LibreTube/app/src/main/res/values-el/strings.xml

143 lines
14 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="unsubscribe">Απεγγραφή</string>
<string name="username">Όνομα χρήστη</string>
<string name="password">Κωδικός πρόσβασης</string>
<string name="login">Σύνδεση</string>
<string name="already_logged_in">Έχετε ήδη συνδεθεί. Μπορείτε να αποσυνδεθείτε από τον λογαριασμό σας.</string>
<string name="login_first">Παρακαλώ συνδεθείτε και προσπαθήστε πάλι!</string>
<string name="instances">Επιλογή διακομιστή</string>
<string name="customInstance">Πρόσθεση άλλου διακομιστή</string>
<string name="region">Επιλέξτε περιοχή</string>
<string name="login_register">Σύνδεση/Εγγραφή</string>
<string name="please_login">Παρακαλώ συνδεθείτε ή εγγραφείτε πρώτα στις ρυθμίσεις.</string>
<string name="cannotDownload">Αποτυχία λήψης αυτού του stream.</string>
<string name="dlcomplete">Λήψη επιτυχής.</string>
<string name="dlisinprogress">Μια άλλη λήψη βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη. Περιμένετε μέχρι να τελειώσει.</string>
<string name="downloadfailed">Λήψη ανεπιτυχής.</string>
<string name="vlc">Άνοιγμα στο VLC</string>
<string name="vlcerror">Το βίντεο δεν κατάφερε να ανοίξει στο VLC. Ίσως δεν είναι εγκατεστημένο.</string>
<string name="import_from_yt">Εισαγωγή εγγραφών</string>
<string name="import_from_yt_summary">Από το YouTube ή το NewPipe</string>
<string name="app_theme">Θέμα</string>
<string name="server_error">Υπάρχει πρόβλημα με τον διακομιστή. Μήπως να δοκιμάσετε άλλο διακομιστή;</string>
<string name="unknown_error">Πρόβλημα δικτύου.</string>
<string name="error">Κάτι πήγε στραβά.</string>
<string name="empty">Πρέπει να εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης.</string>
<string name="deletePlaylist">Διαγραφή λίστας αναπαραγωγής</string>
<string name="areYouSure">Διαγραφή της λίστας αναπαραγωγής;</string>
<string name="search_hint">Αναζήτηση</string>
<string name="subscribe">Εγγραφή</string>
<string name="save">Αποθήκευση</string>
<string name="register">Εγγραφή</string>
<string name="createPlaylist">Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής</string>
<string name="playlistCreated">Η λίστα αναπαραγωγής δημιουργήθηκε!</string>
<string name="playlistName">Όνομα λίστας αναπαραγωγής</string>
<string name="emptyPlaylistName">Το όνομα της λίστας αναπαραγωγής δεν επιτρέπεται να είναι άδειο</string>
<string name="addToPlaylist">Πρόσθεση στην λίστα αναπαραγωγής</string>
<string name="success">Επιτυχία!</string>
<string name="fail">Αποτυχία :(</string>
<string name="about">Σχετικά με</string>
<string name="share">Κοινοποίηση</string>
<string name="yes">Ναι</string>
<string name="choose_quality_dialog">Επιλογή ποιότητας:</string>
<string name="download">Λήψη</string>
<string name="registered">Εγγραφή επιτυχής. Τώρα μπορείτε να εγγραφείτε σε κανάλια.</string>
<string name="logout">Αποσύνδεση</string>
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
<string name="loggedout">Αποσύνδεση επιτυχής.</string>
<string name="loggedIn">Σύνδεση επιτυχής.</string>
<string name="importsuccess">Εγγεγραμμένος</string>
<string name="subscribeIsEmpty">Εγγραφείτε σε μερικά κανάλια πρώτα .</string>
<string name="grid">Στήλες πλέγματος</string>
<string name="notgmail">Αυτός δεν είναι ο λογαριασμός Gmail σας.</string>
<string name="defres">Προεπιλεγμένη ανάλυση βίντεο</string>
<string name="emptyList">Τίποτα εδώ.</string>
<string name="startpage">Αρχική σελίδα</string>
<string name="subscriptions">Εγγραφές</string>
<string name="library">Βιβλιοθήκη</string>
<string name="videos">Βίντεο</string>
<string name="changeLanguage">Αλλαγή γλώσσας</string>
<string name="systemLanguage">Γλώσσα συστήματος</string>
<string name="lightTheme">Φωτεινό θέμα</string>
<string name="subscribers">%1$s εγγεγραμμένοι</string>
<string name="systemDefault">Προεπιλογή συστήματος</string>
<string name="darkTheme">Σκοτεινό θέμα</string>
<string name="comments">Σχόλια</string>
<string name="settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="customization">Προσαρμογή</string>
<string name="website">Ιστοσελίδα</string>
<string name="location">Περιοχή</string>
<string name="noInternet">Δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο</string>
<string name="retry">Ξαναδοκιμάστε</string>
<string name="instance">Διακομιστής</string>
<string name="videoCount">%1$s βίντεο</string>
<string name="choose_filter">Επιλογή φίλτρου αναζήτησης</string>
<string name="channels">Κανάλια</string>
<string name="all">Όλα</string>
<string name="playlists">Λίστες αναπαραγωγής</string>
<string name="okay">Εντάξει</string>
<string name="history">Ιστορικό</string>
<string name="search_history">Ιστορικό αναζήτησης</string>
<string name="clear_history">Εκκαθάριση ιστορικού</string>
<string name="defaultTab">Προεπιλεγμένη καρτέλα</string>
<string name="category_sponsor_description">Προώθηση επί πληρωμή, παραπομπές επί πληρωμή και άμεσες διαφημίσεις. Όχι για προσωπική προώθηση ή δωρεάν διαφήμιση σε σκοπούς/δημιουργούς/ιστοτόπους/προϊόντα που τους αρέσουν.</string>
<string name="category_sponsor">Χορηγός</string>
<string name="music_songs">YT Music τραγούδια</string>
<string name="music_videos">YT Music βίντεο</string>
<string name="music_albums">YT Music άλμπουμ</string>
<string name="music_playlists">YT Music λίστες αναπαραγωγής</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="sponsorblock_summary">Χρησιμοποιεί API από https://sponsor.ajay.app/</string>
<string name="sponsorblock_state">Ενεργοποιημένο</string>
<string name="category_segments">Τμήματα</string>
<string name="segment_skipped">Τμήμα παραλήφθηκε</string>
<string name="category_intro">Διάλειμμα/Εισαγωγή</string>
<string name="category_selfpromo">Μη-χορηγούμενη/Προσωπική προώθηση</string>
<string name="category_interaction">Υπενθύμιση αλληλεπίδρασης (Εγγραφή)</string>
<string name="category_selfpromo_description">Παρόμοιο με την επιλογή \"Χορηγός\" αλλά για ενημέρωση μη-χορηγούμενης/προσωπικής προώθησης. Αυτό περιλαμβάνει ενότητες σχετικά με εμπορεύματα, δωρεές ή πληροφορίες σχετικά με όσους συνεργάστηκαν.</string>
<string name="category_outro">Κάρτες τέλους/Τίτλοι τέλους</string>
<string name="category_outro_description">Τίτλοι τέλους ή όταν εμφανίζονται οι τελικές κάρτες του YouTube. Όχι για συμπεράσματα με πληροφορίες.</string>
<string name="category_intro_description">Ένα χρονικό διάστημα χωρίς πραγματικό περιεχόμενο. Μπορεί να είναι παύση, στατικό καρέ, επαναλαμβανόμενη κινούμενη εικόνα. Αυτό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για μεταβάσεις που περιέχουν πληροφορίες.</string>
<string name="category_interaction_description">Όταν υπάρχει μια σύντομη υπενθύμιση για να πατήσετε μου αρέσει, να εγγραφείτε ή να ακολουθήσετε το κανάλι τους στη μέση του περιεχομένου. Εάν είναι μεγάλης διάρκειας ή για κάτι συγκεκριμένο, θα πρέπει να παρατίθεται στην επιλογή \" Μη-χορηγούμενη/Προσωπική προώθηση\".</string>
<string name="license">Άδεια</string>
<string name="oledTheme">OLED Θέμα</string>
<string name="color_accent">Απόχρωση χρώματος</string>
<string name="color_blue">Pixel Μπλέ</string>
<string name="color_yellow">Κίτρινο</string>
<string name="color_green">Πράσινο</string>
<string name="color_purple">Μωβ</string>
<string name="color_red">Κόκκινο</string>
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="app_icon">Εικονίδιο εφαρμογής</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="enabled">Ενεργοποιημένο</string>
<string name="disabled">Απενεργοποιημένο</string>
<string name="playOnBackground">Αναπαραγωγή στο υπόβαθρο</string>
<string name="update_available">Η έκδοση %1$s είναι διαθέσιμη</string>
<string name="update_available_text">Υπάρχει μια νέα ενημέρωση διαθέσιμη. Κάντε κλικ στο OK για να ανακατευθυνθείτε στη σελίδα ενημέρωσης στο GitHub.</string>
<string name="appearance">Εμφάνιση</string>
<string name="app_behavior">Συμεριφορά εφαρμογής</string>
<string name="downloads">Λήψεις</string>
<string name="video_format">Μορφή βίντεο</string>
<string name="video_format_summary">Η μορφή βίντεο στην οποία μετατρέπονται τα κατεβασμένα βίντεο (εφαρμόζεται μόνο αν ο ήχος και το βίντεο έχουν κατέβει).</string>
<string name="download_directory">Φάκελος λήψεων</string>
<string name="download_directory_summary">Ο φάκελος στον οποίο τα κατεβασμένα αρχεία αποθηκεύονται.</string>
<string name="website_summary">Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να μάθετε περισσότερα περί της εφαρμογής και των δυνατοτήτων της.</string>
<string name="license_summary">Η Γενική Δημόσια Άδεια GNU είναι μια δωρεάν, ανοιχτή προς αντιγραφή άδεια για λογισμικό και άλλα είδη έργων.</string>
<string name="donate">Συνεισφορά</string>
<string name="update">Ενημέρωση εφαρμογής</string>
<string name="update_summary">Πατήστε εδώ για να ελέγξετε αν είναι διαθέσιμη μία νέα ενημέρωση της εφαρμογής.</string>
<string name="no_update_available">Δεν υπάρχει κάποια ενημέρωση αυτή τη στιγμή. Μείνετε συντονισμένοι!</string>
<string name="contributing">Συμβάλοντας</string>
<string name="appearance_summary">Κάντε την εφαρμογή να φαίνεται όπως θέλετε.</string>
<string name="player">Αναπαραγωγέας</string>
<string name="playback_speed">Προκαθορισμένη ταχύτητα αναπαραγωγής</string>
<string name="contributing_summary">Είτε έχετε ιδέες, μεταφράσεις, αλλαγές σχεδίασης, καθαρισμό κώδικα ή πραγματικές αλλαγές κώδικα, η βοήθεια είναι πάντα ευπρόσδεκτη. Όσο περισσότερα γίνονται τόσο καλύτερη γίνεται η εφαρμογή!</string>
<string name="donate_summary">Εάν σας αρέσει η εφαρμογή και εκτιμάτε τη δουλειά μας, θα ήμασταν ευγνώμων μίας δωρεά σας.</string>
<string name="app_uptodate">Η εφαρμογή είναι ενημερωμένη</string>
<string name="advanced">Για προχωρημένους</string>
<string name="advanced_summary">Αναπαραγωγέας, Λήψεις, Ιστορικό</string>
</resources>