</string>
<string name="error">Κάτι πήγε στραβά.</string>
<string name="empty">Πρέπει να εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης.</string>
<string name="deletePlaylist">Διαγραφή λίστας αναπαραγωγής</string>
<string name="areYouSure">Διαγραφή της λίστας αναπαραγωγής;</string>
<string name="search_hint">Αναζήτηση</string>
<string name="subscribe">Εγγραφή</string>
<string name="save">Αποθήκευση</string>
<string name="register">Εγγραφή</string>
<string name="createPlaylist">Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής</string>
<string name="playlistCreated">Η λίστα αναπαραγωγής δημιουργήθηκε.</string>
<string name="playlistName">Όνομα λίστας αναπαραγωγής</string>
<string name="emptyPlaylistName">Το όνομα της λίστας αναπαραγωγής δεν μπορεί να είναι κενό</string>
<string name="addToPlaylist">Πρoσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής</string>
<string name="success">Ολοκληρώθηκε.</string>
<string name="fail">Απέτυχε :(</string>
<string name="about">Σχετικά με</string>
<string name="share">Κοινοποίηση</string>
<string name="yes">Ναι</string>
<string name="choose_quality_dialog">Ποιότητα</string>
<string name="download">Λήψη</string>
<string name="registered">Είστε εγγεγραμμένος. Τώρα μπορείτε να εγγραφείτε σε κανάλια.</string>
<string name="logout">Αποσύνδεση</string>
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
<string name="loggedout">Αποσυνδεθήκατε.</string>
<string name="loggedIn">Συνδεθήκατε.</string>
<string name="importsuccess">Εγγεγραμμένος</string>
<string name="subscribeIsEmpty">Εγγραφείτε πρώτα σε κάποια κανάλια.</string>
<string name="grid">Στήλες πλέγματος</string>
<string name="notgmail">Αυτό είναι για έναν λογαριασμό LibreTube.</string>
<string name="defres">Προεπιλεγμένη ανάλυση βίντεο</string>
<string name="emptyList">Τίποτα εδώ.</string>
<string name="startpage">Αρχική σελίδα</string>
<string name="subscriptions">Εγγραφές</string>
<string name="library">Βιβλιοθήκη</string>
<string name="videos">Βίντεο</string>
<string name="changeLanguage">Γλώσσα</string>
<string name="systemLanguage">Συστήματος</string>
<string name="lightTheme">Φωτεινό</string>
<string name="subscribers">%1$s εγγεγραμμένοι</string>
<string name="systemDefault">Συστήματος</string>
<string name="darkTheme">Σκοτεινό</string>
<string name="comments">Σχόλια</string>
<string name="settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="customization">Προσαρμογές</string>
<string name="website">Ιστοσελίδα</string>
<string name="location">Τοποθεσία</string>
<string name="noInternet">Συνδεθείτε πρώτα στο Διαδίκτυο.</string>
<string name="retry">Προσπαθήστε ξανά</string>
<string name="instance">Διακομιστής</string>
<string name="videoCount">%1$s βίντεο</string>
<string name="choose_filter">Επιλέξτε φίλτρο αναζήτησης</string>
<string name="channels">Κανάλια</string>
<string name="all">Όλα</string>
<string name="playlists">Λίστες αναπαραγωγής</string>
<string name="okay">Εντάξει</string>
<string name="history">Ιστορικό</string>
<string name="search_history">Ιστορικό αναζήτησης</string>
<string name="clear_history">Εκκαθάριση ιστορικού</string>
<string name="defaultTab">Προεπιλεγμένη καρτέλα</string>
<string name="category_sponsor_description">Πληρωμένη προώθηση, πληρωμένες παραπομπές και άμεσες διαφημίσεις. Όχι για αυτοπροβολή ή δωρεάν γνήσιες αναφορές σε αιτίες, δημιουργούς, ιστότοπους και προϊόντα.</string>
<string name="category_sponsor">Χορηγός</string>
<string name="music_songs">YT Music Τραγούδια</string>
<string name="music_videos">YT Music Βίντεο</string>
<string name="music_albums">YT Music Άλμπουμ</string>
<string name="music_playlists">YT Music Λίστες αναπαραγωγής</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="sponsorblock_summary">Χρησιμοποιεί το API https://sponsor.ajay.app</string>
<string name="sponsorblock_state">Ενεργοποιημένο</string>
<string name="category_segments">Τμήματα</string>
<string name="segment_skipped">Παραλήφθηκε τμήμα</string>
<string name="category_intro">Διάλειμμα/Εισαγωγή</string>
<string name="category_selfpromo">Μη αμειβόμενη/αυτοπροώθηση</string>
<string name="category_interaction">Υπενθύμιση αλληλεπίδρασης (μου αρέσει και εγγραφή)</string>
<string name="category_selfpromo_description">Παρόμοιο με τον \"χορηγό\", αλλά για μη αμειβόμενη/αυτοπροώθηση. Αυτό περιλαμβάνει τμήματα σχετικά με εμπορεύματα, δωρεές ή πληροφορίες σχετικά με το με ποιον συνεργάστηκαν.</string>
<string name="category_outro">Κάρτες τέλους και τίτλοι τέλους</string>
<string name="category_outro_description">Πληροφορίες μετά το τέλος. Όχι για συμπεράσματα με πληροφορίες.</string>
<string name="category_intro_description">Ένα διάστημα χωρίς πραγματικό περιεχόμενο. Θα μπορούσε να είναι μια παύση, ένα στατικό καρέ, μια επαναλαμβανόμενη κίνηση. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για μεταβάσεις που περιέχουν πληροφορίες.</string>
<string name="category_interaction_description">Όταν υπάρχει μια σύντομη υπενθύμιση για να πατήσετε μου αρέσει, να εγγραφείτε ή να ακολουθήσετε το κανάλι στη μέση του περιεχομένου. Αν είναι μακροσκελές ή αφορά κάτι συγκεκριμένο, θα πρέπει να παρατίθεται στην αυτοπροώθηση.</string>
<string name="license">Άδεια</string>
<string name="oledTheme">Μαύρο</string>
<string name="color_accent">Αποχρώσεις</string>
<string name="color_blue">Ευτυχισμένο μπλε</string>
<string name="color_yellow">Κίτρινο που μυρίζει</string>
<string name="color_green">Αυλό πράσινο</string>
<string name="color_purple">Ευχάριστο μοβ</string>
<string name="color_red">Κόκκινο για ξεκούραση</string>
<string name="material_you">Μυστικό Υλικό 3</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="app_icon">Εικονίδιο</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="enabled">Ενεργοποιημένο</string>
<string name="disabled">Απενεργοποιημένο</string>
<string name="playOnBackground">Αναπαραγωγή στο παρασκήνιο</string>
<string name="update_available">Η έκδοση %1$s είναι διαθέσιμη</string>
<string name="update_available_text">Μετάβαση στις εκδόσεις στο GitHub για να το κατεβάσετε;</string>
<string name="appearance">Εμφάνιση</string>
<string name="app_behavior">Συμπεριφορά</string>
<string name="downloads">Λήψεις</string>
<string name="video_format">Μορφή βίντεο</string>
<string name="video_format_summary">Μετατροπή των αρχείων σε περίπτωση λήψης ήχου και βίντεο.</string>
<string name="download_directory">Λήψη σε</string>
<string name="download_directory_summary">Πού αποθηκεύονται τα ληφθέντα μέσα.</string>
<string name="website_summary">Επισκεφτείτε τον ιστότοπο για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή και τις δυνατότητές της.</string>
<string name="license_summary">Η GPLv3+ είναι μια άδεια χρήσης που έχει κατοχυρωθεί με δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Χρήση, μελέτη, αλλαγή και κοινή χρήση. με όλα.</string>
<string name="donate">Δωρεά</string>
<string name="update">Αναζητήστε νέα έκδοση</string>
<string name="update_summary">Πατήστε για να μάθετε αν η εφαρμογή είναι ενημερωμένη.</string>
<string name="no_update_available">Εκτελείτε την τελευταία έκδοση.</string>
<string name="contributing">Συμβάλοντας</string>
<string name="appearance_summary">Προσαρμόστε την εφαρμογή σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.</string>
<string name="player">Αναπαραγωγέας</string>
<string name="playback_speed">Προεπιλεγμένη ταχύτητα αναπαραγωγής</string>
<string name="contributing_summary">Παρέχετε ιδέες, μεταφράσεις, αλλαγές σχεδίασης, καθαρίστε και γράψτε κώδικα. Όσο περισσότερα γίνονται τόσο καλύτερη γίνεται η εφαρμογή!</string>
<string name="donate_summary">Δώστε ό,τι αξίζει για εσάς, αν μπορείτε. Η ομάδα του LibreTube είναι μικρότερη από τη δωρεά ή τη βοήθειά σας.</string>
<string name="app_uptodate">Εκτελείται η τελευταία έκδοση.</string>
<string name="advanced">Για προχωρημένους</string>
<string name="advanced_summary">Αναπαραγωγέας, λήψεις, ιστορικό</string>
<string name="authors">Ομάδα</string>
<string name="authors_summary">Γνωρίστε τους πάντες.</string>
<string name="download_folder">Όνομα</string>
<string name="internal_storage">Εσωτερικός χώρος αποθήκευσης</string>
<string name="sdcard">Κάρτα SD</string>
<string name="music_directory">Φάκελος μουσικής</string>
<string name="movies_directory">Φάκελος ταινιών</string>
<string name="shareTo">Μοιραστείτε τη διεύθυνση URL σε</string>
<string name="downloads_directory">Φάκελος λήψεων</string>
<string name="no_replies">Αυτό το σχόλιο δεν έχει απαντήσεις.</string>
<string name="download_folder_summary">Το όνομα του φακέλου στον οποίο τα κατεβασμένα μέσα αποθηκεύονται.</string>
<string name="live">Ζωντανά</string>
<string name="torchIcon">Μοντέρνος πυρσός</string>
<string name="fireIcon">Μοντέρνα φωτιά</string>
<string name="gradientIcon">Κλίση Glib</string>
<string name="shapedIcon">Ανόητο σχήμα</string>
<string name="legacyIcon">Χαμένη κληρονομιά</string>
<string name="views">%1$s προβολές</string>
<string name="defaultIcon">Προεπιλεγμένο</string>
<string name="flameIcon">Ιπτάμενη φλόγα</string>
<string name="birdIcon">Ενισχυμένο πουλί</string>
<string name="clear_customInstances">Εκκαθάριση προσαρμοσμένων διακομιστών</string>
<string name="customInstance_summary">Προσθέστε έναν προσαρμοσμένο διακομιστή (με δική σας ευθύνη)</string>
<string name="instance_name">Όνομα διακομιστή</string>
<string name="instance_summary">Piped, σύνδεση, εγγραφές</string>
<string name="invalid_url">Παρακαλούμε εισάγετε μια διεύθυνση URL που λειτουργεί</string>
<string name="instance_api_url">Διεύθυνση URL για το API του διακομιστή</string>
<string name="addInstance">Προσθήκη διακομιστή</string>
<string name="empty_instance">Συμπληρώστε το όνομα και τη διεύθυνση URL του API.</string>
<string name="about_summary">Γνωρίστε την ομάδα του LibreTube και πώς συμβαίνουν όλα αυτά.</string>
<string name="version">Έκδοση %1$s</string>
<string name="related_streams">Σχετικό περιεχόμενο</string>
<string name="related_streams_summary">Εμφάνιση σχετικών βίντεο παράλληλα με αυτό που παρακολουθείτε.</string>
<string name="show_chapters">Εμφάνιση κεφαλαίων</string>
<string name="hide_chapters">Απόκρυψη κεφαλαίων</string>
<string name="category_filler_description">Για εφαπτόμενες σκηνές που προστίθενται μόνο για γέμισμα ή χιούμορ που δεν απαιτούνται για την κατανόηση του κύριου περιεχομένου του βίντεο.</string>
<string name="category_music_offtopic">Μουσική: Μη-Μουσικό Τμήμα</string>
<string name="category_preview">Προεπισκόπηση/Ανακεφαλαίωση</string>
<string name="category_filler">Εφαπτομενικό πληρωτικό υλικό/Αστεία</string>
<string name="buffering_goal">Προφόρτωση</string>
<string name="buffering_goal_summary">Μέγιστη ποσότητα δευτερολέπτων βίντεο για προφόρτωση.</string>
<string name="playerVideoFormat">Μορφή βίντεο για τον αναπαραγωγέα</string>
<string name="category_music_offtopic_description">Μόνο για χρήση σε μουσικά βίντεο. Θα πρέπει να καλύπτει μέρη του βίντεο που δεν περιλαμβάνονται στις επίσημες μίξεις. Στο τέλος, το βίντεο θα πρέπει να μοιάζει όσο το δυνατόν περισσότερο με την έκδοση του Spotify ή οποιαδήποτε άλλη μίξη, ή να μειώνει τις ομιλίες ή άλλους περισπασμούς.</string>
<string name="category_preview_description">Για τμήματα που περιγράφουν λεπτομερώς το επερχόμενο περιεχόμενο σε αυτό ή σε μελλοντικά βίντεο της σειράς, αλλά δεν παρέχουν πρόσθετες πληροφορίες. Εάν περιλαμβάνει κλιπ που εμφανίζεται μόνο εδώ, είναι πολύ πιθανό να πρόκειται για την λάθος κατηγορία.</string>
</resources>